Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Dreamers Team] Rou Kyuu Bu! - 07 [Leopard-Raws].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

D

r

e

a

m

e

r

s

T

e

a

m

п

р

е

д

с

т

а

в

л

я

е

т

Баскетбольный

клуб!

Баскетбольный

клуб!

Перевод: Empty

Редакция: Muraki-san

Лирика: Empty

Оформление: Kermit

growing my determination

don't give up and do your best

try your luck and punch enough

вакаттэйру ё хитори но мурёкуса нантэ

усинайсо на моно мунэ ни мэкуриёсэта

ясасии котоба сурури тохо во касумэтэ

ёсэру сёсоукан тада гоору мицумэтай

накисо датта кокоро о ататамэтэкурэта басё

итами мо кораэтэ мо маморинукитакутэ

We are like fighters! има ва макэнай

тииса на тэ о такаку хирогэтэ

сэмару power укэтэ дакисимэ

ханэкаэсунда сора э

ямэнай юки асу э jump and shoot

кими э pass суру кара

ёбисамасаэта омой то game я угокидасу

わかっているよ1人の無力さなんて

失いそうなもの胸にたぐりよせた

優しい言葉するりと頬をかすめて

よせる焦燥感ただゴールにつなが

泣きそうだった心を暖めてくれた場所

痛みもをこらえても守りぬきたくて

We are life fighters! 今は負けない

小さな手を高く広げて

迫る power 受けて抱きしめ

跳ね返すんだソラへ

やめない勇気明日へ jump and shoot

君へ pass するから

呼び覚まされた思いと game が動き出す

Всё больше моя решимость

Не сдаваться, сделать всё,

Чтоб удачу за хвост поймать.

Поняла уже давно: в одиночку мало что я смогу.

Эта мысль мучительная горестью сковала грудь мою.

Добрых слов касание душа получить мечтала всегда.

Пусть вы ещё маленькие, но я в вас себе друзей нашла.

Место то я так искала давно, где грусть забудет сердце моё,

Что навсегда от боли и слёз способно меня защитить.

Теперь, словно воины, к своей цели идём

И своими руками завтра мы создаём.

Знаешь, в нас талантов разных просто не счесть,

Сможем мы допрыгнуть до небес.

Без раздумий ты в прыжке кольцо атакуй,

Только лишь я пас тебе отдам.

Поняла теперь я наконец-то, наша жизнь — это только игра.

хаяку окику наритай на ~на~

Come on! Come on!

титтяку нараба титтяку на има ёсага ару ттэ иу кэрэдо

сонна но усо киясуимэ дэсо хаяку окику наритай

кими ни иронн дэ тооми иронн дэ асоко но эка иин даттэ

тори куру ээ какудзукэ нантэ иранай окику наритай

дорибуру

рикудзоку

дэфэнсу

офэнсу

сууто хаситай

хаяку хомэрарэтай но аната ни

митэ тэ митэ тэ кимэтяу дзо

Jump! ситэ Jump! ситэ мотто мотто мотто

отона ни нару токи ва ицуно

сэттё тю сэттё цу сэцунай таби

дакэдо дзэттай таэтэ мисэру

юрэру ~юрэру~

кадзуму ~кадзуму~

курэру ~курэру~

бору мэтяу ситэ

аа окику наритай

早く大きくなりたいな な~

ちっちゃくならばちっちゃくないま良さがあるって言うけれど

そんなのうそ気安めでしょう早く大きくになりたい

君といろんで遠見いろんであそこの絵かいいんたって

とり来るへ係けなんていらない大きくなりたい

ドリブル

陸続

ディフェンス

オフェンス

シュート走たい

早く褒められたいな あなたに

見てて~ 見てて~ 決めちぁうぞ~

Jump! して~ Jump! して~ もっと もっと もっと

おとなになる時は何時の

拙著中拙著つ切ない度

だけど絶対耐えて見せる

揺れる 揺れる

弾む 弾む

呉れる 呉れる

ボールめちゃうして

ああ大きくなりたい

Быстрее вырасти я хочу! ~Да!~

Вперёд, вперёд!

Я малышка ещё, и фигура не шик, но ты сказал, тебе такой я нравлюсь.

Это враки всё, давно я поняла, и потому вырасти стремлюсь.

Много что натворить, многое повидать тогда с тобою вместе мы сумеем.

Да отвяжись уже с этой заботою, просто дождись, пока вырасту.

Классный дриблинг!

Распасовка!

Защита!

Атака!

В кольцо точно мяч летит!

Давай уже быстрей меня всему ты научи.

И тогда я тебе точно задам!

Прыгнуть смогу, прыгнуть смогу выше, выше, выше.

Ты только чуть подожди, пока подрасту.

Дай только срок, точно тогда я тебя покорю.

И сердце непременно тебе разобью.

Соберусь. ~Соберусь.~

Размахнусь. ~Размахнусь.~

Чтоб суметь ~Чтоб суметь~

В твоё кольцо попасть.

Дай только мне сперва вырасти.

Седьмая игра

Люблю тебя, распускающийся цветок

В следующий раз:

Восьмая игра

«Лестница к перерождению».

Ничего себе!

Какой выбор!

У тебя ведь раньше этой же фирмы были?

Точно.

Какие выбрать?

Ах, вот эти вроде ничего!

Только...

Всё хорошо?

Тогда она ошиблась в первый раз.

Спасибо, что согласился пойти со мной.

Всегда к твоим услугам.

Ну как, довольна покупкой?

Да!

Субару-сан, что...

Смотри, неплохая сумка, правда?

Что?

Точно.

Очень миленькая, по-моему.

Интересно, что это за модель?

Извините, нам нужны купальники для занятий плаванием в старшей школе Насиба!

Хорошо, подождите немного.

А когда в Насиба начинаются занятия по плаванию?

Сразу же после окончания тестов.

Капитан, вы ведь очень хорошо плаваете?

Не так чтобы очень.

Ты уж извини.

Не подумав, тебя за руку схватил.

Ничего.

Я не ожидала, но это вовсе не значит, что мне не понравилось...

Ничего.

Да это же свидание!

Вовсе нет!

Повезло тебе.

А можно Хине с вами пойти?

Нет-нет, здесь дело лишь двух молодых людей.

Это ведь твоё первое свидание?

И совсем не свидание!

Просто поход за новыми кроссовками!

Томо, ты должна очень постараться!

Он должен взять тебя за руку или хотя бы обнять!

Томока-тян такая взрослая!

Ох, постарайся, Мокан!

Повезло тебе!

Хина тоже хочет обнимашки!

Хватит!

Томока?

Томока!

Да!

Что такое?

Вот.

Подарок для тебя.

Ты ведь не откажешься его принять?

Спасибо, что всегда составляла мне компанию на утренних тренировках.

Пусть они станут нашим первым общим воспоминанием.

Нашим первым?

Ну, знаешь...

Они совсем недорогие, так что можешь особо не беречь.

Наше первое...

Большое спасибо!

Я буду беречь их, словно сокровище!

И одену их, когда почувствую, что мне нужна поддержка Хасэгавы-сана!

А не странно ли Субару ведёт себя в последнее время?

О чём это ты?

Какой-то он скрытный стал.

Пропадает куда-то сразу после занятий, хотя в клубах не состоит.

Когда он помогал тем девочкам на площадке, казалось, что быть тренером для него не в новинку.

У него ведь с этим ещё со средней школы проблемы?

Даже с одноклассницами заговорить не мог.

Капитан, ведь вы с ним всегда были похожи на супругов.

Точнее сказать, парочку из семейной комедии?

Точно-точно!

Мне даже жаль, что я больше не вижу эти сценки каждый день.

Ладно вам...

Разве в старшей школе Насиба у вас не всё по-прежнему?

Не то чтобы мы хорошо ладили...

А в последнее время почти не разговариваем...

Вот как?

Мы же в разных классах.

Теперь только на встречах нашего клуба и видимся.

Может, он с головой в подготовку к тестам ушёл?

Ведь следующая встреча клуба завтра?

А? Да...

Тесты?

Именно.

Неужели ты о них забыл?

Таков уж наш Хасэгава-сэнсэй.

Говорят, ты куда-то пропадаешь сразу после занятий?

Неужели подружку завёл?

Ничего подобного!

Ну, у Субару ведь Огияма есть.

Теперь ясно!

Вот как?

Именно.

Ах вы!

Ну знаете!

Кстати, Хасэгава-сэнсэй, не думаете, что хорошо бы сосредоточиться на тестах?

Ты ведь хочешь возродить баскетбольный клуб в следующем году?

Провалишься на тестах, и учителя не разрешат тебе этим заниматься.

Пожалуй, так.

А, точно!

Почему бы капитану не помочь тебе с учёбой?

Отличная идея, Дзоно!

Это точно поможет!

Да что на вас нашло?

А насчёт учёбы я не...

Так, капитан?

Согласитесь?

Пожалуй.

Если, конечно, Субару не возражает.

Что ж, я принимаю твоё предложение.

Значит, в следующее воскресенье у тебя?

Раз договорились вместе готовится к тестам, нарушить обещание никак нельзя.

В воскресенье, значит?

Не волнуйся.

Если забуду, она меня убьёт.

Хина!

О!

Айри!

Да!

Прости.

Большое спасибо!

Айри.

Да!

У тебя проблемы?

Если что-то беспокоит, не стесняйся, расскажи мне.

Хасэгава-сан...

Спасибо, что ты беспокоишься обо мне.

У меня всё хорошо.

Большое спасибо.

Айри!

Да?

Айри, ты мне очень дорога!

Субару-сан!

Ух, Айри, ты получила от него второе предложение!

А как же Хина?

Хина тебе дорога?

Айри снова вырывается вперёд!

Я вовсе не это имел в виду!

Хотел сказать, никто не сможет заменить мне Айри!

Так и знала!

Саки, что скажешь?

Как сделать, чтобы он и мне признался?

Успокойтесь!

Вы всё не так поняли!

Занятия в бассейне?

Да, через две недели.

Только вот Айри не умеет плавать.

Понятно, почему она выглядела подавленной.

Прости меня.

Заставила тебя волноваться из-за такой ерунды...

Нет, спасибо, что всё рассказала мне.

Точно!

Надо доверить Субару научить тебя плавать.

О, плавание с братиком!

Нет же.

Не хочу беспокоить Хасэгаву-сана.

Да ни к чему волноваться.

Так Субару?

Да.

Отлично!

Может, заниматься будем у меня в бассейне?

Прости, что тебе столько для меня приходится делать...

Ведь это и означает быть наставником?

Что?

Ради Айри я готов на всё.

Ты понимаешь, что ещё несколько подобных фраз, и Томока вконец расстроится?

Вовсе нет!

То же я могу сказать и Томоке.

Ради всех вас я готов сделать всё что угодно.

Конечно же, это относится и к тебе, Саки.

Вот как!

Да я вовсе не стою такого...

Эй, эй, чтобы я больше не слышал этого «не стою».

Прости.

О, а Хина такого никогда не скажет.

Вот, хорошая девочка.

О!

Кстати, о тренировке.

Как насчёт следующего воскресенья?

Хорошо.

А пока давайте хорошенько подготовимся.

Что?

Прости, Аой!

Могу я пропустить следующее собрание клуба?

У меня вдруг появилось неотложное дело.

Не говорить же, что я собрался учить младшеклассниц плавать.

Ну, раз неотложное, ничего не поделаешь.

Тогда скажу всем, что у нас перерыв в собраниях.

На следующей неделе я обязательно наверстаю упущенное!

Следующей неделе?

Эй, Субару, я хочу уточнить.

Ты ведь свободен в воскресенье?

Ну и что мне с тобой сделать?

Прости!

Мне правда очень жаль!

Но наши планы тоже придётся отменить.

Вот как?

Я всё понимаю.

Ты такого ответа ждал?

Не мне винить её за то, что она так разозлилась.

Я и правда провинился.

Субару!

А?

Зайди на минутку.

Что тут...

Махо?

Тадам!

Как тебе, Субару?

Мне идёт?

Идёт, конечно...

Точно?

Тогда какой тебе больше нравится: тот, что сейчас на мне, или этот?

Ох, ты ведь не поймёшь, пока я не примерю.

Эй, не уходи!

Хина!

О, атака коалы!

Отлично, а я пока переоденусь.

Эй, Махо, что ты...

Чт-чт-чт-чт...

Что вы тут делаете?!

Мне правда очень жаль.

Ох уж эта Махо!

И Хина хороша!

Разве я не говорила, что не стоит слушать Махо?

Ладно тебе.

Я просто хотела, чтобы он помог мне выбрать купальник.

А вот способ выбрала неудачный!

Ладно, Саки, хватит уже.

Времени и так мало.

Времени?

О нет!

Тренировка-тренировка!

О, Хине тоже надо переодеться.

Эй, а перед Хасэгавой-саном кто извиняться будет?

Прости.

Похоже, что Махо просто очень счастлива, что ты придёшь к ней домой.

Вот как.

Тогда нужно постараться и не разочаровать её.

Большое спасибо.

Я тоже буду стараться!

Может, я немного переборщила?

Ты что, совсем дурак?

Не знаю, что происходит, но можешь и дальше заниматься странными вещами, пока совсем не сломаешь себе жизнь!

Дурак!

Но я не могу позволить ему провалиться на тестах.

Мы ведь друзья детства...

Извините, девочки.

Столько возни со мной...

Да о чём ты, Айрин?

Благодаря тебе мы сможем повеселиться с Субару, а ты заодно плавать научишься.

Просто отлично!

Точно.

Раз уж Хасэгава-сан взялся тебя учить, то волноваться не о чем!

А Хина научит тебя плавать как собачка!

Точно, давайте постараемся вместе!

Девочки...

Спасибо.

Томока, неужели это...

Да, всё это собственность семьи Мисава.

Впечатляет, да?

Извините за ожидание.

Я горничная семьи Мисава.

Куйна Хидзири, к вашим услугам.

Прошу, следуйте за мной.

Томо, одеть такой — просьба Хасэгавы-сана?

Вовсе нет!

Просто у меня другого нет.

Айри, а этот купальник я приготовила для тебя.

Что? Этот?

О!

Да не могу я так!

Не волнуйся ты!

Всё будет хорошо!

Прости, что так долго собирались.

Субару, давай начнём!

Хорошо.

Пожалуй, сначала разомнёмся...

Не нужно.

Мы и так неплохо размялись, пока ловили Айри.

Что?

Не надо!

Не волнуйся, Айри.

Положись на меня, и не заметишь, как научишься плавать!

Не отворачивайся!

Какой смысл было всё это готовить, если ты не посмотришь, Субару!

Айри очень скромная и пытается спрятаться, когда Субару на нее смотрит?

Только вот в бассейне спрятаться негде!

Ну, что будешь делать, Айри?

Айри, я не смотрю.

Но этот купальник тебе очень идёт.

Нельзя!

Не смотри, пожалуйста!

Ох, Айри с ходу нырнула в бассейн!

Айри?

Я так испугалась!

Ах, я терпеть не могу глубокие водоёмы!

Давай, Махо, извиняйся.

Айри, мне очень жаль.

Ничего, я в порядке.

Что ж, давайте немного поиграем.

Для начала нужно просто привыкнуть к воде.

Айри.

Да?

Сегодня я буду постоянно держать тебя за руку.

И ты ни за что не утонешь, Айри.

Хорошо, я буду стараться!

Держи!

Да!

Хина, к тебе летит!

О, положитесь на меня!

Ой, простите!

Не в ту сторону отбила!

Мокан, хорошая игра!

Правдоподобно у тебя неловкость получилась?

А самом деле она, наверное, думала: «Я так завидую Айри и тоже обязательно попаду в его объятия!»

Я так не думала!

О, нечестно!

Хина тоже хочет обнимашки!

Ох, и я участвую!

Саки, присоединяйся!

Быстрее, быстрее!

Не стану я, как ребёнок, дурачиться...

Но ведь и работу в команде нельзя саботировать?

Совсем немножко!

И почему я в таком виде?

Только сейчас вспомнила, что ли?

Я думаю, ты очень красивая, Айри.

На мне бы он так хорошо не смотрелся.

Мокан, ты тоже такой надеть хочешь?

Тебе же его одевать не на что.

Вообще-то побольше уж, чем у тебя, будут!

Перестаньте.

Неприятно слышать подобное от вас.

Что это ты вдруг?

Сама-то такая плоская, что он с тебя просто соскользнёт.

Вовсе нет!

О, интересно, а на Хине как смотреться будет?

Хината?

Эй, подожди!

Субару просыпается.

Что?

Вот, держи!

Хороший отбор!

А?

Потихоньку, потихоньку.

Прости меня.

Давай ещё раз.

Прости, я...

Ничего, для начала и этого достаточно.

Спасибо за угощение!

Вас ещё ждёт чай и десерт.

Прошу, подождите немного.

Да!

Айри.

Хасэгава-сан?

Понятно, это случилось на озере...

Да, тогда я выпала из лодки, и с тех пор...

Если касаюсь ногами дна и держу голову над водой, то ещё ничего...

Какая же я никчёмная...

И даже Хасэгава-сан ничего не сможет с этим поделать.

Только беспокою всех.

Не волнуйся.

Мы все с тобой, Айри.

Так что волноваться не о чем.

Но я такая неловкая и трусливая,

а поделать с собой ничего не могу.

Будь то плавание или баскетбол, от меня одни проблемы.

Тебе кто-то это говорил?

Ведь никто?

Тебя же, наоборот, все подбадривали?

И если ты продолжишь думать так о себе, только всех расстроишь.

Пусть и медленно, но ты развиваешься, Айри.

Это я могу сказать как тренер.

Поэтому и дальше иди со всеми, пусть и в собственном темпе.

Хасэгава-сан...

Вернёмся?

Да.

Знаешь...

Я буду очень стараться!

Потому, будь так добр, присмотри за мной.

Да, постараюсь.

Все возьмите за руки тех, кто стоит рядом.

Айри.

Сейчас мы все с тобой, Айри.

Когда ты упала в озеро одна, было совсем не так.

Потому постарайся продержаться под водой всего десять секунд.

Хорошо, я попробую.

Раз, два...

Три, четыре...

Пять, шесть...

Семь, восемь...

Девять...

Айри, ты смогла!

Ты старалась?

Ты ведь старалась, Айри?

Айри — хорошая девочка.

Айри, я с самого начала знала, что у тебя всё получится!

Теперь, чтобы научиться плавать, нужно лишь время!

Хорошо.

Похоже, ты уже научилась держаться на воде?

Да, только вот ногами нормально работать ещё не выходит.

Не волнуйся, за эту неделю Субару непременно тебя научит.

Что ж, давайте начнём.

Да!

Что ты здесь делаешь?

Здравствуйте.

Я Касии Айри.

Интересно, что значит «Распускающийся бутон»?

Похоже, никто этого не знает, да?

В общем...

Будьте добры, присмотрите за мной в следующий раз!

Конспекты для промежуточного тестирования

Математика

Математика

Плавание для родителей

и малышей

Научите своего малыша любить плавать

Плавание для родителей

и малышей

Научите своего малыша любить плавать

Плавание для родителей

и малышей

Научите своего малыша любить плавать

[Имя] Огияма Аой

[День рождения] 9-е января

[Группа крови] O

[Класс] Год 1, класс C старшей школы Насиба

[Рост] 163 см

[Размер груди] D, вроде?

(Это всего лишь слухи,

нуждающиеся в уточнении)

[Общественная деятельность] Уход за цветами

[Успеваемость] Довольно неплохая

Конспекты для промежуточного тестирования

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).