Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

oniisama_05.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Справа – чаши золота яркий блеск,

Слева – иней чистого серебра.

Так заведено на свете: только вместе, только две

Чаши есть у каждого –

Невидимые, тайные чаши чувств.

И золото одной полыхает радостью грёз

И согревает мир души своим теплом.

А с тех самых пор, как я встретила тебя,

Чаша наполнилась потоками любви...

Из золота восторг, печали – в серебре,

Но я забуду всё, что было до тебя:

Ради искренней любви, ради счастья наших чувств

Поклянусь испить до дна вино обеих чаш!

‰E‚МЋи‚Й‰©‹а‚МЉн

Ќ¶Ћи‚Й‹в‚МЉн

‚З‚ї‚з‚©‚ѕ‚Ї‚Е‚НЃ@“|‚к‚Д‚µ‚Ь‚¤

’N‚а‚ЄЋќ‚Б‚Д‚й

“с‚В‚МЊ©‚¦‚И‚ўЃ@Љн

‰©‹а‚МЉн‚НЃ@Љм‚С‚р‚Ѕ‚Ѕ‚¦

’g‚©‚ИђF‚Й‹P‚­

‚ ‚И‚Ѕ‚Й€§‚Б‚ДЃ@—ц‚Н‚ ‚У‚к‚Д

‰©‹а‚МЉн‚ЙЃ@“ь‚и‚«‚з‚И‚ў

‰©‹а‚МЉм‚СЃ@‹в‚М€Ј‚µ‚Э

‚±‚к‚Ь‚Е‚М‚·‚Ч‚ДЃ@ЋМ‚Д‚Ь‚µ‚傤

‚ ‚И‚Ѕ‚М‚Ѕ‚Я‚ЙЃ@—ц‚М‚Ѕ‚Я‚ѕ‚Ї

“с‚ВЉн‚рЃ@‹у‚Й‚µ‚Ь‚µ‚傤

миги но тэ ни кин но уцува

хидаритэ ни гин но уцува

дотирака дакэ дэ ва таорэтэ симау

дарэмо га моттэру

футацу но миэнай уцува

кин но уцува ва ёрокоби о татаэ

ататакана иро ни кагаяку

аната ни аттэ, кои ва афурэтэ

кин но уцува ни хаирикиранай

кин но ёрокоби, гин но канасими

корэмадэ но субэтэ сутэмасёо

аната но тамэ ни, кои но тамэ дакэ

футацу уцува о кара ни симасёо

На излёте воскресенья мне приснился чудный сон:

Я, тебя увидев, полетела, всё позабыв.

Мне и раньше не по нраву было бы уступать,

А твои старанья подарили силы прилив.

Тихим шагом, незаметно

В сердце чувства проникают:

Может быть, это всё – только шутки капризных фей,

Затянувших наш мир в хоровод опасных игр...

“ъ—j‚ЙЊ©‚ЅЃ@‘f“G‚И–І‚Є

‚ ‚И‚Ѕ‚рЊ©‚ДЃ@‚Щ‚Б‚Ы‚Б‚ї‚б‚Б‚Д ”т‚с‚Е‚Б‚ї‚б‚Б‚Ѕ

‚Щ‚с‚МЏ­‚µ‚МЃ@•‰‚Ї‚ёЊ™‚ў‚Є

‚ ‚И‚Ѕ‚М‚Ѕ‚ЯЃ@‚В‚П‚Б‚ї‚б‚Б‚Д ‚Є‚с‚О‚Б‚ї‚б‚Б‚Ѕ

—ц‚·‚й‹CЋќ‚ї‚Н

‚±‚±‚л‚Й‚·‚­‚¦‚й

—dђё‚Ѕ‚ї‚М‚ў‚Ѕ‚ё‚зѓQЃ[ѓЂ‚Л

‚Ж‚с‚Е‚Ё‚З‚йЃ@‚ў‚В‚а‚«‚Ь‚®‚к

нитиёо ни мита сутэкина юмэ га

аната о митэ хоппоттяттэ тондэттятта

хонно сукоси но макэдзу кираи га

аната но тамэ цупаттяттэ гамбаттятта

кои суру кимоти ва

кокоро ни сукуэру

ёосэй тати но итадзура гээму нэ

тондэ одору, ицумо кимагурэ

МИЛОМУ

БРАТУ...

.

5 СЕРИЯ:

Шипы сомнений

.

В следующей серии:

Спортивная форма Нанако, что пропала из шкафчика, нашлась — изрезанная на куски.

Начался сбор подписей под прошением об исключении Нанако из Клуба.

В конце концов Нанако приняла решение уйти сама.

Следующая серия:

Покинутая и одинокая.

Милый брат...

Льются слёзы, и нет им конца...

KoKoRo Fansubs представляет:

Перевод с английского, тайминг: LEXX$Y$

Перевод с японского, караоке: Obakeneko

Редактирование: Obakeneko, Cape_Canaveral™

m 282 239 l 485 239 485 280 282 280

m 282 239 l 485 239 485 280 282 280

m 283 240 l 484 240 484 279 283 279

Перевод песен: Gorgeous Veronika

Перевод с французского: Seff

Оформление и кодирование видео: Dr.Bars

Благодарности: Фансаб-группе TechnoGirls http://www.technogirls.org

Благодарности: Лэн, Swordsman, roxfan и всем посетителям канала #fansubbers сети RusNet. Каналу #nihongo сети FreeNode.

Памяти Виктора Тарасова aka Cape_Canaveral™ посвящается.

По манге Икэды Риёко

Анимация: Tezuka Productions Совместное производство NHK и NHK Enterprises © NHK, 1991

Дизайнер персонажей ­ Сугино Акио Композитор ­ Ханэда Кэнтаро Режиссёр ­ Дэдзаки Осаму

Открывающая песня «Две чаши» Музыка и слова ­ Огура Кэй Аранжировка ­ Харада Синдзи Поёт Такада Сатоми

Заключительная песня «Капризная фея» Слова ­ Огура Кэй Музыка и аранжировка ­ Харада Синдзи Поёт Нода Такако

От фэнов для фэнов! Не для продажи!

http://www.kokoro.ru

© KoKoRo Fansubs, 2006 г.

Томоко, Нанако-сан звонит.

Томоко-сан!

Скажи, что я сплю.

Ну перестань!

Сейчас всего половина девятого!

Тогда скажи, что я ещё не вернулась!

Да что с вами случилось? Поссорились?

Не могу говорить, и всё!

Можешь не ждать Нанако-сан.

Что?

Она не сможет пойти с тобой.

Как члену Женского Общества, ей нужно придерживаться определённых правил.

Постарайся запомнить, теперь она не просто ученица школы.

Ну и пусть!

Как Томоко-сан?

Ещё не вернулась.

Странно...

Спокойной ночи!

Нанако-сан?

Да?

Насчёт...

Да?

Хэнми-сан. Того, что прислал посылку.

Откуда ты его знаешь?

Не волнуйся! Ничего такого!

Совсем ничего!

Он преподавал у нас в школе.

Поздравил с поступлением, прислал подарок.

Да? Очень мило. Ты поблагодарила?

Да... только... я не хотела бы говорить папе.

Не хотелось бы его беспокоить.

Да, так будет лучше.

Ну конечно, женственность Мисоно-сан...

особенно хороша на кухне и для коммерции!

Как это?

Женственность?

А вы не знали?

Её мать работала в баре университета Дзёто официанткой!

Почему так смотришь?

Нет, ничего.

Дорогой брат...

Чем больше пытаюсь верить маме и папе, тем больше сомнений.

И не хватает духу спросить прямо.

Неужели у папы есть другой ребёнок?

И другая жена, мать его ребёнка?

Нет! Или на этот поезд, или точно опоздаю!

Что! На полчаса раньше?!

Томоко избегает меня.

Только потому, что меня выбрали в члены Клуба?

He was still silent, and seemed to be lost in thought.

(Он был молчалив и выглядел отрешённым.)

When I rose to leave, he did not invite me to stay...

(Когда я поднялась, не пригласил меня остаться...)

Томоко поймёт.

Мы дружим с начальной школы.

Мы так давно дружим.

Томоко!

Правда, что ли?!

Правда, правда!

Ты шутишь!

Томоко!

А чем ты занимаешься в кулинарном?

Сейчас — торты и печенья!

Ого! Это по мне!

Знаешь! А твой анекдот!

Угу, это что-то!

Томоко!

Томоко, мне нужно с тобой поговорить!

Не могу. У меня встреча.

Много времени не займёт!

Знаешь, кажется, кто-то из твоих тебя ждёт.

Что?

Нанако-сан!

Томоко!

Ну ты даёшь, Арикура-сан.

Томоко...

Скорей!

Надо готовиться к церемонии посвящения!

И мы должны быть первыми.

Старшие Сёстры не любят, когда опаздывают!

Дела Клуба сейчас важнее всего!

Ты же знаешь!

Сен-Жюст-сама!

Рэй!

Рэй!

Зла моего нет!

Ты всё ещё их принимаешь!

Втянешься — и с концами!

Что вы говорите, доктор Орихара.

Смотри, ещё одна осталась.

Чудно выглядишь!

Огонь твоих глаз — то самое, ради чего ещё можно жить.

Что здесь происходит?

Мы направляемся в резиденцию Клуба. Мисоно-сан, Синобу-сан.

Хочешь пойти с нами?

Твоя помощь будет весьма кстати.

Сен-Жюст-сама...

становится послушной овечкой рядом с Мией-сама...

Рэй!

Собираешься носить свой браслет вечно?

Цветы — сюда. А стол — в тот угол.

Белую вазу на самое видное место!

Да, вот так. Ближе к гобелену.

Асака-сан! Сюда, пожалуйста.

Сюда...

Вот этот край. Придержи, пожалуйста.

Да что происходит?

Синобу-сан... Это на стол справа.

Кровь! Кровь течёт!

Перевяжите.

Вот этим.

Именно вы!

Вы!

Комабаяси-сан, позаботьтесь.

Да.

Нет, вы!

Вы!

Отпустите!

Отпустите, пожалуйста!

Нанако, боже мой!

Мне не почудилось.

Мия-сама сделала это намеренно.

Зачем?!

Вот опять...

Совсем как мужчина.

Мия-сама, так?

Ну зачем?

Зачем позволяешь себя мучить?

Да сколько можно?!

Рэй!

Итак, новые члены Клуба по очереди ставят свою подпись...

Принимают розу и поздравления от Фукико-сама.

Синобу Марико-сан.

Как достойный член Клуба, клянётесь ли вы соблюдать устав Клуба?

Хранить и развивать в себе дух Клуба с любовью и достоинством?

Клянусь!

Мои поздравления, Марико-сан.

Ваша улыбка свежа, как майское утро.

Пусть она не покинет вас никогда!

Большое спасибо!

Мисоно Нанако-сан.

Как достойный член Клуба, клянётесь ли вы соблюдать устав Клуба?

Любовь, которую получаешь, — лишь отзвук той любви, что рождается в твоём сердце.

Да!

Кто там?

Прошу прощения, я без звонка...

Это вы!

Да что с тобой такое?

Нанако, ты весь день сама не своя!

Вдруг сама решила перевязать Сен-Жюст.

Мия-сама так гневно посмотрела! Ты разве не видела?

Даже пот прошиб!

Глупая! Не перечь Мии-сама! Всё равно ничего не выйдет!

Тебя могут выкинуть из Клуба в любой момент!

К тому же её отец — в совете попечителей!

Ты слушаешь?

Эй, Нанако-сан!

Дорогой брат...

Я никому не скажу... что сделала Мия-сама.

Как меняется Сен-Жюст рядом с Мией-сама...

Случайно заметила истинные чувства.

Но всё это так непонятно.

И так страшно...

Конечно, вы не можете нас простить...

Сначала я винил вас в том, что ушёл отец.

Винил отца, что вас он любит больше меня с матерью.

Но потом...

Вы присылали деньги, пока я не вырос... Даже когда мама умерла.

Каждый месяц. И всё это — из профессорского жалованья...

С возрастом

я постепенно стал понимать.

Простить или не простить? Винить или не винить?

Для меня это стало не так уж важно...

Такэхико-сан!

Нанако-сан — прелесть.

Порою кажется... что она и правда моя сестра.

Но когда впервые это услышал, был потрясён.

Будьте моим старшим братом!

А... как тебя зовут?

Мисоно Нанако.

Мисоно? Дочь профессора Мисоно из университета Дзёто?

Соглашаясь, я понимал, что рано или поздно вы узнаете...

Мне было неспокойно.

Но...

Если я могу чем-то помочь, как брат...

Только эта мысль и заставила меня согласиться.

Одна просьба... пожалуйста...

Да...

Мы не говорили Нанако, что есть другой ребёнок.

Ей будет больно... она станет винить нас. Так что...

Не будем ей говорить.

Буду просто одним из многих. Тем, кому она доверилась в пору юности.

Большое спасибо.

Не за что.

Нанако! Осторожней! Перестань!

Руки, что гладили мои волосы, что бросали мне мяч,

дарили «Тома Сойера», чистили трубку... всего полгода назад!

Папа... Я потерял тебя!

Не надо было сюда приходить.

Точно...

Папа... мой папа...

Отец...

Я знаю, что это ты.

Не сниму трубку.

Это за то, что сегодня ты причинила мне боль.

Любовь, которую получаешь, — лишь отзвук той любви, что рождается в твоём сердце.

Большое спасибо.

Но вместе с тем любовь рождает ненависть, сомнения и гнев.

Не бойся тех, кто причиняет боль.

Но если тебе делают больно...

ответь тем же!

Нанако!

Нанако, что случилось?

Нанако!

Ничего... Всё хорошо.

Просто страшный сон.

Вот что.

Если не сможешь заснуть, приходи в мой кабинет.

Я ещё буду работать.

Спасибо, папа...

Дождь лил до самого рассвета...

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).