Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Hallo Kurt - Episode 1 - German (Low).deu_namen.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

{Manche Tage sind eine Plage.}Бывают ужасные дни.

{Scheinen alle Wege verstellt!}Будто закрыты все пути!

{Wenn die Tränen kein Ende nehmen,}Когда слёзам нет конца...

{dann brauchst du einen, der zu dir hält.}...нужен тот, кто поддержит тебя.

{Manche Sachen sind nicht zum Lachen.}Не до смеха иногда бывает.

{Glaubst du, dass dich keiner versteht!}Думаешь, тебя никто не понимает.

{Weht der Regen dir kalt entgegen,}Когда дождь тебе в лицо бьёт...

{dann brauchst du einen, der mit dir geht.}...нужен тот, кто с тобой идёт.

{Auf dieser Erde fühlt man sich oft zu klein.}Часто кажешься маленьким на свете этом.

{Erwachsen werden kann oft ziemlich schwer sein.}Взрослеть иногда не легко при этом.

{Doch weil es dich gibt, bin ich niemals allein.}Но ты у меня, и я никогда не одна.

{Nie allein!}Никогда не одна!

{Hallo, Kurt! Gott sei dank hab' ich dich.}Здравствуйт, Курт! Хорошо, что ты есть у меня.

{Du bist mal wieder die Rettung für mich.}Ты опять моё спасение.

{Ich weiß schon wieder nicht weiter.}Опять не знаю, как мне быть.

{Hallo, Kurt! Lass mich nicht im Stich!}Здравствуй, Курт! Спаси меня!

{Hallo, Kurt! Gott sei dank bist du da.}Здравствуй, Курт! Хорошо, что вернулся сюда.

{Kein Freund war mir je so lieb und so nah.}Не было друга дороже и ближе тебя.

{Kein Hund war jemals gescheiter.}Толковей тебя не бывало собак.

{Hallo, Kurt, mein Guter! Hallo, hallo, hallo, Kurt!}Здравствуй, Курт, мой дорогой! Здравствуй, здравствуй, здравствуй, Курт!

{Ich weiß wie immer nicht weiter.}Опять не знаю, как мне быть.

{Hallo, Kurt! Lass mich nicht im Stich!}Здравствуй, Курт! Спаси меня!

{Hallo, Kurt! Gott sei dank bist du da.}Здравствуйт, Курт! Хорошо, что ты есть у меня.

{Kein Freund war mir je so lieb und so nah.}Не было друга дороже и ближе тебя.

{Kein Hund war jemals gescheiter.}Толковей тебя не бывало собак.

{Hallo, Kurt, mein Guter! Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo, Kurt!}Здравствуй, Курт, мой дорогой! Здравствуй, здравствуй, здравствуй, здравствуй, Курт!

ЗДРАВСТВУЙ, КУРТ!

Да! Уже иду!

И поехали!

Извини.

С тобой всё хорошо, маленький мой?

На месте ли мама уже?

Бон жур, мама!

Как погода в Париже?

Надеюсь, ты хорошо приземлилась.

Теперь мне придётся жить без тебя.

Пока ты не вернёшься из Парижа.

Мне очень интересно, каким окажется дядя Фридрих.

Я его почти совсем не помню.

Но не переживай. Я наверняка тут быстро приживусь.

Кроме того мой Пёсик со мной.

Вместе мы скучать не будем.

Ты знаешь, Пёсик, мы оба едем сейчас к моему дяде Фридриху.

Ну что? Ты рад?

Его дом находится прямо у моря.

Нам там уж точно очень понравится.

Знала я, что тебе это тоже понравится!

А! Добро пожаловать!

Могу я представиться?

Меня зовут Анна Мартенс, а это мой Пёсик.

Здравствуй, дорогой дядя Фридрих.

Я рад, что вы приехали ко мне.

Мы вообще не будем доставлять тебе неприятностей...

...и всегда будем... то есть... э....

Вот я глупая гусыня весь текст забыла!

Прости, пожалуйста.

Ну, наизусть выучивать у меня тоже особо никогда не получалось.

Видать, семейное.

Герр Мартенс.

Да?

Я приготовила комнату для нашего гостя.

Это фройляйн Зэнгер. Она уже годами ведёт моё хозяйство.

Фройляйн Зэнгер, разрешите представить вам мою племянницу Анну.

Здравствуйте.

Здравствуй, очень рада.

Ну надо же!

Фройляйн Зэнгер очевидно боится собак.

Так, вот твоя комната.

О! Мне отсюда океан видно!

Вот это да, дядя Фридрих!

Что ж, очень рад, что тебе это нравится.

Ещё как нравится!

Тебе же тоже, да, Пёсик?

Сходите сперва на берег.

Свои вещи вы и потом сможете распаковать.

Айда, пошли!

Погоди, не так быстро!

Ну разве не замечательно?!

Думаю, немножко мы тут выдержим.

Да, тебе тоже нравится.

Посмотри, там!

Папочка!

Папочка!

Папочка...

Вот что.

Мы сейчас пойдём туда к яхтенной гавани.

Нравятся тебе парусники?

Ты мне как-то знакома.

Ты уже бывала здесь?

Да, один раз.

У моего отца была тут раньше своя яхта.

Да? И как зовут его?

Его зовут Йохан Мартенс.

Мартенс?

Тот самый Мартенс, который десять лет тому назад...

...пропал со своей яхтой во время шторма?

Да.

Так-так, а ты, значит, его дочь?

Что? Никакой надежды?

Да это ужасно!

Как мне объяснить это жене и ребёнку?

Мама, ну где же папочка?

Твой папочка сейчас далеко за океаном.

Когда же он вернётся?

Когда-нибудь, когда-нибудь...

...он обязательно вернётся.

Мы долго искали и его и его корабль, но ничего не нашли.

Боюсь, он потерялся в большом океане.

Нет, мой отец ещё жив.

Я уверена.

Когда-нибудь он сюда снова вернётся.

Уже поздно, мне пора.

До свидания!

Где мой Пёсик?

Эй, где ты?

Пёсик! Пёсик!

Ну, нельзя же убегать.

Будь всегда недалеко от меня, слышишь?

О! Как я вижу, ты уже нашёл друга.

Какая-то очень странная собака.

Если уж должен быть у тебя друг, мог бы выбрать себе покрасивее.

Пошли!

Я купила бутылку вина для дяди Фридриха, отпразднуем наше прибытие.

А для тебя ошейник.

Сегодня у нас начинается новая жизнь...

...и поэтому ты получишь новый ошейник.

Надену тебе его дома.

Давай, кто быстрее!

Пёсик, стой! Ты не туда бежишь!

Нет! Оставайся там!

Ну же, Пёсик! Иди назад!

Нет! Не иди сюда!

Пёсик...

Он выздоровеет?

Нет!

Прошу тебя! Не заходи туда!

Пёсик!..

Мой Пёсик... Мой любимый маленький Пёсик...

С днём рождения тебя!

С днём рождения тебя!

Поздравляю, Анна!

Вот, смотри, твой подарок.

Спасибо, мама. Можно открыть?

Конечно.

Что же это?

Он шевелится!

Ну так выпусти быстрее.

О мама! Какой он милый!

Когда я работаю, ты всё время одна.

Поэтому я и купила тебе эту собачку.

Будет тебе хотя бы с кем поиграть.

Большое спасибо!

Мой Пёсик... Мой маленький любимый Пёсик умер...

Мама...

...что мне теперь без него делать?

Помоги мне.

Теперь я снова совсем одна.

У меня нет сейчас никакого желания вставать.

Как мне быть без моего Пёсика?

Мой Пёсик снова тут...

Не может быть...

Это лишь ты.

Ты хотел навестить моего Пёсика?

Но моего Пёсика здесь больше нет.

Мой Пёсик, к сожалению, умер.

Что тут смешного?!

Это правда!

Мой маленький Пёсик...

Мой маленький Пёсик умер.

Прекрати орать и оставь меня в покое!

Сегодня будет яичница.

Вот увидишь, у меня самая лучшая яичница из тех, что тебе доводилось когда-либо пробовать.

Анна, будь разумна.

Тебе надо поесть, а то ты ещё заболеешь.

Прости, но я не голодна.

Анна, я хорошо понимаю твою печаль.

Но всё равно...

Вся твоя жизнь ещё впереди.

И ты же не хочешь провести всё это время в скорби.

Смотри, после каникул ты пойдёшь в восьмой класс.

Что ты скажешь, если в честь этого я подарю тебе новую собаку?

Такую же как твой Пёсик.

Но я не хочу никакую другую, я хочу только его!

Пёсик...

Ты тоже скорбишь по моему Пёсику, да?

Что ты за мной увязался?

Что тебе надо от меня? Оставь меня наконец в покое!

Давай! Иди опять домой!

На уши себе наступил, что ли?!

Да иди же домой, не то я забудусь!

Ты серьёзно хочешь со мной подраться?

Ну и что у вас там обоих за проблемы?

О! Здравствуйте.

Здравствуй, Анна.

Ну что, блохастый? Наконец-то нашёл себе нового друга для игр.

А где же этот малыш?

Мой Пёсик умер.

Да... Теперь Курт опять один, и Анна тоже.

Посмотрим, что получится.

Ты знаешь, хозяин Курта тоже погиб.

Он так же погиб, как твой отец.

Это произошло в прошлом году во время регаты.

Яхта попала в шквал и перевернулась.

Бедный маленький пёс, могу представить, какого тебе.

Я тоже всё это пережила, когда мой отец тогда не вернулся.

Он один?

Да, он всё ещё ждёт, когда вернётся его хозяин.

Не хочет признать, что его хозяин умер.

Хотя его тогда нашли.

Ты испытываешь те же чувства, что и я, да?

Я тебе очень сочувствую.

Послушай, я и так знаю, что тебе очень грустно.

Мне пора.

Уже очень поздно.

Пошли!

В чём дело?

Понятно. Ты хотел бы пойти с ней.

Давай! Девочке сейчас нужен кто-нибудь, кто будет с ней.

Ну иди же.

А как вообще зовут этого чокнутого растяпу?

Курт зовут его!

Курт...

Думаю, имя тебе подходит.

Догони меня, Курт!

Давай, догоняй же!

Я быстрее тебя!

Курт попытался, как пчела, мёд высосать...

...и тут он как начал чихать из-за пыльцы!

А где он сейчас вообще?

Опять побежал в гавань.

Кто это сейчас может быть?

Пожалуйста посмотрите, кто там, фройляйн Зэнгер.

Да, сию минуту.

А-а-а!!!

А вот и ты!

Бон жур, мама!

Всё опять хорошо.

Я нашла нового друга.

Его зовут Курт.

Я думаю, для нас начинается новое интересное время.

Наверняка мы переживём много весёлых моментов.

Я рада, что больше не так одинока.

И пусть Курт немного странный пёс...

...но он мой Курт.

Пока мама. Я люблю тебя. Анна.

Перевод с немецкого: Нарру

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).