Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

One Piece - 119.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Весь мир...

Именно!

Добивайся свободы,

И весь мир предстанет пред твоими глазами

И если сердце подсказывает тебе путь,

Следуй ему!

Иди к мечте c поднятыми парусами!

Уходит в странствие корабль мой

Ведомый чувствами протеста

Вперед с удачей, в мир иной, где серости нет места

Волнует сердце мир открытый

И путь мой бесконечен

Никем не зримый свет найду, и пусть он будет вечен

Окрашенное летом солнце раскроет грустные глаза

Fly away, glum blue sea...

Укажет путь, и мир проснется, переменившись навсегда

Fly away, glum blue sky...

Дрейфуя в море, полном тайн

Лишь свет далеких горизонтов...

...манит меня!

Уходит в странствие корабль мой

Ведомый чувствами протеста

Вперед с удачей в мир иной, где серости нет места

Волнует сердце мир открытый

И путь мой бесконечен

Никем не зримый свет найду, и пусть он будет вечен

Надежды отчаявшихся людей были растоптаны за сухим облаком пыли

Те, кто ищет надежду, и те, кто пытается ее сохранить

Запутавшиеся, они не знают, во что верить,

Занавес Судьбы был поднят в решающий момент

команда накама продолжает сражаться ради спасения Арабасты

Усопп и Чоппер одержали победу

Сандзи доказал свое превосходство над Мистером 2, Бон Клэем

Сражалась и Нами, вступившая в схватку не на жизнь, а насмерть

с Мисс Даблфингер, владеющей силой Фрукта Тоге Тоге

{\i1}А теперь вкуси это!

Торнадо Тенпо!

{\i1}Что?

{\i1}Меня скрутили голуби..!

Итог: Изобретение Усоппа, Клима Такт, помогло Нами одержать победу

Теперь...

...незаконченной осталась лишь битва между Мистером 1 и Зоро

{\i1}Твое тело и впрямь прочно, как сталь.

{\i1}Если я не могу резать сталь, значит, и тебя не могу.

{\i1}Как ты и сказал.

{\i1}Простыми атаками меня не победишь.

{\i1}Ясненько.

{\i1}Сколько от тебя геморроя.

{\i1}А поскольку сталь я резать не умею, тебя мне не одолеть.

{\i1}И как же ты тогда поступишь?

{\i1}Ну!

{\i1}Я поблагодарю тебя.

{\i1}Что?

{\i1}Именно такая ситуация мне и была нужна.

{\i1}Я так долго ждал шанса стать на одну ступеньку сильнее.

{\i1}Когда я тебя убью...

{\i1}...я стану человеком, способным резать сталь.

Естество Всесильного Меча! Дар Резать Сталь и Дыхание Всего на Свете

Когда ты убьешь меня?

Твой неуемный пыл будет хорошим аргументом в схватке.

Но с того дня, как я получил способности Супа Супа,

Ни один из тех, кто гордо называет себя фехтовальщиком,

не оставил на мне и царапины.

Как фехтовальщику, тебе меня не одолеть.

Да, можешь не повторять.

Но оставь эти прекрасные воспоминания для своего фотоальбома.

Не важно, со сколькими ты дрался ранее.

Со мной ты дерешься впервые.

Что-что, а болтать ты умеешь.

Я приму это за комплимент.

Лизун хренов.

Сколько ты продержишься?

Зависит от тебя.

Черт!

Как я и говорил.

Ни царапины. Я в шоке.

Это первый раз, когда кто-либо выживал после таких сильных атак.

Так и должно быть.

Ты никогда раньше со мной не дрался.

Я понял!

{\i1}Все его тело - один большой резак!

{\i1}В его фехтовании нет ничего неординарного!

{\i1}Э-Этот парень...

Лети.

{\i1}Я тренировался усерднее всех...

{\i1}Я не раз бывал на грани смерти...

{\i1}...и всегда, каким-то чудом, выживал.

{\i1}Когда я тебя убью,

{\i1}Я стану человеком, способным резать сталь.

{\i1}Ни один из тех, кто гордо называет себя фехтовальщиком,

{\i1}не оставил на мне и царапины.

{\i1}Чего же мне не хватает?!

{\i1}Сэнсэй!

{\i1}Сэнсэй!

{\i1}Я слышал, что есть люди, способные разрезать сталь!

{\i1}Это правда?!

{\i1}Да, это правда.

{\i1}Ты готов?

{\i1}Внимательно следи за листком бумаги.

{\i1}Сэнсэй, на вас жалко смотреть.

{\i1}Запомни, Зоро.

{\i1}В мире, в котором мы живем...

{\i1}...есть фехтовальщики, способные разрубить ничто.

{\i1}Эти самые фехтовальщики могут разрубить и сталь, и все остальное.

{\i1}Все одной и той же катаной.

{\i1}Самый сильный меч - это тот,

{\i1}что защищает тех, кого ты хочешь защитить...

{\i1}...и режет то, что ты хочешь резать.

{\i1}Для меня, меч, что режет все, к чему прикоснется...

{\i1}...вовсе даже и не меч.

{\i1}Ты понимаешь?

{\i1}Сэнсэй! Я стану фехтовальщиком, который сможет резать в с е!

{\i1}Зоро... ты меня слушал?

Думаю, пора бы тебе уже попытаться порезать меня.

Тупо защищаясь, ты на мне ни царапины не оставишь.

Мне жаль говорить это, но...

Всё-таки ты никогда не увидишь все великолепие удара, режущего сталь.

Потому что в тот момент, когда я разрублю сталь...

...ты отдашь богу свою гнусную душонку.

Воистину.

Тогда, я разрублю здесь в с е...

...до атомов!

{\i1}Меч... что режет ничто.

Перевод и тайминг: Какаяк Константин aka Кос-тян

Редактор: Red Priest Rezo Корректор: Отец Борис

Бессмысленная трата времени.

Я разрублю здесь в с е...

...до атомов!

{\i1}Меч, что режет ничто.

{\i1}Режет ничто...

{\i1}Режет сталь...

{\i1}Что все это значит?!

{\i1}"Навались всей силой!"

{\i1}Таково естество всесильного меча!

Я не успокоюсь, пока не разрежу тебя на кусочки!

[Крабовый Захват]

Ты начал меня раздражать.

Ты тоже.

Один маленький совет.

Не считай меня фехтовальщиком.

Поскольку у меня есть множество иных оружий...

...способных разорвать твое тело.

[Спиральное Пространство!]

Если ты не фехтовальщик,

Тогда ты экскаватор, что ли?

Убийца.

{\i1}Искры?!

{\i1}С какой скоростью эти штуки вращаются?!

{\i1}Они так треснут...!

Работа экскаватора мне не по силам.

Я режу все, что попадает мне в руки.

{\i1}Дерь-!

Секундное замешательство станет вестником...

...смерти!

Ты все еще жив.

{\i1}Не показывать... спину...!

К чему тебе битва голыми руками?

Такой падали, как ты, этого вовек не понять.

Я не буду ничего объяснять.

Как-то и не хотелось.

Покойся с миром.

{\i1}Мне...

{\i1}...сегодня явно не везет с камнями.

{\i1}Вы все!

{\i1}Доставьте Виви назад!

{\i1}Встречаемся у Дворца Албарны!

{\i1}Интересно...

{\i1}Живы ли они?

Ты всё ещё можешь стоять? Как?!

С такими ранами...

Ты уклонился от каждого падающего камня?!

{\i1}Я уклонился... от этих камней?

{\i1}Нет...

{\i1}Я знал...

{\i1}...куда они не упадут.

{\i1}Моя катана?

{\i1}Она под тем камнем.

{\i1}Я уверен.

Что ты делаешь?

{\i1}У меня уже было это чувство.

{\i1}Мир словно затихает.

{\i1}Я слышу стук своего сердца, гремящего в моего ушах.

{\i1}Это воистину то... что зовется " на грани смерти".

{\i1}Я чувствовал присутствие камней, когда они падали,

{\i1}Будто они живые существа...

{\i1}Точнее, не присутствие...

{\i1}Нечто более отчетливое...

{\i1}Дыхание.

{\i1}Дыхание камней...

{\i1}У деревьев - дыхание деревьев...

{\i1}Даже у грязи свое, отличное от прочих...

{\i1}В этом суть?

{\i1}Запомни.

{\i1}В мире, в котором мы живем,

{\i1}есть фехтовальщики, способные разрубить ничто.

{\i1}Чтобы разрубить ничто...

{\i1}...надо чувствовать это дыхание?

{\i1}Вот она, сила, режущая сталь.

Тварь! Ты что сделал?!

Пропустил те атаки...

Потерял такое количество крови...

Твоя жизнь перечит здравому смыслу!

{\i1}Я слышу его.

{\i1}Дыхание его стали.

{\i1}Катана исполняет волю.

Неплохо.

Но я сотру твою жизнь раз и навсегда!

{\i1}Все, что осталось...

{\i1}...это узнать, действительно ли я обладаю силой резать сталь.

Не верю, что ты устоишь против моих атак с одним мечом.

Не важно.

Твоих атак больше не будет.

Так ты решился.

Тем лучше!

Благодарю тебя.

Я все еще могу стать сильнее!

{\i1}Воистину...

{\i1}Во время битвы, он превзошел самого себя...

Что дальше?..

...попробуешь разрезать алмаз?

Алмаз жалко.

Ты прав, черт возьми...

А . . .

Ал . . .

Алба . . .

Албар . . .

Албарна, . . .

Албарна, Северный . . .

Албарна, Северный Б . . .

Албарна, Северный Бл . . .

Албарна, Северный Бло . . .

Албарна, Северный Блок . . .

Албарна, Северный Блок Меди . .

Албарна, Северный Блок Меди Гав . .

Албарна, Северный Блок Меди Гаверн . .

Албарна, Северный Блок Меди Гавернмент . .

Албарна, Северный Блок Меди Гавернмент Билд . .

Албарна, Северный Блок Меди Гавернмент Билдинг: . .

Албарна, Северный Блок Меди Гавернмент Билдинг: Бит .

Албарна, Северный Блок Меди Гавернмент Билдинг: Битва .

Албарна, Северный Блок Меди Гавернмент Билдинг: Битва на .

Албарна, Северный Блок Меди Гавернмент Билдинг: Битва на Главной .

Албарна, Северный Блок Меди Гавернмент Билдинг: Битва на Главной Ули .

Албарна, Северный Блок Меди Гавернмент Билдинг: Битва на Главной Улице .

Албарна, Северный Блок Меди Гавернмент Билдинг: Битва на Главной Улице Побе

Албарна, Северный Блок Меди Гавернмент Билдинг: Битва на Главной Улице Победитель:

Албарна, Северный Блок Меди Гавернмент Билдинг: Битва на Главной Улице Победитель: Зо

Албарна, Северный Блок Меди Гавернмент Билдинг: Битва на Главной Улице Победитель: Зоро

Чтобы стали ярче дни, какой мне курс избрать?

Держа штурвал, решил я в карту сердца заглянуть

Найти мечту и в небо прокричать

"Мне жизнь укажет путь"

Но это не сон, наша встреча - судьба, теперь лишь я счастлив, теперь ты - одна

И толика счастья ценней ваших денег

Мечта стала клятвой, которой я верен

Сверкающий луч, освети мой путь

Раскрасим же дни, что серы и скучны

И бриз идеалов разгонит все тучи

Сверкающий луч, освети мой путь

До нашей жизни конца вместе будем всегда

Где угодно, свети мне, сверкающий луч!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).