Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Mitsume ga Tooru 07.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Shururun-run, shururun-run,

Shururun-run, что за идея!

Копье-бумеранг летит в небеса.

И любопытство, с каждой минутой, все возрастает!

ТРЁХГЛАЗЫЙ МАЛЬЧИК

На руинах древностей так хочу я побывать.

Много тайн и больших чудес довелось бы мне узнать.

Мимо дремлющих вулканов, мы бежим по земле,

С экспедицией исследуя все интересное!

Shururun-run, shururun-run,

shururun-run, что за идея!

Копье-бумеранг летит в небеса.

И любопытство, с каждой минутой, все возрастает!

С возвращением!

Хоске, ты почему до сих пор не в постели?

Дядя сказал, что ты сегодня возвращаешься с раскопок.

Пап, где мой подарок?

Ты ведь говорил, что принесешь его мне, так ведь?

Прости меня, Хоске.

У меня совсем не было времени.

Нет подарка...

Как скучно.

Не волнуйся.

Я куплю его тебе в следующий раз, обещаю.

Ну а теперь папе нужно заниматься исследованиями. А ты отправляйся спать.

Спокойной ночи.

Как интересно!

Долгие путешествия так выматывают...

Пап, можно мне посмотреть одним глазочком?

Ну ладно. Это будет тебе заместо подарка.

Ура!

Как здорово! Это вещи древних людей?

Я умный, правда?

Хоске, разглядывай, но не более того.

Ни в коем случае не трогай вещи на столе, ты понял?

Отправляйся в постель, после того, как насмотришься.

Ладно!

Что? Так он всё-таки принес подарок.

"Ни в коем случае не трогать вещи на столе"...

Но папа не сказал, что я не могу трогать вещи ПОД столом!

Ожерелье!

Какое красивое! Точно, я подарю его Вато!

Эпизод 7. Шараку во власти духов

Интересно, понравится ли оно Вато...

Эй, неплохую вещицу ты достал.

Кидо-кун...Доброе утро...

Дай сюда!

Это подарок для Вато!

Подарок?

Ну, тогда я подарю его ей за тебя.

Держи, Кидо.

Нет! Верни его мне! Верни назад!

Дай сюда!

Что вы делаете? Верните его!

Выглядит довольно необычно...

Ну пожалуйста, отдайте!

Мезуру!

Мезуру!

Кучинава-сама...

Кучинава-сама, я так счастлива...

...что мы вновь встретились... - Кидо!

Что я только что сказал?..

Я так долго ждала!

Так долго ждала этого дня!

Мезуру...Мезуру очень счастлива!

Кидо, что случилось?

Кидо, не плачь!

А чтоб вас! Опять задираете Шараку, да?

Вато!

Что случилось с Кидо?

Он стал таким после того, как надел мое ожерелье.

Ожерелье?

Ну же, хватит плакать.

Идем, Мезуру!

Да, Кучинава-сама!

Что он вытворяет? Это отвратительно!

Прекрати дурачиться! Быстро давай сюда ожерелье.

Прошу вас, не пугайте меня...

Эй! Как смеешь ты мешать нашему воссоединению? Непростительно!

Вот, Шараку. Лови!

Мезуру, у нас нет времени медлить!

Скорее, идем в Камиё!

Но я не Мезуру!

Меня зовут Шараку Хоске!

Да! Скорее туда!

Шараку, куда ты пошел?

Подожди меня!

Нет...нет! И здесь нет? Не может быть!

Неужто Хоске взял его?

Профессор! Профессор Кенмочи!

Что?

Ожерелье с нефритом?

Да, когда он надел его,

то начал говорить странные вещи и затем убежал.

Я так и знал, что он взял его.

С этим ожерельем связано нечто плохое, так ведь?

Да. Если оно находится у Хоске,

то я не могу ручаться за то, что чего-нибудь не случится.

Он сказал перед этим что-нибудь, что могло бы помочь нам найти его?

Он упомянул какое-то Камиё...

Камиё?

Камиё...

...это место, где было найдено ожерелье.

На нефрите был узор в виде символов Трехглазых...

Это значит, что ожерелье принадлежало их народу?

Скорее всего.

Поэтому мы должны найти Шараку,

до тех пор, пока всё не стало совсем плохо.

Шараку...

Мезуру, возможно, нам предстоит трудный путь.

Это неважно.

Я могу вынести любые трудности, до тех пор, пока я с вами, Кучинава-сама.

Мезуру!

Кучинава-сама!

Да что происходит-то?

Я хочу домой!

Должно быть где-то здесь...

Хорошо.Вперед, Мезуру!

Прекратите! Я же разобьюсь!

Ай-я-яй...

Уже близко.

Поспешим!

Странно...

Должно ведь быть здесь!

Почему? Почему мы не можем его откопать?

Не теряйте веры. Давайте копать глубже.

Я не хочу этого делать, но руки меня не слушаются!

Отпустите меня!

Нет! Я сейчас точно умру!!

Сюда, сюда!

Мезуру!

Кучинава-сама!

Наконец-то...я нашел его!

Это меч, в котором заключены наши души.

Подожди немного, Мезуру.

Наконец, наши души...

будут освобождены...

...от своего двухтысячелетнего сна!

Вато-сан, сюда!

Ожерелье было выкопано здесь.

- Поспешим! - Да!

Ты в порядке, Вато?

Да, всё хорошо.

Похоже, это маленький храм для подношений...

Почему он стоит в таком месте?

Это же...

- Профессор! - Смотрю, вы любуетесь храмом.

Он должен был стоять возле реки.

Из-за того, что деревню затопило водой с дамбы,

его перенесли сюда.

Эта история произошла давным-давно...

Один юноша пришел сюда, в Камиё.

Он был очень мудр...

Поэтому он научил жителей деревни возделывать земли и использовать различные орудия труда.

Поселенцы его очень уважали.

Юноша и дочь главы деревни полюбили друг друга...

Но тот не хотел выдавать свою дочку за какого-то чужака.

И тогда...

Глава деревни убил их обоих.

Этот маленький храм...

был назван храмом Мезуру-Кучинавы в честь них.

Мезуру и Кучинава?...

Это же имена, которые произнес Шараку!

Что?

Мезуру, твои ноги всё еще болят?

Я могу идти.

Впереди должна быть река.

Всё будет хорошо,

когда мы доберемся до неё.

Вон там!

Кучинава-сама!

Этот храм был построен жителями деревни, чтобы почтить их память...

Но легенда гласит...

...что их духи до сих пор блуждают по нашему миру, не находя упокоения.

Тогда, получается...

Шараку стал одержим этими двумя духами!

Это невозможно.

Но легенда и впрямь имеет какое-то отношение к ожерелью.

Беда...Скорее...Беда!

Что случилось, Чусай-сан?

Что там произошло?

Юнбей! Прошлой ночью, какой-то болван разрыл железнодорожные пути!

А под ними нашли человеческие кости.

Профессор!

Идем туда, Вато.

Профессор, возможно, это кости, принадлежавшие Мезуру и Кучинаве.

Но здесь останки только одного человека.

Возможно, что Хоске выкопал их.

Я не понимаю.

Что же произошло?

Как это случилось?

Река превратилась в озеро!

Кучинава-сама, это значит,

нам уже никогда не обрести покой и не переродиться.

Не беспокойся. У меня есть волшебная сила, доставшаяся мне от предков...

Нет! С-стой! Прекрати!

Папа меня накажет! Не надо!

Я использую эту силу!..

Нет! Стой!

Явись!

Эй, хватит уже!

Что это вы собрались делать с чужим телом?

Покажитесь!

Кучинава, Мезуру!

Похоже, это ирония судьбы...

Стало быть, ты тоже Трехглазый.

Я знаю о вас.

Вы духи древних людей, и можете использовать мое тело.

Делайте, что хотите.

Но перед этим скажите,

что именно вы задумали.

Хорошо.

Я был путешественником.

Странствия привели меня в Камиё.

Это было первое место, где я захотел остаться насовсем.

Здесь я встретил Мезуру...

...и мы полюбили друг друга.

Однако...

Отец Мезуру, глава деревни,

не позволял мне любить его дочь.

Скорее, Мезуру!

Кучинава-сама!

Мы убежали оттуда вдвоем.

Тогда, глава деревни послал за нами крестьян в погоню.

Какая жестокость.

И не только это.

Для того, чтобы не позволить нам встретиться после смерти,

он приказал зарыть мое тело на холме,

а тело Мезуру - возле реки.

И с тех пор...

Наши души бродят по этому миру, не находя покоя.

Понятно. Значит, ваши души вселились в ожерелье,

и могут контролировать того, кто его надевает.

Верно. Потому что это ожерелье...

единственное место, где мы можем быть вместе.

Да, вот так проблема.

Скажите же, что я могу для вас сделать?

Мы надеемся, что ты зароешь мой меч,

вместе с зеркалом Мезуру в озере.

Оба этих предмета должны быть похоронены вместе.

Когда-то, это место было рекой...

Она превратилась в озеро после строительства дамбы.

Будет нелегко, если оно лежит на дне озера.

Ладно!

На этот раз я вам помогу.

Спасибо тебе, Шараку!

Да бросьте вы.

Я не хочу вам помогать,

мне просто охота взглянуть на зеркало.

Просто любопытничаю, вот и всё.

Ну что же, мы рассчитываем на тебя, Шараку.

Да. Положитесь на меня!

С чего же начать?

Может, взорвать дамбу?

Не делай этого!

Этим ты подставишь под угрозу жизни людей, что живут в горах!

А ты принципиален!

Ладно, я понял.

Просто смотрите.

Это сила, которой обладают Трехглазые в наше время.

Что же делать?

Вато-сан, дамба!

Дамба?

Кости, что мы видели, принадлежали мужчине.

А это значит...

Что дамба - это место, где была похоронена женщина.

Там, где стоял храм для подношений?

Храм Мезуру-Кучинавы - наша единственная зацепка.

Идем туда!

Погнали!

Abutoru damuraru, omunisu nomunisu...

Beru es horimaku!

Приди ко мне, Красный Кондор!

Вода, вздымись до небес!

Надолго этой машины не хватит.

Надеюсь, она сможет продержаться до момента, пока я не найду зеркало.

Т-там...

Это в стороне, где находится дамба!

Хоске!

На нас движется торнадо!

Что там такое?

Дамба!

Что с ней произошло?

Где же оно?

Зеркало, зеркало... Где оно может быть?

Может, там?

Черт!

Что за?

Времени почти не остается!

Шараку, я помогу тебе!

Abutoru damuraru,

Omunisu nomunisu,

Beru es...horimaku!

Abutoru damuraru...

Omunisu nomunisu...

Beru es horimaku!

Вот оно!

Покойтесь с миром!

Так-то лучше.

Что ты тут творишь?

Мы беспокоились за тебя!

Вато! Папа!

Шараку, а где ожерелье?

Похоже, я его потерял.

Ну, оно и к лучшему.

Шараку снова стал нормальным.

Я нормален?

Забудь. Я просто говорю сама с собой.

Вато, смотри, там кто-то летит по небу!

Прощайте!

Эй, Шараку, с тобой точно всё в порядке?..

Я встретил на улице щенка по кличке Хоксай.

С этим пластырем на лбу, он выглядит в точности как я.

Не может быть...У этого животного есть Третий глаз?

И что за сильная аура вокруг него?

Хоксай, да кто же ты?...

Смотрите в следующем эпизоде "Трехглазого Мальчика" - "Рождение Трехглазого Пса!"

Перевод: Shtoporr-kun, Корректировка: Arrogant2, 2013 год.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).