Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

15.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Петрукио...

С этого дня управление нашей шахтой Градиска будет в руках синьора Ромео Кандоре Бандо Монтекки.

Петрукио, ты эту еду не заслужил!

Верно. Ты только валяешь дурака и мешаешь нам.

Прекратите!

Я же сказал тебе не лезть не в своё дело!?

Я только что спас тебя, а ты все равно разговариваешь со мной в таком тоне?

Закрой рот! Оставь меня в покое!

Пусть дворяне и дальше играют в свои игрушки!

Ты можешь оскорблять меня,..

...но не смей плохо говорить о моей матери!

Ты лишь помеха!

Возвращайся домой и поплачь у своего папочки в Новой Вероне!

Я не могу вернуться.

Я решил больше не убегать.

В Новой Вероне я видел тебя иногда.

Я считал тебя самовлюбленным зазнайкой,..

...но моим младшим брату и сестре ты нравился.

Я бы хотел вернуться.

В Новую Верону.

Ты можешь.

Уж ты-то...

...точно можешь.

Где Петрукио?

На карантине.

Неужели наш управляющий не знает?

Больных отправляют в здание на периферии карьера.

Когда ты вернешься в Новую Верону, покатай мою младшую сестренку и брата на драконе.

Готов спорить, им понравится.

Хорошо.

Обещаю.

Он говорил, что это подарки для его брата и сестры.

Ну да здесь больше нечего дарить.

Что ты хочешь сделать с этим?

Когда-нибудь, я отнесу его вещи семье.

Ты так спокойно воспринял смерть Петрукио.

Здесь люди каждый день умирают.

Я настолько слаб...

Эй! Бегите!

Пещера сейчас обрушится!

Проси прощения у Монтекки и возвращайся в Новую Верону!

А иначе тебя ждет смерть.

Синьорина Гермиона.

Чем мы обязаны?

Я приехала украсить комнату Ромео цветами, чтобы подготовить её к возвращению синьора.

Синьор Ромео...

Открывайте!

Мы знаем что рыжеволосая девушка скрывается в этом доме!

Возможно, что это сбежавшая преступница Джульетта!

Открывайте немедленно!

Вы пожалеете о том, что спрятали ее.

Нашей дочь была простужена, ей стало хуже, и этой ночью она...

Это была всего лишь простуда. Если бы мы могли найти хоть какие-то лекарства, она бы сразу поправилась!

Вы заберете у нас даже мертвую дочь!?

Почему это происходит!?

До ее рождения такого никогда не было!

Отвечайте! Почему это все происходит!?

Замолкни! Я брошу тебя в тюрьму!

Постыдились бы хоть чуть-чуть!

Вы так жестоки к тем, кто потерял близкого человека!

Или у вас совсем нет совести!?

Т-Ты...

У тебя слишком длинный язык!

Подожди...

Бежим отсюда!

Стоять!

- Чёрт. Куда они подевались?

- Стоять!

Сюда!

Здесь были юноша и девушка.

Куда они пошли?

Юноша и девушка?

Я их не видел.

Не будет пощады тем, кто попытается их спрятать!

Говорю же, их тут не было.

Поищем где-нибудь ещё.

Откуда такое безрассудство? Говорить так с полицией...

Тебя могли убить!

Но это было уж слишком!

Найдите их!

С-Спасибо.

Ты что-то сказала?

Да нет, ничего!

Платками утирают пот, а не любуются на них.

Эй!

Оп-па!

Поймал!

Пожалуйста, верните его! Он важен для меня!

Прекратите!

Эй!

Сюда! Сюда!

Эй, ты...

Спасибо.

Зачем ты это сделал?

Вы тратите свои силы на дурацкие игры.

На что ты смотришь, Джульетта?

Да просто так...

Ты выглядишь восхищенной чем-то.

Правда?

Я подумала... Такое огромное дерево...

Джульетта?

Джульетта!

Еще один обвал?

Нет! Это...

Землетрясение!

Слёзы богини...

Они есть плач земли.

Крылья сложены были,..

...звуча порицанием.

Ты в порядке?

Ты слишком слаб!

Эй ты, держись!

Сейчас мы перевяжем твои раны.

Ты в порядке, Джульетта?

Да...

Это была какая-то болезнь?

Нет, просто внезапно голова закружилась...

Похоже, что мы слишком торопились в дороге.

Отдохнем перед дороой подольше.

Спасибо.

Как же такое случилось?

Шахта...

Что ты делаешь?

А разве сам не видишь?

Помогаю раненым.

Оставь его!

Восстановить обрушившийся рукав - задача номер один!

О чем вы говорите?

Сначала надо перевязать раны.

Синьор Ромео!

Незаменимых людей у нас нет.

Но отклонение проекта от графика не исправишь!

Если объем добычи снизится, Герцог может серьезно наказать нас!

На вас это тоже повлияет.

Вы не сможете вернуться, пока не удвоите объем добычи.

Хватит отлынивать! Возвращайтесь на места, живо!

Найдите и вывезите руду под осыпавшимися камнями!

И давайте быстрее!

Вы двое, заставьте их работать!

Мы оставим шахту!

Что вы сказали?..

Они уже давно расплатились за свои преступления.

Все каторжники вернутся в Новую Верону!

Но... Герцог никогда такого не допустит!

Здесь мне дано право приказывать.

Сейчас самое важное - вылечить раненых.

Несите все лекарства и бинты, которые найдете!

Нам нужны палатки для ночлега.

Начинайте приготовления!

Оставшиеся без дела - за мной!

Сейчас!

Вытаскивайте его!

Здесь остались еще люди?

Только один. Нет Пьетро.

Он был в рукаве Акитара.

Я так и думал...

Что?

Выжившие говорят, что в южных рукавах было большое обрушение.

Наверное он уже...

Стой! Подожди!

Я понимаю, какова опасность.

Это просто глупо!

Он может быть ещё жив!

Ты...

Я больше не хочу никого оставлять умирать!

Пьетро!

Где ты?

Крикни что-нибудь!

Пьетро!

Где ты?

Пьетро!

Что? Сам управляющий?..

Ты ранен?

Нога отказала.

Позови кого-нибудь...

Не мой день.

Подожди!

Я спускаюсь!

Ты с ума сошел?

У тебя не получится!

Джованни!

Не мешай мне.

Я не мешаю! Обвяжи его вот этим!

Вот, быстрее.

Извини.

Держись крепче.

Быстрее!

Все нормально?

Да.

Спасибо.

Ромео. Ужин.

Спасибо.

Поставь здесь, пожалуйста.

Что ты делаешь?

Ищу вещи Петрукио.

Они должны быть где-то здесь...

Нашел!

Ты сказал, что вернешь нас в Новую Верону, так?

Да.

А разве ты можешь?

Мы заключенные.

Ворота будут закрыты для нас. Вряд ли нас пустят в город.

Что мы будем делать тогда?

Возможно, что так.

Но тогда...

...есть возможность начать жить где-нибудь в другом городе.

Я дал обещание. Я поклялся построить мир, где мы смогли бы жить вместе.

Мне не нужен мир, в котором приносятся в жертву человеческие жизни.

Такой мир - самая что ни на есть невыполнимая мечта!

Но мысль мне нравится.

Они здесь!

Ну... Я...

Я еще не поблагодарил тебя за спасение.

Спасибо.

Не за что...

И за твой платок...

Прости.

Все нормально.

Что это такое?

Такая же вещь.

Это просто дешевое кольцо, но...

И я такой не один. У всех что-то есть.

Потому что у всех есть те, о ком они заботятся.

Там еда.

Пойдем, поужинаем в месте.

Все ждут.

Иду.

Мир, к которому ты стремишься...

Ты найдешь только в конце длинной, непростой дороги...

Ромео.

Стремление, восхищение, напряженное предвкушение...

Все это далекие и тусклые воспоминания.

Мания и боязнь, наигранность и ревность,..

...в решающий момент уводят тебя с пути.

В следующий раз в Ромео и Джульетте, действие шестнадцатое:

В одиночестве ~Любя тебя~

Неужели эти чувства больше никогда не вернуть?

По мотивам произведений УИЛЬЯМА ШЕКСПИРА

Оригинальная работа ГОНЗО и SKY Perfect Wellthink Co., Ltd.

Планирование Такэси Окасаки (CBC) Нориясу Уэки Хирото Окиура

Композиция сериала Рэйко Ёсида

Дизайнер персонажей и режиссёр анимации Хироки Харада Художник-постановщик Сигэру Коуки Дизайнер Ацуси Ямагата

Художник Масаки Маэда

Проверка графики Аюми Сукимото Аки Макото

Цветовой дизайн Тосиэ Судзуки Оператор Наоки Кимура Монтаж Сэйдзи Оусэ

Музыка Хитоси Сакимото

Музыкальный продюсер Дзюндзи Фудзиока Производство музыки Future Vision Music

Звукорежиссёр Томохиро Ёсида Звукооператор Дзюнити Сато

Вступительная песня

"Молитва ~Взрасти меня~"

Оригинальный текст - Брендан Грэхэм

Музыка - Рольф Лоулэнд

Японский текст - Кайто Окатимати

Реаранжировка - Масаюки Сакамото и Сатоси Такэути

Исполняет - Лена Пак (Universal Music)

Продюсеры Ёсихиро Иваса (CBC) Дайсукэ Ими Масару Кодзима

Старший продюсер Тоуёу Икэда

Производство анимации ГОНЗО

Режиссёр Фумитоси Оидзаки

Производство ТЕЛЕВЕЩАНИЕ ТЮБУ, ЯПОНИЯ

Urunda hitomi no oku ni 潤 ん だ 瞳 の 奥 に

Kawaranu kimi no sugata 変 わ ら ぬ   君 の 姿

Doko made sekai wa tsuzuku no 「 ど こ ま で 世 界 は つ ず く の 」

Todaeta hibi no kotoba 途 絶 え た   日 々 の 言 葉

Kogoeru arashi no yoru mo 凍 え る   嵐 の 夜 も

Mada minu kimi e tsuzuku ま だ 見 ぬ   君 へ つ ず く

Oshiete umi wataru kaze 教 え て   海 渡 る 風

Inori wa toki wo koeru 祈 り は 時 代 を 越 え る

Inori wa toki wo koeru 祈 り は 時 代 を 越 え る

В моих заплаканных глазах

Отражается твой неменяющийся образ.

"Как далеко занесёт нас мир?"

Мы больше не говорим эти слова.

И даже в шторм, холодной ночью

Я буду стремиться к тебе.

Пересекающий океаны ветер, расскажи...

О том, что молитва сильнее времени.

Молитва сильнее времени.

11.07.2007

Ромео и Джульетта

Ромео и Джульетта

Действие 15 Я ~ Заря перемен ~ Мой путь

Действие 16 В одиночестве ~ Вдали от любимого ~ Любя тебя

В следующем эпизоде

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).