Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Raws-4U] Nogizaka Haruka no Himitsu ~Purezza~ - 05 (MX ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Юто-сан... Юто-сан...

Пожалуйста, просыпайся, уже утро!

Доброе утро, Юто-сан.

Харука!

Что случилось?..

Завтрак уже готов.

Погоди-ка... Эта одежда...

Ю-Юто-сан...

Харука!

Харука...

Боже мой... Он выглядит очень счастливым, не так ли?

Я бы хотела узнать, что ему снится.

Но у нас нет времени.

Ты права, давайте потащим его.

Не случайно встали мы лицом к лицу,

datte touzen ja nai face to face

Что же чувства дико закрутил водоворот?

What time kanjou jigoro sensational typhoon

Чтобы дело не пришло к печальному концу,

datte koukai bakari junjo

Лишь держи меня крепче, вот!

hanasanaide ite yo

Прикасаться я к тебе хочу уже,

daisuki ni sawaritai mo

Чтоб потешить тайное в душе.

yawaraka na yokubou wo

Брось свои окольные пути,

ii ko ja susumenai

А то любовь нас не простит!

Love will be overheat

Коль невинность не смущает и голос мой не мил,

adokenai koe no mama ja nanka tarinaishi

Что ж отвернулся на прощанье

chi sayonara nande ushiro muichau no

И сердце мне разбил?

fusetsu kamo ne broken heart

Слезы о тоске глубинной истину несут,

ano toki nagashita namida ga nani yori shinjitsu

Что героя, что героиню - точно всех спасу!

misete hero heroine zenbu sukuitai no

Так отдайся же желанию,

afurete shoudou

Не сдавайся ожиданию!

akiramecha no no no

Рано нам трубить отбой,

mou jikan ga nai wa

Давай! Давай! Давай!

C'mon! C'mon! C'mon

C'mon! C'mon! C'mon with you!

Давай! Давай! Ведь я с тобой!

Перевод: Drei Оформитель\редактор: ximik Перевод песен: Hollow Корректор: antiBILLotic

[...О да...]

Что происходит?!

Пожалуйста, простите нас.

Сегодня мы пришли, чтобы пригласить Юто-сама на нашу вечеринку в честь конца года...

Международное Объединение Горничных и Дворецких

Приглашение на совместную вечеринку Горничных и Дворецких в честь конца года.

Вечеринка?..

Международное Объединение Горничных и Дворецких...

Почему я?

О чём это вы говорите?

Юто-сама уже превосходный дворецкий.

Если вспомнить Семью Тэннодзи.

А, это...

После этого Юто-сама был зарегистрирован в Объединении.

Ясно.

Так, что вы будете делать?

Ну, сейчас зимние каникулы, и у меня нет никаких планов...

Ну, тогда решено.

Тогда, Юто-сама, пожалуйста, переоденьтесь в это.

Униформа дворецкого?

А? Это ведь дом Харуки?

Да, каждый год у нас разные хозяева вечеринки и место её проведения.

В этом году хозяева вечеринки - семья Ногидзака.

Мы ожидали вас, Юто-сама.

О, эм, Юкинохара...

Мария-сан?

Спасибо за тот раз.

Не за что. Я рада, что с вами всё в порядке.

Сегодня приглашена вся Команда горничных Семьи Ногидзака, всех рангов.

Ну, тогда, ребята, давайте представимся!

Первый ранг - Глава Горничных Сакурадзака Хадзуки!

Третий ранг - Заместитель Главы Горничных, Нанасирo Нанами!

Пятый ранг - Глава Медиков, Юкинoхара Мария!

Шестой ранг - Глава Поваров, Нoгикава Кoаю.

Рoкудзё Аямэ!

Сара!

Дзюри!

Мы — седьмой ранг!

Мы обслуживаем боевые самолеты и работаем шоферами.

Приятно познакомиться!

Девятый ранг — Управляющая Химическим Отделом, Мунаката Риo.

Десятый номер — Управляющая торжествами, Хинасаки Ивай.

Это — первая десятка Команды Горничных Семьи Ногидзака!

Рады познакомиться.

Есть ещё один член команды, четвертый номер, Кусумoтo Минамo-чан.

Эм, а что насчет второго ранга?..

Ч-что?!

Второй ранг...

На данный момент отсутствующий ранг...

По причине...

Вы хотите узнать почему?

Вы точно хотите узнать почему?

Вообще-то нет.

Да неужели? Какое облегчение!

На мгновение я испугалась.

Да?..

Тогда давайте начнём.

Хорошо!

Я ничего не слышал...

59ая совместная вечеринка Горничных и Дворецких в честь конца года.

Здесь и правда только дворецкие и горничные?

Так и есть!

К тому же горничные, работающие в кафе, не приглашены,

так что все здесь профессиональные горничные и дворецкие.

А-А. Проверка, проверка.

Дуглас сегодня очень красив.

Сосед Дуглас, — это Дуглас, который ест большую хурму.

Один, два, три, четыре. Эй, эй.

А-А, проверка-проверка.

Извините, Хадзуки-сан?

Неужели я уже в эфире?

Да!

О нет, пожалуйста, извините...

Тогда, объявляю пятьдесят девятую совместную вечеринку Горничных и Дворецких в честь конца года открытой!

Кампай!

Кампай!

Я отомстила за тебя, Мирука-сан.

Харуна-сама...

Сестра!

Харуна-сама и остальные работают очень усердно ради своих друзей...

Дружба... это так прекрасно!

Интервью Асакуры Нобунаги.

Какая скука!

Я тоже хочу пойти на вечеринку!

Но... это вечеринка, на которой могут присутствовать только горничные и дворецкие.

Я знаю об этом, но...

Сестренка, а ты что, не хочешь туда пойти?

Вечеринка в честь конца года с братцем?

Эм... Ну...

Если бы это было возможно, я бы тоже пошла... но...

Итак, Юто-сама,

Я должна буду скоро уйти...

Эта вечеринка проводится Командой Горничных Семьи Ногидзака,

так что мы очень заняты.

Ясно.

Тогда, Алиса-чан,

оставляю всё на тебя.

Раз уж мы здесь, как насчёт перекусить?

Хорошо, погоди минутку.

А? Алиса, хочешь сама принести?

В таком случае... спасибо.

Надеюсь, с ней всё будет в порядке...

Я думал, в обязанности Алисы входит защита особо Важных гостей и сражения...

Эм... всё хорошо. Не волнуйся об этом.

Спасибо.

О, Аясе-доно! Вы тоже тут?

Мудо-сан!

Рад видеть, что у вас всё в порядке.

С той поры Госпожа Тока подобрела,

и иногда даже смеётся от души.

Тока?

О? А это кто?

Она горничная семьи Ногидзака.

Ох, она из горничных семьи Ногидзака?

Хо-хо, это удивительно.

Я хочу с ней познакомиться.

Ах, какой милый бантик.

Какие, на ваш взгляд, качества необходимы хорошему дворецкому?

Я просто поражен тем, что вы входите в состав великолепной Команды горничных семьи Ногидзака в столь юном возрасте!

Алиса!

Что-то случилось, Алиса?

Уважаемые, Алиса сделала что-то, что доставило вам неудобства?

Если произошло что-то такое, то я извиняюсь, как представительница Команды Горничных Семьи Ногидзака.

Прошу нас извинить.

Нет, никаких проблем...

Мы всего лишь хотели немного поговорить...

Ясно, тогда, ничего страшного.

Кусумoтo Минамo-доно поистине впечатляет, достойна такого уважения.

Она мгновенно утихомирила всю толпу.

Вы её знаете?

Конечно.

Четвёртый ранг в Команде горничных,

заботится о финансах, правах и публичных отношениях. И, когда это необходимо, может быть временной заменой Главы Команды горничных.

Она просто эталон горничной!

Ясно, эта девушка - четвёртый ранг...

Алиса, ты в порядке?

Ты всё ещё плохо владеешь японским,

и я говорила тебе не оставаться одной.

Аясе-сама, прошу прощения за доставленные неудобства.

Нет, по правде говоря, это...

Полагаю, мы ещё не встречались.

Меня зовут Кусумoтo Минамo.

Приятно познакомится.

Эм, да, мне тоже.

Что?..

Ничего.

Прошу прощения.

Она заставляет меня нервничать сильнее, чем Генто-сан.

Блин, почему я должен присутствовать на этой низкосортной вечеринке для прислуги.

Мы — Команда Горничных Семьи Ногидзака!

Хорошо, тогда...

Начнем весёлую Бинго Лотерею!

У нас много призов, так что веселитесь!

О! Это — Суйхан Какумэй "Отличный Рис"!

В нём используются инфракрасные лучи, которые готовят рис в полтора раза быстрее, чем обычно.

Что такое, Алиса?

Гелориан-Икс...

Возможно, ты его хочешь?

Тогда, давайте начнем!

Первый номер...

Ну как?

Как у тебя дела, Алиса?

Отлично, следующий номер...

Номер 38!

Бинго!

Хорошо, все у кого Бинго - поздравляем!

Призы быстро расходятся.

Смотри, Гелориан-Икс всё ещё там.

Выпал... Итак следующий номер — 25!

Бинго!

А-Алиса...

Хорошо, тогда, следующий номер...

44!

Номер 44!

Бинго!

"Отличный Рис"!

Алиса...

Алиса, осторожней!

Вас это устраивает?

Возможно, вы хотели какой-то другой приз?

Да, это так, но...

Всё в порядке.

Да, Да.

Большое вам спасибо.

Ох, нет, что вы...

Как обычно, пахнет зловонной беднотой. Так и знал, что это ты!

Давно не виделись, бедняк.

Не думал, что встречу тебя в таком месте.

Кем будете?

Ты что, забыл, кто я такой?!

Шут!

Я — Шут Сазерленд!

Шут?..

А... Вспомнил...

Так, что ты здесь делаешь?

И ты ещё спрашиваешь?!

Это всё твоя вина!

Пожалуйста, успокойтесь. Вы можете что-то случайно сломать.

Правильно.

После того Дня Рождения вы разозлили отца, и он сказал:

"Такой идиот, как ты, должен побыть дворецким - возможно, это чему-нибудь тебя научит!"

Вам идет униформа дворецкого!

Ясно, так вот что произошло.

Ну, это не важно.

Этот идиотизм закончится очень скоро.

Сегодня я просто решил немного развлечься, посмотреть на ваши противные бедные лица.

Алиса!

Ауч!

Ты что творишь, мелюзга.

Смотри куда идёшь!

Сколько по-твоему стоит эта специальная униформа дворецкого?!

Что ты делаешь?

Ты, никчёмный ребёнок!

Просто исчезни с моих глаз!

Ах... Что это?

Ты врезалась в меня, аристократа, неся в руках эту дрянь!

Бедняга.

Что он себе позволяет!

Что? А вам чего надо?

Вы всего лишь горничные и дворецкие, хотите мне что-то сказать?

Я не такой, как вы!

Я знаменитый наследник Сазерлендов.

Я такой же, как ваши хозяева!

Мы живем в разных мирах.

Алиса, ты в порядке?

Тебе не стыдно так издеваться над маленькой девочкой?!

Что ты сказал?..

Тогда почему бы тебе не встать на колени и не извиниться!

Давай, сделай это.

Я заставлю тебя испытать тот позор, который я пережил в прошлый раз.

Он и правда это сделал!

Хах! Что за идиот!

Это так смешно.

Не могу поверить, что ты зашел так далеко ради какой-то прислуги.

Они ведь всего лишь машины для работы?

Как он может так говорить?..

Как жестоко...

Возможно, ты не понимаешь,

но для меня Алиса - не только служанка!

Да и не одна Алиса.

Я чувствую тоже по отношению к Хадзуки-сан, Нанами-сан, и ко всем остальным!

Все они хорошие, добрые люди, и всегда думают о том, как сделать нам лучше!

Каждый из них незаменимый, ценный человек!

Что плохого в том, чтобы выполнить что-то ради этих незаменимых людей?!

Как ты можешь называть себя "Хозяином", не зная таких простых вещей!

Чт...

Заткнись!

Ты всего лишь ничтожный простолюдин.

Эй, парни!

Избавьтесь от него!

Хорошо, достаточно!

Юто-сама, спасибо за ваши тёплые слова.

Мы поможем.

Парни! Вперед!

Но...

Мы не можем драться со всей Командой горничных Семьи Ногидзака...

Проклятье! Парни, вы бесполезны!

Не беда! Я сам это сделаю!

Ах...

Нехорошо поднимать руку на девушку.

Плохие манеры.

Это за всех горничных и дворецких, которых вы оскорбили, и...

За Алису-чан...

А также, за Юто-сама, который был так добр к нам, но с которым вы так ужасно обошлись...

Наказание!

Моё прекрасное лицо...

Вы...

Вы думаете, что вам это сойдет с рук?..

Сазерленд-сама,

звонит ваш отец.

Что?

Алло? Папа?!

Ты полный идиот!

Папа?

Я всё слышал.

Такие как ты...

Я считал, ты сможешь понять чувства других, но я ошибался!

Но, это...

Молчать!

Во всяком случае, все гости вечеринки и Семья Ногидзака...

Мой глупый сын, это просто наказание какое-то.

Я искренне извиняюсь.

Оставляю всё на вас, вы можете сами выбрать, как его наказать.

Ну что ж, прошу прошения.

Папа...

О, нет.

Алиса, ты в порядке?

Это было ужасно.

Твой Гелориан испорчен.

Если хочешь, можем обменять его на новый?

Хадзуки-сан...

А? Почему бы нам просто не спросить...

Всё... в... порядке...

Юто-сама...

Дал мне...

Всё... в... порядке...

Алиса...

На японском?

Бог ты мой...

Просто удивительно, что Алиса-чан с вами заговорила, Юто-сама.

Для стеснительной Алисы-чан, заговорить с кем-то - редкость.

Она начала разговаривать с нами только спустя полгода после знакомства.

Bruder(нем.) - Брат.

Брат...

Юто-сама, спасибо за то, что вы сделали.

Ваши слова...

Настоящие чувства Юто-самы сделали меня очень счастливой.

Большое вам спасибо.

Браво!

Хорошо!

Мама мия!

Нет... Что вы...

После таких слов мы будем работать так усердно, как только сможем.

Мы тоже очень беспокоимся о Юто-саме.

Нет, больше похоже на то, что мы сильно тебя любим, так что...

Это любовь.

Это...

Харука-сама, извините!

Ненадолго мы позаимствуем Юто-саму...

Юто-сама.

Словарь терминов Ногидзаки

Словарь терминов Ногидзаки!

На этой неделе - "Мико-сан"!

Мико

Это религиозный термин из Синтоизма: женщина, которая служит богам.

Юто-сан, тебе нравится Мико-сан?

Ну, может быть...

Крутись, крутись — сильнее заводись!

moudou kajou genki youyou

hai

Да!

Как счастливый случай свел нас с тобой,

hajimete deatta shunkan kara

Каждый день тебе шлю любви привет.

mainichi daisuki nandamon

Kyun!

Вау!

Я о ней кричать готова, милый мой,

chikyuu ga biribiri furueru hodo

И пускай дрожит весь белый свет!

oogoe de ai wo sakebu no

Только нет, только нет, это все не так...

chigau chigau sonnan janai

Я еще боюсь истину открыть.

kedo ne dakedo chotto kowai no

Ни вперед, ни назад — ну скажи, чудак,

sasoi hantai docchi mo seikai

Скажи, скажи — как сон в реальность превратить?

kimi kimi yume no tsuzuki oshiete

Ультра-любовь!

uruto Love

Я ведь не шучу, тебе отдам я миллион сверкающих чудес!

hyakuman tsubu no pika pika matataku kiseki agetai

Свою судьбу менять совсем я не хочу,

unmei kiga attetano yuzurenai

Ведь я тебя люблю, балбес!

watashi anata ni koishiteru

Так что скажу нужные слова,

daisuki icchau yo

И погляжу в глаза, зардевшися едва.

hontou dakara me wo mireru yo

У нас с тобой секретов непочатый край,

futari dake no himitsu ga fuete yuku ne

Вот только руку мою не отпускай!

kono te hanasanaide

Такая ультра-новая девичья история!

urutora dokyuu otome suspense

hai

Да!

И в делах сердечных нам поможет вновь

saishuu teki himitsu douyo

Ультра-любовь!

uruto Love ni

Тогда, что насчёт Хатано-сан?

Я обеими руками за активность, так что мне не особо интересны такие вещи.

Далее: [Все мое тело в огне...]

Не стирайте меня!

Увидимся на следующей неделе!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).