Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Dreamers Team] Rou Kyuu Bu! - 05 [Leopard-Raws].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

D

r

e

a

m

e

r

s

T

e

a

m

п

р

е

д

с

т

а

в

л

я

е

т

Баскетбольный

клуб!

Баскетбольный

клуб!

Перевод: Empty

Редакция: Muraki-san

Лирика: Empty

Оформление: Kermit

growing my determination

don't give up and do your best

try your luck and punch enough

вакаттэйру ё хитори но мурёкуса нантэ

усинайсо на моно мунэ ни мэкуриёсэта

ясасии котоба сурури тохо во касумэтэ

ёсэру сёсоукан тада гоору мицумэтай

накисо датта кокоро о ататамэтэкурэта басё

итами мо кораэтэ мо маморинукитакутэ

We are like fighters! има ва макэнай

тииса на тэ о такаку хирогэтэ

сэмару power укэтэ дакисимэ

ханэкаэсунда сора э

ямэнай юки асу э jump and shoot

кими э pass суру кара

ёбисамасаэта омой то game я угокидасу

わかっているよ1人の無力さなんて

失いそうなもの胸にたぐりよせた

優しい言葉するりと頬をかすめて

よせる焦燥感ただゴールにつなが

泣きそうだった心を暖めてくれた場所

痛みもをこらえても守りぬきたくて

We are life fighters! 今は負けない

小さな手を高く広げて

迫る power 受けて抱きしめ

跳ね返すんだソラへ

やめない勇気明日へ jump and shoot

君へ pass するから

呼び覚まされた思いと game が動き出す

Всё больше моя решимость

Не сдаваться, сделать всё,

Чтоб удачу за хвост поймать.

Поняла уже давно: в одиночку мало что я смогу.

Эта мысль мучительная горестью сковала грудь мою.

Добрых слов касание душа получить мечтала всегда.

Пусть вы ещё маленькие, но я в вас себе друзей нашла.

Место то я так искала давно, где грусть забудет сердце моё,

Что навсегда от боли и слёз способно меня защитить.

Теперь, словно воины, к своей цели идём

И своими руками завтра мы создаём.

Знаешь, в нас талантов разных просто не счесть,

Сможем мы допрыгнуть до небес.

Без раздумий ты в прыжке кольцо атакуй,

Только лишь я пас тебе отдам.

Поняла теперь я наконец-то, наша жизнь – это только игра.

хаяку окику наритай на ~на~

Come on! Come on!

титтяку нараба титтяку на има ёсага ару ттэ иу кэрэдо

сонна но усо киясуимэ дэсо хаяку окику наритай

кими ни иронн дэ тооми иронн дэ асоко но эка иин даттэ

тори куру ээ какудзукэ нантэ иранай окику наритай

дорибуру

рикудзоку

дэфэнсу

офэнсу

сууто хаситай

хаяку хомэрарэтай но аната ни

митэ тэ митэ тэ кимэтяу дзо

Jump! ситэ Jump! ситэ мотто мотто мотто

отона ни нару токи ва ицуно

сэттё тю сэттё цу сэцунай таби

дакэдо дзэттай таэтэ мисэру

юрэру ~юрэру~

кадзуму ~кадзуму~

курэру ~курэру~

бору мэтяу ситэ

аа окику наритай

早く大きくなりたいな な~

ちっちゃくならばちっちゃくないま良さがあるって言うけれど

そんなのうそ気安めでしょう早く大きくになりたい

君といろんで遠見いろんであそこの絵かいいんたって

とり来るへ係けなんていらない大きくなりたい

ドリブル

陸続

ディフェンス

オフェンス

シュート走たい

早く褒められたいな あなたに

見てて~ 見てて~ 決めちぁうぞ~

Jump! して~ Jump! して~ もっと もっと もっと

おとなになる時は何時の

拙著中拙著つ切ない度

だけど絶対耐えて見せる

揺れる 揺れる

弾む 弾む

呉れる 呉れる

ボールめちゃうして

ああ大きくなりたい

Быстрее вырасти я хочу! ~Да!~

Вперёд, вперёд!

Я малышка ещё, и фигура не шик, но ты сказал, тебе такой я нравлюсь.

Это враки всё, давно я поняла, и потому вырасти стремлюсь.

Много что натворить, многое повидать тогда с тобою вместе мы сумеем.

Да отвяжись уже с этой заботою, просто дождись, пока вырасту.

Классный дриблинг!

Распасовка!

Защита!

Атака!

В кольцо точно мяч летит!

Давай уже быстрей меня всему ты научи.

И тогда я тебе точно задам!

Прыгнуть смогу, прыгнуть смогу выше, выше, выше.

Ты только чуть подожди, пока подрасту.

Дай только срок, точно тогда я тебя покорю.

И сердце непременно тебе разобью.

Соберусь. ~Соберусь.~

Размахнусь. ~Размахнусь.~

Чтоб суметь ~Чтоб суметь~

В твоё кольцо попасть.

Дай только мне сперва вырасти.

Пятая игра

Пламя разгорается всё ярче

В следующий раз:

Шестая игра

«Мастер Тэппана».

Рис готов.

И суп мисо тоже.

Как пахнет...

Я решила добавить ламинарии.

Вкусно вышло, да?

Горячо, горячо!

Прежде чем лепить, нужно смочить руки.

О, фартучек снова пригодился.

Только в этот раз по назначению используется.

Да, пожалуй...

Тогда Субару был просто шокирован...

С возвращением, дорогой!

А-ага...

Это ведь Саки придумала встретить Субару в фартуках поверх купальников?

Я была так уверена...

Откуда мне было знать, что так выйдет?

Хотя ты и староста класса по прозвищу «ледниковый период»,

но совершенно не способна завоевать мужское сердце.

Я не собираюсь выслушивать упрёки от человека, не умеющего даже лепить онигири!

Это здесь не при чём!

Пойду позову Субару.

Субару, пора перекусить!

Опять Михонэ меня провела...

Тренировочный лагерь?

Для подготовки к школьному баскетбольному турниру.

Баскетбольному турниру?

Эти малышки – баскетбольная команда класс 6-С.

Поэтому ты хочешь, чтобы я подготовил их в тренировочном лагере?

Тебе же всё равно нечем заняться.

А это не тебе решать.

Если откажешься, то очень разочаруешь малышек.

Когда я рассказала им об этом во время обеденного перерыва, они были очень рады!

Уж теперь-то ты точно не откажешься?

Демон...

Пусть так случилось, как их тренер, я должен помочь им победить.

Субару!

Время перекусить!

Простите, что свалил на вас всю работу.

Ничего, ничего.

Мы приготовили-то только мисо и онигири.

Нет-нет, этого вполне достаточно.

Ну, идём, дорогой!

Приятного аппетита!

Мы все вместе это делали.

А этот онигири готовила Томока.

Томока?

Ну... прошу...

Хорошо, попробую.

А этот Хина сделала.

А вот мой.

И мой тоже попробуй.

Да, тяжёлое испытание для моего желудка...

А этот экстра большой специально для тебя.

Ограниченное издание!

И как тебе?

Ох, даже обычный суп мисо вышел очень вкусным.

Правда?

Саки, это ты его сделала?

Да!

Саки, ты будешь отличной женой.

Вы все будете хорошими жёнами!

Да, непременно!

Конечно, будете!

Сегодня вечером в зале будет небольшая тренировка.

Да!

Рассчитываем на тебя, Субару!

Мы не хотим проиграть, особенно «D» классу.

«D» классу?

Мужская баскетбольная команда в основном состоит из мальчиков «D» класса.

В турнире участвуют смешанные команды.

Получается, опять матч с командой мальчиков?

Да.

Кстати, кажется, Такэнака из мужской команды в вашем классе учится?

Ну... вроде... да...

Ведь возьми мы его в команду, наши шансы вырастут?

Ну, знаешь...

В общем...

Он не будет участвовать.

Такэнака-кун отказался участвовать в баскетбольном турнире и записался на футбол.

Футбол?

Он ведь капитан мужской команды по баскетболу?

Ну, в общем...

Нацухи...

Такэнака сказал, что никогда не будет играть в одной команде с Махо.

С Махо?

Почему же он...

И без него обойдёмся!

Я докажу ему, что мы и сами победить можем!

Это же тренировочный лагерь, можем хоть весь вечер заниматься!

О, Хина очень постарается, ведь она любит баскетбол сильней всего.

Мы все постараемся, да?

Нацухи!

Зачем пришёл?

Замолчи, это не твоё дело.

Что?

Хасэгава-сан!

Что случилось, Саки?

Плохо дело!

Пошли быстрее!

Эй!

Что ты здесь забыл?

Он...

Это же Такэнака?

Почему он здесь?

Паршивец!

Малявка!

Быстрей, надо их остановить!

Мы уже пытались.

Только они нас даже не слушают.

Нацухи, давай разберёмся во всём прямо сейчас!

Я не возражаю!

Эй, эй, достаточно.

Записался на баскетбол?

Именно.

Паршивец, не ты ли говорил, что пошёл на футбол, потому что не хочешь играть со мной?

Учитель по ошибке записала меня на баскетбол.

По ошибке?

«Записавшийся на баскетбол должен участвовать в деятельности тренировочного лагеря».

Я пришёл, потому что она мне так сказала.

Ясно...

О, промахнулась...

И как это понимать?

О, прости.

Совсем из головы вылетело.

Такэнака Нацухи – дополнительный участник тренировочного лагеря.

Вот и всё.

Ты же знала, что Такэнака и Махо будут цапаться?

Но он ведь не отказался.

Я сказала, что записала его в лагерь по ошибке, а он даже не возразил.

Просто сказал, что ему всё равно.

Думаю, он тоже хотел бы поучаствовать.

Такэнака не возражал?

Но ведь они с Махо...

Выходит, баскетбол для него важней ссоры с Махо.

Я просто предложила ему сделать выбор.

Хочешь посмотреть, что из этого выйдет?

Добрая, как и всегда.

А что мне теперь делать с Махо?

Ну, я не должна вмешиваться.

Не должна?

Если бы я как классный руководитель попросила их прекратить, думаю, они бы послушались.

Разве это не хорошо?

Говорю же, что нет.

Они уже не в том возрасте, когда мирятся, едва перестав ругаться.

Подожди-ка.

Я согласен быть их тренером, но не посредником...

Дурачок.

Думаешь, я доверю тебе такое деликатное дело?

Я должен понимать твои слова как оскорбление?

О, Такэнака!

Пасуй!

Вот же, думаешь, сможешь поймать?

Бе, конечно смогу!

Лови.

Да, хороший пас!

Ну, чего тебе?

Раз уж пришёл, почему бы не потренироваться со всеми?

Что?

Сначала провёл меня, тайком тренируя женскую команду,

а теперь хорошего тренера из себя корчишь?

Иди лучше полиции сдайся, лоликонщик поганый.

Субару, не обращай внимания на этого дурака.

Заткнись, Махобестолочь!

Ну-ка повтори, паршивец!

Махо, успокойся!

Кого ты бестолочью назвал?

Что такого случилось между тобой и Махо?

Ничего.

Отпустите меня!

Просто не хочу иметь с ней ничего общего.

Если что-то не нравится, можешь убираться домой, идиот!

Заткнись, дура!

А ведь Махо права.

Что ты сказал, паршивец?

А ну повтори!

Если не хочешь участвовать в баскетбольном турнире, просто откажись.

Тот, кто называет других дураками, – сам дурак!

Не пойми меня неправильно.

По-моему, если ты останешься, то очень нас выручишь.

Это я и хочу сказать!

Даже если с ними Минато, им не победить 6-D без меня.

Что за бред!

Мы и без тебя победим, Нацухи!

Нацухи!

Такэнака.

Я на пробежку.

Я останусь здесь до закрытия лагеря.

Но не думайте, что я стану тренироваться вместе с вами.

Подожди, Нацухи.

Давай выясним, кто будет играть в стартовом составе.

Что?

Только ты и я.

Победитель выходит на поле.

Нам нельзя ссориться, но Субару не будет против баскетбольного матча.

Да на твою игру и смотреть не стоит.

Что за бред!

А ну стой!

Давай разберёмся, Нацухи!

О, насилие – это плохо.

Они и раньше не ладили, но как-то сдерживались.

Это вновь началось после того матча.

Нацухи стал полностью игнорировать Махо.

Если это реакция на поражение, странно, что она коснулась только Махо.

Может быть, ты ему что-нибудь такое сказала?

Да не знаю я!

Мы с ним постоянно ссоримся, я много чего наговорить могла.

Но ведь так всегда было!

И что он имел в виду под «смотреть не стоит»?

Вот же дурак!

Саки, ты ведь давно их знаешь?

Ничем не можешь помочь?

Я уже пыталась что-нибудь сделать...

Вовсе мы не ссорились.

Ну и что ты упрямишься?

Нацухи, если Махо тебя обидела, я могу поговорить с ней.

Замолчи и не мешай тренироваться.

Примерно так...

Ясно...

Помочь тебе?

Думаю, нам нужен план примирения Махо и Такэнаки до конца лагеря.

Конечно же я хочу, чтобы они помирились, вот только что для этого сделать...

Вряд ли я смогу помочь.

Ясно.

Прости меня.

Не волнуйся.

Я спросил тебя, потому что мне легче всего обсуждать такие вещи с тобой.

Извини, что ни с того ни с сего такие странные вещи говорю.

Придётся снова Саки попросить.

Я помогу!

Хоть я и не знаю, что делать, но если Субару-сан считает,что лучше всего попросить меня, я не могу отказать!

Вот как?

Спасибо.

Я буду стараться изо всех сил!

Ну, тогда давай придумаем план.

Я постараюсь!

Ага...

Ну хватит, вдвоём вы слишком сильны.

Три победы подряд!

Ха, ничего сложного.

Судя по всему, неплохо сработало.

И откуда тут только игровая приставка взялась?

Михонэ.

Михоси-сэнсэй сказала захватить её с собой.

А я ещё думал, зачем нам приставка в тренировочном лагере.

Но в итоге она очень пригодилась, да?

Да.

Неужели Михонэ с самого начала это запланировала?

Нет, конечно нет.

Томо, давай поменяемся.

А, со мной?

Не стоит.

Я раньше почти не играла в приставку...

Давай, Мокан!

Только не думай, что я буду поддаваться.

О, вроде бы всё совсем неплохо.

А, что это значит?

Мы победили?

Пять раз подряд?

Так легко?

Какая же ты неумеха.

Сам ты неумеха.

Ах ты...

Паршивец!

Эй прекратите!

Перестаньте!

Что?

Прости меня.

Не волнуйся.

Видеоигры слишком уж распаляют, идея была неудачной.

Что ж, давай придумаем новый план.

Да!

Пожалуй, я пас.

О, без пятёрки сердец никак.

Пас.

Пас.

И я пас.

Хасэгава-сан, у тебя есть что-нибудь?

Нет, я тоже пас.

Ну и кто разобьёт?

Эй, куда нос суёшь?

Нацухи, ты ведь можешь разбить.

А я не собираюсь.

Драки хочешь?

Паршивка!

Да прекратите уже!

Субару-сан!

Вот, я морковочку нарезала!

Хорошо.

А кто луком занимается?

Извините, глаза сильно слезятся, вот медленно и выходит.

Почему именно я должен этим заниматься?

Нацухи, если не хочешь помогать, есть тоже не будешь.

Сама-то лук резать не умеешь, только зря портишь.

Что ты сказал?

Драки хочешь?

Ребята, не ссорьтесь!

О, битва овощами.

Ох, придётся звать Хасэгаву-сана.

Похоже, что дела идут неважно.

А ведь раньше эти двое неплохо ладили.

Саки сказала мне по секрету, что они поссорились после того, как Махо стала играть в баскетбол.

Выходит, что неприязнь Такэнаки к Махо вызвана этим?

Похоже, что я во всем виновата.

Ведь Махо создала баскетбольный клуб для меня...

Томока.

Хвать.

Всё совсем не так.

Томока, ты здесь ни при чём.

Это разногласия только между ними.

Суфару-фан...

Томо!

Хасэгава-сан!

Простите меня!

Тут темно, и я ничего не разглядела!

Ничего страшного!

Я ничего не слышала и даже на мобильник тайком не сфотографировала, поэтому не волнуйтесь!

Мне очень жаль!

Я и не знала, что между Томо и Хасэгавой-саном такие отношения...

Представить не могла, что у вас так далеко зашло!

Подожди!

Кяя!

Не знаю, что ты вообразила, но хватит уже думать вслух!

Что-то я увлеклась...

Ну и удивила же ты меня.

Ох, а ты меня как напугала...

Ураа!

Карри был очень вкусным, да?

О, конечно, ведь мы его вместе делали.

Эй, Хина, хватит водой плескаться.

Махо, ты знаешь...

Насчёт Такэнаки-куна...

О, я видела, как Такэнака с братиком куда-то вместе пошли.

Вместе с Субару?

Они сказали, что идут в супермаркет за соком.

Извини, что с собой потащил.

Неважно, делать всё равно нечего.

У школы в это время действительно пусто...

Угу.

Хорошо, что поблизости есть круглосуточный.

Угу.

Эй, Такэнака.

Почему тебе так не нравится, что Махо играет в баскетбол?

Ты совсем ничего не знаешь, нечего и спрашивать.

Чего я не знаю?

Она скоро бросит.

Бросит?

Именно!

В итоге, Махо даже баскетбол...

Чем бы она не увлеклась, у неё сразу всё получается.

Она быстро научилась играть в баскетбол.

Сначала меня это очень удивляло.

Будь то гимнастика или прыжки, у Махо сразу же всё выходит.

Она очень быстро учится.

Я не хотел ей проигрывать и всегда упорно тренировался, чтобы быть не хуже её.

Но когда у меня получалось, ей уже было неинтересно.

И она говорила: «Да брось ты, пойдём лучше в прятки играть».

Махо теряет ко всему интерес так же быстро, как и учится.

Ничего, что она бросила гимнастику и прыжки, но если то же будет и с баскетболом, я этого не вынесу.

Я не прощу Махо, если и баскетбол ей надоест.

Потому я хочу заставить её уйти до того, как это случится.

Хочешь сказать, Махо скоро бросит баскетбол, потому что он ей наскучит?

Пусть она и сделала несколько точных бросков, но что ей на самом деле о нём известно?

Скоро Махо решит: чтобы стать баскетболисткой, большего не нужно – и уйдёт.

Такой уж она человек.

Да и ты тоже...

Тихо!

Ну чего тебе?

115.

116.

Махо...

Тренирует броски?

В такое время?

И совсем одна?

118!

Томока говорила мне об этом.

Она продолжает тренироваться даже в свободные от тренировок дни.

120!

Махо делает это не только для себя, но и для всех девочек из баскетбольной команды.

Думаю, она старается изо всех сил.

121!

И не бросит.

Что?

Похоже, она наконец-то нашла своё призвание.

Нашла призвание?

Она не просто развлекается, а отдаёт всю себя.

124!

Раньше в школе не было женской баскетбольной команды, поэтому она нашла его позже, чем ты, Такэнака.

Я спать.

Эй, всё ещё думаешь, что Махо бросит?

Махо ужасно боится привидений.

Хотя с виду и не скажешь, но она просто ненавидит тёмные места.

Спокойной ночи.

130!

Приступим!

Наконец-то настал звёздный час Махомахо!

Сейчас вы все увидите, насколько Махомахо очаровательна!

А? Времени нет?

Почему это?

Ладно вам, дайте мне поговорить подольше!

Эй, овечка-сан, можешь тоже что-нибудь сказать.

Мее!

[Имя] Хакамада Хината

[День рождения] Третье марта

[Группа крови] O

[Класс] Год 6, класс C

[Рост] 131 см

[Размер груди] Второй с конца в команде

[Общественная деятельность] Ухаживать за животными

[Успеваемость] Она слаба в физике и чтении

План А

План Б

План С

Тэппан – японская плита, представляющая собой нагретый лист железа и зачастую устанавливаемая прямо на столах в кафе и ресторанах, чтобы дать клиентам возможность видеть, как готовится еда, или приготовить её самостоятельно.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).