Oruchuban Ebichu | |
---|---|
Ebichu Minds The House おるちゅばんエビちゅ (яп.) Домоправительница Эбитю (неоф. рус.) | |
Жанр / тематика | комедия, этти, повседневность |
Аниме-сериал | |
Режиссёр | Макото Мориваки |
Студия | Gainax , Group TAC |
Телесеть | Direc TV Japan |
Премьерный показ | 1 августа 1999 года — 1 октября 1999 года |
Длительность | 7 мин |
Серий | 24 |
Манга | |
Автор | Риса Ито |
Издатель | Futabasha |
Публикуется в | Manga Action Pizazz |
Публикация | 17 июля 1997 года — январь 2008 года |
Томов | 15 |
Oruchuban Ebichu (яп. おるちゅばんエビちゅ Орутюбан Эбитю, русс. «Домоправительница Эбитю») — манга и аниме-сериал, выпущенный в 1999 году японской компанией Gainax.
О манге и аниме
Манга авторства Рисы Ито выходила с июля 1997 года по январь 2008 года и насчитывает 15 томов. Поначалу они пользовалась огромной популярностью, но ни одна аниме-студия не бралась её экранизировать из-за обилия непристойностей и сексуальных сцен. За работу взялась лишь студия Gainax: в эфире телевидения сериал демонстрировался со «звуковой» цензурой («пикание» во время произнесения непристойностей).
Сериал транслировался на канале Direc TV Japan в программе «Час любителей аниме». Каждый получасовой эпизод программы представлял собой блок из разных эпизодов трёх сериалов студии Gainax: Oruchuban Ebichu, Koume-chan ga Iku! и Ai no Wakakusayama Monogatari.
Сюжет
События в сериале развиваются вокруг ручной хомячихи Эбитю и её хозяйки. Главная «забота» Эбитю — счастье любимой хозяйки, непутёвой и легкомысленной, не слишком умной и совершенно не уважающей права животных. Однако любое её стремление наладить жизнь хозяйки только оборачивается бо́льшими проблемами.
Персонажи
Эбитю — хомячиха, которая работает по дому и пытается устроить сексуальную и семейную жизнь своей хозяйки. Обожает сыр камамбер, мороженое и хорошо играет в игру маджонг. Сэйю: Котоно Мицуиси.
Хозяйка Эбитю — молодая японская офис-леди 25 лет. Она всё ещё не замужем и уже отчаялась найти себе мужа. У неё есть парень Кайсёнати. Сэйю: Митиэ Томидзава.
Кайсёнати — парень хозяйки Эбитю. Любит азартные игры, особенно патинко. Терпеть не может Эбитю. Сэйю: Томокадзу Сэки.
Маа — друг Кайсёнати, влюблен в Эбитю. Сэйю: Митио Ивата.
Список серий
- My Master and the Useless Bum
- The Useless Bum and My Master
- It’s Spring, After All
- Maakun’s Crush
- The Camembert Cheese Incident
- Ebichu Gets Sick
- Master Catches a Cold
- Ebichuman 1
- Ebichu’s in Heat
- Maa-kun, Whoooa!
- What Soap Bubbles Men Are!
- Cavities and Hearts Both Throb
- Mother Comes to Visit
- Maa-kun, Whooooooa!
- To the Beach
- Ebichuman 2
- The Hair of Happiness Shines
- Maakun’s Excited!
- Here Come the Newlyweds
- A Burglar Breaks In
- The Newlyweds Go Shopping
- Ebichuman 3
- After All, Her Pu—y is, Her Pu—y Is…
- Is it Okay to Drink?
Субтитры
Oruchuban Ebichu - 01-02.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Вы удивитесь
Я снова дома и одна
Домохозяйка
Тебя я часто вспоминаю
Я без тебя бы не смогла
Oruchuban Ebichu - 03-04.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Замечания по переводу
Перевод, тайминг и оформление Cape_Canaveral™ ([email protected])
Эбичу: Хомяк-домохозяйка
В японском языке имеется много диалектов, основанных на использовании разных слов в предложении. Японцы частенько используют эти диалекты просто ради удовольствия. Иногда при переводе это указывается, иногда - нет. Эбичу говорит: "Нано на", поскольку стоит перед зеркалом. Скорее всего, ей просто захотелось пошутить.
нано на (Разве не так)?
Oruchuban Ebichu - 05-06.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Перевод, тайминг и оформление Cape_Canaveral™ ([email protected])
Эбичу: Хомяк-домохозяйка
Вы удивитесь
Я снова дома и одна
Домохозяйка
Oruchuban Ebichu - 07-08.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Предупреждение Обстоятельства вынудили K-Sensei'я, англоязычного саббера, оставить перевод "Эбичу". На русскоязычный перевод это, естественно, не влияет, однако английский язык в сериале изменился в худшую сторону.
Этот эпизод - плод совместной работы K'Sensei'я и akubi_chan. А также, естественно, Cape_Canaveral™ и GAINAX.
Замечания по переводу
Перевод, тайминг и оформление Cape_Canaveral™ ([email protected])
Эбичу: Хомяк-домохозяйка
Oruchuban Ebichu - 09-10.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Замечания по переводу
Эбичу: Хомяк-домохозяйка
Я- Я хочу немного чаю!
Дом отца, о котором не знает только мать.
Буквальный перевод звучал бы так: "Дом тайной папиной подружки". Понимание скрытого смысла мы оставляем зрителям.
Oruchuban Ebichu - 11-12.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Мужики - это мыльные пузыри.
Название эпизода повествует о непостоянстве и ненадежности мужчин. Словно мыльный пузырь, лопающийся в мгновение ока, меняются нерушимые принципы мужского пола.
Немного этого или немного того?
Кури (каштаны) то (и)
Белка: О нет, изврат.
Oruchuban Ebichu - 13-14.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Перевод, тайминг и оформление Cape_Canaveral™ ([email protected])
Эксклюзив! Полная версия опенинга
Эбичу: Хомяк-домохозяйка
Вы удивитесь
Я снова дома и одна
Oruchuban Ebichu - 15-16.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Уже иду! Спасибо, что подождали!
Что-то не так?
А? Ничего серьезного.
Похоже, тебя что-то тревожит.
А, правда?
Oruchuban Ebichu - 17-18 (Seichi).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Я выиграла 100 миллионов йен!
Все еще изменяешь мне?
Большое лето
По-моему, мужики сами себе помочь не могут.
Ты же знаешь, я хорошо готовлю, разбираюсь в икебане, чайной церемонии и умею делать массаж.
Oruchuban Ebichu - 19-20 (Seichi).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
В начале 19 эпизода Эбичу вспоминает слово, вместо него произнося различные сексуальные звукоподражания. Вот эти слова и их значения: "беча-беча" - "гуня-гуня" - что-то мягкое, например, устрица "пичо-пичо" - влажность, звук "сока любви" "небу-небу" - сосание, звук минета "бишо-бишо" - то же, что и "пичо-пичо" "гунё-гунё" - то же, что и "гуня-гуня" "чапу-чапу" - то же, что и "небу-небу" "нупа-нупа" - то же, что и "небу-небу"
В эпизоде "Викторина Эбичу" создатели используют нестандартную форму все той же 'manko'. Обыграть это в русском переводе не получилось. Мы поведали вам об этом только ради расширения кругозора.
Эбичу такая забывчивая.
Глупая! Глупая! Глупая!
Я аккуратно макала тонкие ломтики мяса.
Oruchuban Ebichu - 21-22 (Seichi).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Эбичу - хомячок!
Моя работа - гм... вести хозяйство.
Какого цвета ваши... трусики?
Хозяйка всегда носит розовые или фиолетовые.
Ро... ро... А какой... стиль?
Oruchuban Ebichu - 23-24 (Seichi).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Лето.
Летом может быть...
может быть только одно!
Одно?
Позиция мандзи.
Ссылки
- Официальный сайт (яп.)
- Манга «Oruchuban Ebichu» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
- Аниме «Oruchuban Ebichu» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
- Аниме «Oruchuban Ebichu» (англ.) в базе данных AniDB
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.