Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Dreamers Team] Rou Kyuu Bu! - 01 [Leopard-Raws].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

D

r

e

a

m

e

r

s

T

e

a

m

п

р

е

д

с

т

а

в

л

я

е

т

Баскетбольный

клуб!

Баскетбольный

клуб!

Перевод: Empty

Редакция: Muraki-san

Лирика: Empty

Оформление: Kermit

growing my determination

don't give up and do your best

try your luck and punch enough

вакаттэйру ё хитори но мурёкуса нантэ

усинайсо на моно мунэ ни мэкуриёсэта

ясасии котоба сурури тохо во касумэтэ

ёсэру сёсоукан тада гоору мицумэтай

накисо датта кокоро о ататамэтэкурэта басё

итами мо кораэтэ мо маморинукитакутэ

We are like fighters! има ва макэнай

тииса на тэ о такаку хирогэтэ

сэмару power укэтэ дакисимэ

ханэкаэсунда сора э

ямэнай юки асу э jump and shoot

кими э pass суру кара

ёбисамасаэта омой то game я угокидасу

わかっているよ1人の無力さなんて

失いそうなもの胸にたぐりよせた

優しい言葉するりと頬をかすめて

よせる焦燥感ただゴールにつなが

泣きそうだった心を暖めてくれた場所

痛みもをこらえても守りぬきたくて

We are life fighters! 今は負けない

小さな手を高く広げて

迫る power 受けて抱きしめ

跳ね返すんだソラへ

やめない勇気明日へ jump and shoot

君へ pass するから

呼び覚まされた思いと game が動き出す

Всё больше моя решимость

Не сдаваться, сделать всё,

Чтоб удачу за хвост поймать.

Поняла уже давно: в одиночку мало что я смогу.

Эта мысль мучительная горестью сковала грудь мою.

Добрых слов касание душа получить мечтала всегда.

Пусть вы ещё маленькие, но я в вас себе друзей нашла.

Место то я так искала давно, где грусть забудет сердце моё,

Что навсегда от боли и слёз способно меня защитить.

Теперь, словно воины, к своей цели идём

И своими руками завтра мы создаём.

Знаешь, в нас талантов разных просто не счесть,

Сможем мы допрыгнуть до небес.

Без раздумий ты в прыжке кольцо атакуй,

Только лишь я пас тебе отдам.

Поняла теперь я наконец-то, наша жизнь – это только игра.

хаяку окику наритай на ~на~

Come on! Come on!

титтяку нараба титтяку на има ёсага ару ттэ иу кэрэдо

сонна но усо киясуимэ дэсо хаяку окику наритай

кими ни иронн дэ тооми иронн дэ асоко но эка иин даттэ

тори куру ээ какудзукэ нантэ иранай окику наритай

дорибуру

рикудзоку

дэфэнсу

офэнсу

сууто хаситай

хаяку хомэрарэтай но аната ни

митэ тэ митэ тэ кимэтяу дзо

Jump! ситэ Jump! ситэ мотто мотто мотто

отона ни нару токи ва ицуно

сэттё тю сэттё цу сэцунай таби

дакэдо дзэттай таэтэ мисэру

юрэру ~юрэру~

кадзуму ~кадзуму~

курэру ~курэру~

бору мэтяу ситэ

аа окику наритай

早く大きくなりたいな な~

ちっちゃくならばちっちゃくないま良さがあるって言うけれど

そんなのうそ気安めでしょう早く大きくになりたい

君といろんで遠見いろんであそこの絵かいいんたって

とり来るへ係けなんていらない大きくなりたい

ドリブル

陸続

ディフェンス

オフェンス

シュート走たい

早く褒められたいな あなたに

見てて~ 見てて~ 決めちぁうぞ~

Jump! して~ Jump! して~ もっと もっと もっと

おとなになる時は何時の

拙著中拙著つ切ない度

だけど絶対耐えて見せる

揺れる 揺れる

弾む 弾む

呉れる 呉れる

ボールめちゃうして

ああ大きくなりたい

Быстрее вырасти я хочу! ~Да!~

Вперёд, вперёд!

Я малышка ещё, и фигура не шик, но ты сказал, тебе такой я нравлюсь.

Это враки всё, давно я поняла, и потому вырасти стремлюсь.

Много что натворить, многое повидать тогда с тобою вместе мы сумеем.

Да отвяжись уже с этой заботою, просто дождись, пока вырасту.

Классный дриблинг!

Распасовка!

Защита!

Атака!

В кольцо точно мяч летит!

Давай уже быстрей меня всему ты научи.

И тогда я тебе точно задам!

Прыгнуть смогу, прыгнуть смогу выше, выше, выше.

Ты только чуть подожди, пока подрасту.

Дай только срок, точно тогда я тебя покорю.

И сердце непременно тебе разобью.

Соберусь. ~Соберусь.~

Размахнусь. ~Размахнусь.~

Чтоб суметь ~Чтоб суметь~

В твоё кольцо попасть.

Дай только мне сперва вырасти.

Первая игра

Младшекласcницы наступают! Да! Да! Да!

В следующий раз:

Вторая игра

«Желание одной маленькой девочки».

Томока...

Победа наша, Минато!

Я...

Я ни за что не проиграю.

Эй, как вы думаете, что он за человек?

Надеюсь, не очень страшный.

Не волнуйся.

Племянник Михоси-сэнсэй просто не может быть плохим.

Говорят, он уже в старшей школе учится, да?

Раз уж это племянник Ми-тан,

я уверена, он точно-точно нас не подведёт.

Наш план непременно сработает!

О, просто безупречно!

Давайте постараемся, чтобы точно-точно ему понравиться!

С возвращением, хозяин!

А вы... точно из баскетбольного клуба?

У-ученица шестого класса начальной школы, Минато Томока!

Мисава Махо, её одноклассница!

Нагацука Саки.

Каси Айри...

Хината.

Хакамада Хината.

Вместе...

Будьте так добры, присмотрите за нами, хозяин!

Мо-может, перестанете звать меня «хозяином»?

Мы всё поняли, братик!

О, братик, а тебя как зовут?

Н-ну...

Я Хасэгава Субару.

Первый класс старшей школы.

А давно ты в баскетбол играешь?

О-около шести лет.

Братик, хватит уже быть таким серьёзным.

Мисава-сан?

Может, будешь звать меня Махо?

Тебе незачем отдаляться от нас.

Да, братик?

Т-только если взамен вы братиком меня называть перестанете.

Неужели и это не сработало?

Тебя что, даже младшими сестрёнками-горничными не пронять?

Младшими сестрёнками-горничными?

Тогда что тебе нравится, Субару?

Младшие сестрёнки-андроиды?

Зверюшки?

Может быть...

Тебе что, мало?

Прошу прощения.

Махо иногда слишком увлекается.

А, ничего...

Извини за прямоту, но не согласишься ли ты нас тренировать?

Прости, что давили на тебя.

Вот как.

Может, сперва переоденетесь?

Зачем это?

Если ты про трусики, не волнуйся.

Видишь?

Никто не забыл их надеть!

Бестолковая Махо, тебе внимания не хватает, что ли?

Да ладно, мы же все девочки.

О, Хина тоже не забыла.

Хината, хватит!

И всё же... в таком виде и травму недолго получить.

П-пожалуй, да.

Пошли уже, Махо!

Подожди немного, Субару.

Эй, хватит уже кривляться.

Вредина ты!

Молчала бы.

И всё-таки, снова меня в баскетбол втянули.

Привет, член лоликон-клуба.

Михонэ?

Я уже слышала, Субару!

Ваш капитан положил глаз на дочку тренера, и клуб закрыли на год.

Даже не верится, на младшеклассницу!

Суровые баскетболисты пошли.

Вот же, мама разболтала...

Бесполезно, бесполезно.

Сестрёнка просто ненавидит секреты.

А ведь учеба в старшей школе только началась...

Не повезло тебе.

Хотя в характеристику и внесли спортивные достижения средней школы...

К чему это ты?

Школу теперь менять, что ли, сэнсэй?

Вообще-то у меня к тебе просьба.

Ко мне?

Именно.

К тому шалунишке, что в пять лет выкрал и испортил мой первый лифчик, перекрашивая его в чёрный.

Что?

Ясно, ясно.

Моего племянника смущает, что его тайные сексуальные фантазии

могут стать известны всему миру.

Откуда, по-твоему, сексуальные фантазии в пять лет?

Чтоб тебя, мне совсем не смешно, когда вспоминают такие глупости.

Ну?

Субару, ты должен стать тренером женского баскетбольного клуба младшей школы.

Ну, недавно мне пришлось стать их куратором,

только я даже правил игры не знаю.

А ведь в младшей школе ты, когда был капитаном,

привёл никудышный клуб в полуфинал чемпионата префектуры

и порядком прославился?

С твоими мозгами...

Я отказываюсь.

Вот же, чтоб я за женскую команду взялся...

Когда успела?

Ты не человек!

Не расслышала, что ты ответил?

Я сказал, что отказываюсь.

Знаешь ведь, почему наш клуб закрыли?

Неужели ты тоже?

Разбежалась!

Тогда нет проблем.

Прошу, это всего на три дня.

Просто научи тех девочек играть в баскетбол.

Что бы ты ни говорила...

Ясно.

Как думаешь, что это?

«Я люблю маму» –

Хасэгава Субару.

Я очень люблю свою маму

за то, что она готовит мне разные вкусности...

Где ты это взяла?

Отдай сейчас же!

Может, выложить его в интернете, чтобы все полюбовались?

Так нечестно!

Что теперь скажешь?

Три дня и ни минутой больше.

И как Михонэ удаётся так легко мною манипулировать?

Сестрёнки-горничные провалились.

Так!

Нам нужен новый план!

Не помню, чтобы к тебе в голову приходили дельные мысли, так что с меня хватит.

Сейчас нужно показать Хасэгаве-сану, что у нас есть потенциал.

Простите, девочки.

Я во всём виновата.

Неправда, Мокан!

Это уже война!

Точно.

Ты не вправе винить себя, ведь это наша общая проблема.

Да.

Я очень постараюсь, ведь теперь не повернёшь назад.

О, вперёд!

Спасибо, девочки.

Прости за ожидание!

Будь так добр, присмотри за нами!

Тогда сегодня поработаем над координацией.

Двое будут в нападении, трое в защите.

Затем поменяемся ролями.

Хорошо?

Понятно.

Эй, а что значит «в нападении»?

Та сторона, которая атакует кольцо.

А защитники его охраняют.

А!

Вот оно как, Мокан!

Выходит, только Томока знает, что из себя представляет баскетбол?

Да.

Ясно.

Если что-то будет непонятно, я объясню на ходу.

Первыми в нападении будут Томока и Махо.

Остальные в защите.

Согласны?

Да!

Эй, Айри!

Д-да?

Насчёт защиты.

Ты очень высокая.

Потому тебе нужно стоять у самого кольца.

Так и знала, я – дылда!

Кому нужна такая высокая девочка, как я?

Айри!

Субару ведь не знает, когда у тебя день рождения...

Точно!

Айри, у тебя просто идеальный рост.

О, Айри, возьми платочек.

Она комплексует по поводу роста.

И впадает в истерику, стоит кому-то назвать её высокой.

Вот как...

Прости.

Не мог бы ты сказать Айри, что не знал, что её день рождения в апреле?

Если я скажу, она успокоится?

Конечно же.

Мы и сами всегда так делаем.

Извините, что заставила всех меня успокаивать.

Ничего, просто мне следовало быть тактичней.

Прости.

Следующая тренировка завтра.

Да!

Пошли, Айри.

Томока!

Извини, но не могла бы ты это повторить?

Девочки, простите.

Из-за меня кучу времени потратили, вместо того чтобы тренироваться.

Ничего, не беспокойся.

Конечно, нам нужно побыстрее научиться,

только какой в этом толк, если мы не получим удовольствия от игры в баскетбол.

Давайте попросим, чтобы Хасэгава-сан дал нам второй шанс.

Отлично!

Сделаем всё, чтобы понравиться Субару!

Я...

и вправду такая высокая?

К-конечно же нет!

Точно.

По одному взгляду на грудь видно, что ты просто акселератка.

А будешь жаловаться, я её щупать начну.

О, Хина тоже хочет их потрогать!

Когда ты пробралась?

Я тоже участвую!

Сейчас проверим, что там у тебя!

Прекрати!

И как тебе эти малышки?

Хочешь знать, что я о них думаю?

Их можно назвать как угодно, только не нормальными.

Ясно.

Как жаль.

Но...

Одна из них очень меня заинтересовала.

Значит, продолжишь их тренировать?

Мы же на три дня договаривались!

Да, да.

Баскетбольному клубу старшей школы Насиба

запрещена любая деятельность в течение года.

Может, я и эгоистка,

но мне не хочется терять это место.

Что такое?

Что ещё за правило тридцати секунд?

Овну – шпильку для волос, деве – кружку, раку – джем, а рыбе – брелок.

Вкусно!

Курочка такая хрустящая-прехрустящая!

Хина, тебе опять положили то, что ты не любишь?

О, перец.

Давай мне.

Я съем за тебя.

Вот.

А, точно!

Я вам всем кое-что приготовила.

Что это?

Талисманы на эту неделю.

Если они будут с нами, то нас ждёт удача.

Спасибо, Айри!

Это же джем.

А у меня мармелад!

О, брелочек с рыбкой.

Если будем держать их при себе и упорно тренироваться, то обязательно...

Сможем понравиться Субару.

О, и он станет нашим братиком.

Да!

Во время броска руки должны быть согнуты под углом 45 градусов.

Выставлять их вперёд или над собой не надо.

И слегка согните ноги в коленях, как кролик.

Да!

Начали...

Слегка согнуть колени...

Получилось!

Когда пасуете, не держите локти слишком близко к телу.

Ваши руки и плечи должны образовать что-то вроде треугольника.

Треугольник, треугольник...

И правда!

Как быстро полетел!

Ну даёшь, Субару!

Так...

Всё ясно.

Вчерашний бросок и сегодняшние пасы...

Определённо, Томоке опыта не занимать.

Мокан, пасуй!

Махо суетлива, делает много лишних движений,

зато очень быстрая и отлично прыгает.

И очень вынослива.

Саки неплохо двигается.

Она умеет быстро оценить ситуацию и предугадать движения противника.

Айри!

Айри, надо не уворачиваться, а ловить.

П-прости...

А с этими двумя, похоже, придётся немного повозиться.

Жарко, жарко.

Саки, прости меня.

В следующий раз я обязательно постараюсь.

Всё ясно.

Раньше ты тренировалась по этой программе?

Да.

Неплохо.

Хотя мне кажется, работать над перепасовкой два в одного тебе ещё рановато.

Да.

Но только отрабатывать основы довольно скучно.

Думаю, мне стоит придумать что-то поинтересней.

Это же программа тренировок!

Эй, Субару!

Сделай из нас классных баскетболисток!

Мы должны получать хотя бы три уровня в час.

По три уровня в час при двухчасовых тренировках в течение трёх дней...

Восемнадцать?

Эй, Субару, а какие умения появляются на восемнадцатом уровне?

Тогда мы сможем выиграть чемпионат префектуры, да?

Вообще-то это довольно сложно.

Трёх дней для этого маловато, хотя если продолжить тренироваться...

Но нам нужно!

Как угодно, но нужно!

Эй, почему?

В игре и на десятом можно!

Это невозможно.

Требуется минимум месяц...

Мы не можем ждать так долго!

Эй, Субару, пожалуйста!

Как бы ты ни просила...

Ну и ладно!

Достичь результатов за три дня действительно невозможно.

«Ты должен уйти с поста тренера девчачьей команды»?

Махо?

Я здесь.

Вот и хорошо.

Ты так быстро убежала.

У тебя всё хорошо?

Вот-вот.

Мы все за тебя волновались.

Просто Субару сильно разочаровал меня.

Нравится тебе или нет, но всё так, как сказал Хасэгава-сан.

Раз до этого дошло, может, стоит сказать ему правду?

Вот только момент выбрать непросто, да?

Братик...

В конце концов, мы просто хотели произвести на него хорошее впечатление.

Айри, разреши Субару потрогать твою грудь!

Тогда он точно нас полюбит.

Кяя!

Бестолковая Махо!

О, Хина с удовольствием разрешит грудь потрогать.

Хината, нельзя такие вещи говорить.

Субару-кун, ты про отработку бросков не забыл?

Клуб всё равно закрыли, какой в этом смысл?

Теперь об этом можно не беспокоиться.

Сегодня твой последний день в роли тренера команды школы Михоси-тян?

Михоси-тян постоянно о тебе волнуется.

Попросив тебя стать тренером,

она хотела хоть как-то приобщить тебя к баскетболу.

Спасибо за завтрак.

Эй, Субару!

Аой?

Эй, ты свободен сегодня после занятий?

А что?

Мы собирались чуть-чуть поиграть в баскетбол на улице.

Будем рады, если ты придёшь.

Субару?

А, нет.

Сегодня не могу.

Прости.

У тебя какие-то дела?

Вроде того.

Это в последний раз.

В последний?

Эй, Субару!

Эй!

Ты тренер девчачьей команды?

Нам надо поговорить.

Смотри, я более гибкая, чем ты.

Вовсе нет.

Я тоже так могу.

Что-то Хасэгава-сан задерживается.

Что же случилось?

Наверное, он обиделся на меня за вчерашнее.

Но он явно не из тех, кто останавливается на полпути.

Точно!

Что бы ни случилось, Субару обязательно придёт.

Быстро же ты мнение меняешь.

Разве?

Эй, Мокан, как думаешь, с чего лучше начать?

Может, с того, что нас на следующей неделе ждёт?

Только надо быть очень внимательными, чтобы лишнего не сболтнуть.

Действительно.

Точно, не сболтнуть лишнего...

Эй, у нас всего 15 секунд!

Как мало!

Нам на превью времени не хватает!

Будьте так добры, присмотрите за нами, хозяин!

Частная

школа

Кэйсин

[Имя] Минато Томока

[День рождения] 9-е сентября

[Группа крови] А

[Класс] Год 6 Класс С

[Рост] 142 см

[Размер груди] Неизвестен (Но она очень беспокоится по этому поводу)

[Общественная деятельность] Уход за цветами

[Успеваемость] Хорошая

Японцы считают, что люди, родившиеся в первой половине года, растут быстрее прочих.

m 568 63 l 557 94 926 210 940 178 568 63

m 568 63 l 557 94 926 210 940 178 568 63

m 568 63 l 557 94 926 210 940 178 568 63

m 568 63 l 557 94 926 210 940 178 568 63

m 568 63 l 557 94 926 210 940 178 568 63

m 568 63 l 557 94 926 210 940 178 568 63

m 568 63 l 557 94 926 210 940 178 568 63

m 568 63 l 557 94 926 210 940 178 568 63

m 568 63 l 557 94 926 210 940 178 568 63

m 568 63 l 557 94 876 200 890 178 568 63

m 568 63 l 557 94 876 200 890 178 568 63

m 568 63 l 557 94 876 200 890 178 568 63

m 568 63 l 557 94 876 200 890 178 568 63

m 568 63 l 557 94 876 200 890 178 568 63

Программа тренировок по баскетболу

Бег

Растяжка

Разминка ног

Дриблинг

Ведение мяча (левой и правой рукой)

Тройная пробежка

Приём мяча

Отработка пасов

Перепасовка вдвоём

Отработка бросков

Из-под кольца – штрафные

Броски с ведения

Перепасовка два в одного

Томока

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).