Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Zero-Raws] Monochrome Factor - 16 RAW (D-TX 1280x720 DivX683).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Асамура Майю. 20 лет. Пол: женский

Параметры: 98-58-85

Давление?

911. Повышается уровень интоксикации.

Дело плохо, скорее.

Сестрица! Не умирай!

Не беспокойтесь, у доктора Широгане ещё никто не выживал.

Прежде всего удалим грибок на её ногах.

Постойте!

Она является переносчиком тяжелого заболевания, которое побуждает её вешаться на красивых мужчин.

Датчики зарегистрировали приближение врага. У нас есть 30 секунд.

Ясно. Действуйте.

Молоток!

Дрель!

Сварочный аппарат!

Сестрица!

Сестрица!

Ты думаешь о своей сестре даже во сне.

Кенго-кун беспокоится о ней каждую минуту.

Ох, это был всего лишь сон.

Почему бы тебе не сходить в медицинский кабинет? Кажется, доктор Ишино вернулся.

Н-нет уж, спасибо...

О, что это тут?

Ты только представь - картины маслом.

Рисуют их маслом на холсте.

Нет-нет-нет, я не это имел в виду.

На табличке написано: Художественный клуб.

Картины художественного клуба заметно выделяются, они очень хороши.

Что такое, Акира? Картина понравилась?

Нет...

2-ой поток, 4-ый курс, Татеяма Момиджи

Это же...

Кокучи?

А это Акира?

Не похоже.

Класс 2-4. Татеяма...

Коё...

Момидзи.

Меня зовут Татеяма Момидзи.

Что-то не так с моей картиной?

Что здесь нарисовано?

А что вы видете?

Ну конечно же это Кокуч...

Я спросил, потому что не знаю.

Можете толковать её по-своему.

Эй, Татеяма, ты видишь этого человека?

Этого человека? Кого вы имеете в виду?

Кажется, он не может видеть тени.

Интерпретация меня не волнует. Почему ты это нарисовал?

Я не люблю объяснять замысел своих картин.

Кроме того, я не обязан это делать.

Что?

Скажи, Акира-кун.

Ты ведь Никайдо Акира из класса 2-1, я не ошибся?

Ты знаешь меня?

Трудно не заметить такого прекрасного студента как ты.

На самом деле...

Я хочу нарисовать твой портрет.

Я расскажу тебе всё, что захочешь, если ты согласишься поработать натурщиком.

Какой великолепный дом!

Круто!

Это твоя студия?

Она восхитительна!

Она принадлежит моему прадедушке.

Мне выделен уголок.

Прадедушка? В смысле? Он русский?

Мы живём в этом доме вдвоём.

Значит, твой прадед - русский!

Я пошутил! Почему вы не смеётесь?! Ну посмейтесь, пожалуйста!

Мои родители путешествуют по работе.

Акира-кун, можешь встать сюда?

Это же...

Харука!

Точно, это он.

Момиджи, ты знаком с Харукой?

Эту картину нарисовал мой прадедушка.

Она была здесь ещё до моего рождения, возможно, этой картине исполнился не один десяток лет.

Выходит, это не Харука-кун.

Видимо, да.

Ладно, Акира-кун.

Прошу прощения,

можете выйти?

Оставить вас наедине?

Я хочу изобразить истинную натуру Акиры.

Интересно, а вдруг он будет рисовать Акиру обнажённым?

Ч-ч-что?!

Кто это был?

Русский?

Ты достал, придурок!

Мой портрет?

Да, точная копия. Я сперва подумал, что это ты, но по возрасту не подходит.

Он сказал, что картина очень старая.

Как зовут твоего знакомого?

Э-э, как же он представился...

Татеяма Момидзи.

Татеяма? А как зовут его прадеда?

Он не сказал.

А в чём дело?

Должно быть, это Татеяма Рюдзо.

Художник, который написал портрет господина Шинноске, находящийся в особняке.

А, ты имеешь в виду ту картину.

Тот самый известный художник Татеяма Рюдзо, приверженец западного стиля?

Так значит, он всё ещё жив.

Наверное, ему уже больше ста лет.

Значит, он с тобой примерно одного возраста?

Нет уж, я помоложе.

Тогда картины у Татеямы дома...

Когда Татеяма был студентом, семья Кудзё оказывала ему материальную поддержку.

Наверное, как раз в то время он и нарисовал господина Шинноске.

Ну, мне бы хотелось увидеть картину, похожую на Хару.

И вдобавок посмотреть, как Аки рисуют с натуры.

Лучше бы он тебя обнажённым рисовал.

Заткнись!

Что?

Э-э, ничего!

Что ты можешь рассказать о той картине в школе?

Помнишь, когда ураган разбил окна?

Тогда я увидел тёмную пропасть.

Я запечатлел этот образ в своём сознании.

И нарисовал то, что увидел.

Вот почему я не могу ответить тебе прежде, чем закончу твой портрет.

Потому что сам не могу понять, что это было.

Ясно.

Может быть, это наследственное?

Мой дедушка тоже рисовал подобное, когда у него были видения.

Похоже, талант позволяет ему замечать появление тьмы, не осознавая её.

Всё же он их не видит.

Похоже на то.

Извините.

Что такое?

Уважаемый правнук художника Татеямы, позвольте представить вам главу семьи Кудзё, Кудзё Ха...

Шинноске-кун!

Ты же Шинноске-кун!

Постойте.

Что вам нужно от господина Харуки?

Это же я, Шинноске-кун! Татеяма Рюдзо!

Помните, я рисовал ваш портрет?

Это верно, он очень похож на Хару.

Прадедушка, прошу, перестань, ты обознался.

Это правнук Кудзё Шинноске.

Неужели?

Не пытайтесь меня одурачить!

Умоляю!

Шинноске-кун! Неужели у тебя получилось?

Ты ведь пытался разгадать секрет омоложения.

Открой его мне, подари мне молодость!

Эти руки уже не могут держать кисть как прежде.

Если бы я только мог продолжить рисовать, мне больше ничего не нужно, кроме этого.

Я не отступлюсь, даже если мне придётся продать душу дьяволу!

Поэтому прошу!

Подари мне молодость! Дай мне её!

Извините моего прадедушку, ему уже больше ста лет.

Он всегда был амбициозным художником.

Не волнуйтесь, всё в порядке.

Хару, можешь показать мне портрет, который висит у тебя дома? Я должен кое-что выяснить.

Ладно.

Господин Ко, неужели вы собираетесь поехать в особняк в такое время?

Э-э? А что, нельзя?

Что вы, что вы. Всегда вам рады...

Акира-кун, могу ли я попросить тебя ещё раз мне попозировать? Пожалуйста.

О, наброски Момидзи.

Он ещё так молод, так молод.

Как же я хочу его молодость!

Рюдзо.

К-кто ты?

Странно видеть такого старого человека плачущим.

Шинноске-кун! Ты правда Шинноске-кун!

Ой, Коровка, тебя зовут Шинноске?

Мне сказали, что ты умер при пожаре, но я не поверил в это.

Ты не мог так умереть.

Тебе нужна молодость? Хочешь силу, чтобы рисовать как в молодости?

Хочу! Дай мне эту силу! Дай мне молодость!

Лулу.

Уверен, Коровка? Зачем тратить кокучи на такого дряхлого старика.

Дело не в этом, я сочувствую ему.

А, ну раз так! Хорошо.

Не приближайся.

Прошу, остановитесь!

Уходите отсюда! Быстрее!

В чём дело, Хару?

О, братик.

Не бойся. Тебе снятся кошмары?

Иногда.

Всё в порядке, Хару.

Братик,

у меня плохое предчувствие.

Харука, Ко-нии, зачем вы позвали нас в такое время?

У Хару было предчувствие, что здесь что-то произойдёт.

Что ты имеешь в виду?

Не знаю.

Я просто чувствую это.

Он?..

Момидзи!

Ты в порядке? Я помогу тебе выбраться.

Не трогайте мои картины!

Он попал в меня! Я умираю!

Это всего лишь краска.

Хару, ты испортил драматичность момента.

О, это ты, Шинноске-кун.

Посмотри, я могу рисовать как в молодости! Нет, даже лучше!

Благодарю за силу, которую ты мне дал!

Харука, это твоих рук дело?

Он путает меня с моим дедушкой.

Но ведь твой дед умер, не так ли?

Он должен быть мёртв.

Не приближайтесь!

Что нам делать?

У нас нет выбора.

Не мешайте мне творить!

Убирайтесь!

Ребята, вы в порядке?

А что, похоже?

Лежите смирно. А вы пойдёте со мной.

Рюдзо,

куда ты собрался?

Пусть они нападут на людей, я смогу воплотить увиденные страдания на картинах!

Думаешь, мы позволим тебе?

Ну и вид у тебя!

Не время для шуток!

Мы не должны пустить их в город.

Раздвоение!

Не мешайте мне, идиоты!

Акира!

Всё нормально, он не слишком силён.

Пустяк. Он одержим кокучи, но он слишком слаб.

Может, потому, что он такой старый?

Что ты имеешь в виду?

Хару, мы сами разберемся, а ты...

Я спасу Момидзи.

Шинноске-кун, подожди!

Дед, стой там и не двигайся!

С тобой всё в порядке?

Да, а что с прадедушкой?

Я никому не позволю вмешиваться в моё искусство!

Никому!

Всё кончено, старик.

Замолчите! У меня есть силы, сейчас я вам задам!

Прадедушка! Разве можно назвать искусством то, что ты получил от чудовищ!

Что ты сказал?

Да что ты понимаешь! Ты ещё ребёнок!

Хоть я и ребёнок, но я различаю грань между добром и злом!

Твоим картинам не хватает вдохновения, они ничем не отличаются от мусора!

Они хуже, чем детская мазня.

Ч-что?

Н-неправда, как такое может быть...

Такое невозможно!..

Вперёд, Акира-кун.

Подождите!

Старик всё ещё держится благодаря силе кокучи.

Возможно, он умрёт вместе с ним.

Прадедушка.

Шинноске-кун.

Сделай меня человеком.

Ты уверен?

Я не могу оставить в этом мире лишь мусор.

И ещё...

Я хочу стать самим собой перед смертью.

Хорошо.

Харука.

Акира, убей кокучи.

Но...

Позволь мне это сделать.

Прадедушка!

Я солгал тебе.

Твои картины...

Воистину прекрасны.

Они вовсе не мусор.

Момидзи...

Спасибо...

Что случилось, Момидзи? Что ты хочешь нам показать?

Вот твой портрет, Акира-кун.

Не знаю, почему мой дедушка решил закончить его.

Даже несмотря на то, что он рисовал монстров, его картины прекрасны.

Он видел...

Акира, ты можешь принять участие в боксерском поединке?

Акира, можешь сыграть партию в теннис?

В следующей серии: Двойная тень.

Возлагаю на тебя эту битву с кокучи.

Я отказываюсь!

Перевод: Dark Delight

Корректор: Stan WarHammer

Монохромный Фактор

Монохромный Фактор

m 0 0 l 600 0 600 65 0 65 c

m 0 71 l 10 36 15 0 20 36 30 71 20 107 15 156 10 107 c

Редактор: Kitsune

Оформление: Kitsune & Xyanide

Караоке: Xyanide

Лирика: enfer

Haiiro soma atte yuku

sora iro aoide koko wa

Itsu doka to

Yami iro hirogatteku

Sora iro husaide michi wo

Tazune you

Tadami no naka utsushida sareta jibun ni obiete

Yukkuri shite ta hibi ni

Sayonara shita ano hi no kimi wa shinjite iru kara

Kotoba ni dekinai kedo

Douka kanaimasu you ni

Futatsu no tamashii wo

Yobu koe ga kikoeteru mune no oku soko de

Sashitashita te wo tsukande iku ima wa

Tachidomaru hima wa nai

Monokuro na sekai no naka

Цвет пепла...

Ищем мы на радуге небес.

И, может быть, найдём когда-то.

Свод поглотится темнотой,

А нам бы радугу вернуть на небо.

Хочу узнать я, почему

Ты так боишься лика в отражении.

И, может, на закате очередного дня,

Сказав ему «прощай», всё же поверишь ты в меня.

Но как сказать о чувствах мне своих?

Молю, чтобы сбылась мечта моя

И стала явью бы для душ двоих.

И я услышу зов твой в сердца глубине,

Схвачу за руку, вытащу тебя из тьмы я,

Ведь остановки нет для нас нигде

В этом чёрно-белом мире.

Kage no ato nokosanai kurayami no setsuna

Мгновения тьмы остаются и в мире теней,

Kizuato wo tadotteku michi no genjitsu

А рваные раны в душе начинают болеть всё сильней.

Ushinau mono nai koro yori

И то, чего нет, ты теряешь из виду,

Mamoru beki hito ga kokoro ni aru kara

Того, кто любимей, не дашь ты в обиду.

Itsuwari no sekai kimi wo sagashiteta afuredasu kanjou

И ложь, что искал ты, боясь потерять…

Furueru kuchibiru moeteru hitomi mo boku ni yudanete

И слёзы не хочешь с очей утирать.

Tsuki no michikake mo tomaranai fuan mo mou kakusa naideite

Себя посвятишь дорогим и любимым.

Arikitari sugiru ai no yuukuri nado kowashite shimaeba ii

Когда ты живёшь, чувством страха гонимый,

Ima sugu DARK AND LIGHT hajimeru

Рождаются и тьма, и свет.

Портрет Тени

Портрет Тени

m 115 327 l 114 358 650 359 651 328

m 115 327 l 114 358 650 359 651 328

В следующей серии

Двойная Тень

Продолжение следует.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).