Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Пусть звучат голоса Родезии

Из Википедии — свободной энциклопедии

Возвыситесь, о Голоса Родезии
Rise, O Voices of Rhodesia
Водопад Виктория

Водопад Виктория
Автор слов Мэри Блум, 1974
Композитор Людвиг ван Бетховен, 1824
Страна
Родезия
Зимбабве-Родезия
Утверждён 1974 год
Отменён 1979 год

Инструментальная версия

«Пусть звучат голоса Родезии!»[1] («Возвысьтесь, о голоса Родезии!»[2]; «Rise, O Voices of Rhodesia» или просто «Voices of Rhodesia») — бывший национальный гимн непризнанной африканской республики Родезия с 1974 по 1979 года. Мелодией стала «Ода к радости», четвёртая часть 9-й симфонии, законченная Людвигом ван Бетховеном в 1824 году. Это музыкальное произведение также было использовано для гимна Европы в 1972 году. Был объявлен конкурс на лучшие слова под эту композицию, в котором победила уроженка Южной Африки Мэри Блум из города Гвело.

После провозглашения независимости Родезия формально продолжала считать королеву Великобритании Елизавету II главой государства и поэтому в качестве национального гимна использовалась песня «God Save the Queen». И даже после преобразования в республику в 1970 году королевский гимн использовался в качестве официального. Наконец в 1974 году песня «Rise, O Voices of Rhodesia» стала новым гимном непризнанного государства. В декабре 1979 года, когда Родезия на короткий период снова вошла в состав Британии «Rise, O Voices of Rhodesia» лишилась официального статуса. Исполнение знаменитой мелодии Бетховена до сих пор взывает споры и разногласия в современном Зимбабве.

Текст гимна

Rise, O voices of Rhodesia,
God may we Thy bounty share.
Give us strength to face all danger,
And where challenge is, to dare.
Guide us, Lord, to wise decision,
Ever of Thy grace aware,
Oh, let our hearts beat bravely always
For this land within Thy care.

Rise, O voices of Rhodesia,
Bringing her your proud acclaim,
Grandly echoing through the mountains,
Rolling o’er the far flung plain.
Roaring in the mighty rivers,
Joining in one grand refrain,
Ascending to the sunlit heavens,
Telling of her honoured name.[3]

См. также

Примечания

  1. «Умножайте шум и радость» // Рамблерсубботний, 9 июля 2018
  2. Гимн Республики Родезия (1974 - 1979 гг.) - Возвысьтесь, о голоса Родезии! Дата обращения: 28 октября 2023. Архивировано 7 ноября 2022 года.
  3. Buch 2004, 247

Источники

Литература

Статьи

Эта страница в последний раз была отредактирована 28 октября 2023 в 22:46.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).