Maze Bakunetsu Jikuu | |
---|---|
![]() | |
MAZE☆爆熱時空 | |
Жанр / тематика | комедия, фэнтези, приключения, гендерная интрига |
Ранобэ | |
Автор | Сатору Акахори |
Издатель | Kadokawa Shoten |
Публикация | 1993 год — 1998 год |
Томов | 13 |
OVA | |
Режиссёр | Ику Судзуки |
Студия | J.C.Staff |
Лицензиат | Central Park Media |
Дата выпуска | 24 июля 1996 года — 21 сентября 1996 года |
Серий | 2 |
Аниме-сериал | |
Режиссёр | Акира Судзуки, Ику Судзуки |
Премьерный показ | 3 апреля 1997 года — 25 сентября 1997 года |
Серий | 25 |
Maze Bakunetsu Jikuu (яп. MAZE☆爆熱時空) — серия лайт-новел японского новеллиста Сатору Акахори, издававшаяся с 1993 по 1998 год издательством Kadokawa Shoten. По сюжету произведения были выпущены манга (1995—1999), OVA (1996), аниме-сериал (1997) и короткометражный фильм (1998).
Энциклопедичный YouTube
-
1/3Просмотров:8 66664 19834 941
-
MAZE Bakunetsu Jikuu - Kokuu no Meikyuu
-
Maze Bakunetsu Jikuu ep 1 - 1/3 english sub
-
Maze Megaburst Space OP
Субтитры
Сюжет
Однажды утром девушка Мэйз, проснувшись в своей комнате, обнаруживает ужасный беспорядок, ничего не может о себе вспомнить кроме имени, да и находится в каком-то странном лесу. Не дав ей опомниться, на Мэйз с благодарностями за спасение кидается девушка по имени Милл. Оказывается, домик Мэйз случайно убил её преследователей, свалившись им на головы изниоткуда. Позже выясняется что Милл — принцесса, за которой гонится куча преследователей, пытаясь лишить её трона. Спасаясь от них, Мэйз открывает в себе удивительные способности. Путешествуя по стране, Мэйз защищает Милл и пытается понять, что же происходит в этом мире. Ситуация осложняется тем, что каждую ночь главная героиня превращается в парня.
Персонажи
Мэйз (яп. メイズ Мэидзу) — главная героиня и главный герой в одном теле, всё зависит от времени суток. Мэйз-девушка — симпатичная, скромная, миролюбивая, отрицающая насилие, хотя довольно вспыльчивая. Сначала пытается решить все проблемы миром и давит на совесть противнику, с трудом контролирует собственную силу из-за нежелания её использовать. Мэйз-парень — симпатичный, но, в противовес своей «дневной половине», хамоватый, громкий, сразу грубит даже за косой взгляд. Чуть что, лезет в драку, однако, как и Мэйз-девушка, беспокоится о Милл и защищает её, к тому же, в отличие от Мэйз-девушки, он может использовать свою силу на полную. А ещё он бегает за каждой юбкой, появившейся в его поле зрения.
Милл Варна (яп. ミル・ヴァルナ Миру Баруна) — принцесса Бартонии, которую пытаются свергнуть. Совсем ещё ребёнок, которому не знакомы настоящая жизнь и её сложности, может вызывать на помощь робота королевской семьи, которым управляет вместе с Мэйз. Зовет Мэйз «старшая Сестра-Брат», очень привязана к женской половине и влюблена в мужскую.
Солюд Сфорца (яп. ソリュード・スフォルツァ Сорю:до Суфоруцуа) — женщина-наёмник, красавица, одна из полуохотников, то есть уничтожителей полуброневых роботов. Сильный, быстрый и умелый боец, владеющий мастерством телепортации. А ещё она без ума от Мэйз-девушки и постоянно ругается с её мужской половиной.
Астеротт Леве (Астер) (яп. アスタロート・レゲェ(アスター) Асутаро:то Рэбэ (Асута:)) — наёмник, мечник и напарник Солюд, огромный атлетически сложенный человек с достаточно ленивым характером. Способен разрубить своим мечом несколько полуброневых пополам. Ему тоже нравится Мэйз-девушка, но спустя какое-то время он, в отличие от Солюд, оставляет свои попытки добиться её внимания.
Салис Рейпия (яп. サリス・レイピア Сарису Рэйпиа) — солдат Его королевского величества. Воспитывалась отцом как сын, и теперь не желает признавать себя женщиной и что всё женственное ей не чуждо. Выполняет последнюю волю короля и защищает принцессу Милл. Имеет своего собственного полуброневого. Ей весьма симпатична «ночная половина» Мэйз.
Дорнад Ур (яп. ドルナード・ウル Доруна:до Уру) — умудрённый жизненным опытом старец, давно знакомый с Рапир и являющийся старым другом короля. Очень хорош в изобретении разнообразных бомб.
Рэнди (яп. ランディ Ранди) — маленькая фея, путешествующая с Мэйз и ждущая «взрослого дня», когда все феи превращаются в девушек и ищут себе пару. Влюбляется в Мэйз-парня.
Субтитры
MAZE OVA1_cg.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Перевод: Артём ШОРОХОВ a.k.a. cg
Тайминг: Артём ШОРОХОВ a.k.a. cg
Бартонийская Империя пала из-за дворцового переворота "Посланников Дьявола" - секты святой Джайны.
Сектанты упорно преследовали меня.
Меня, принцессу Бартонии!
MAZE OVA2_cg.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Днём она прекрасная юная леди.
Но всё меняется ночью, когда она превращается в настоящего извращенца.
Я люблю сестрёнку-братика!
Ну, и всех остальных тоже... Сестрёнка и я, принцесса Бартонийская, всё ещё путешествуем.
Ну же, ну же... Я прикончу вас всех!
Maze - 01 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Давайте начнём!
Вместе быть предрешено деве юной и чудовищу.
Льдом и пламенем сойдясь им этой связи уж не разорвать.
В свете ли или во тьме им вместе быть суждено. Don't look back!
Коснуться ты в мечтах попробуй Maze of the haze
Maze - 02 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Сверхмогучая парочка, что быстрее молнии!
Махаварна стала таким ужасным болотом.
Да уж... и какому придурку взбрело в голову, что если назвать город иначе,
то в него все так и потянутся?
Пока за новым Королём стоит Джэйна - он может творить всё,
Maze - 03 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Pull away and it invites you. Maze in your face. lntriguing...
Снова приведёт тебя туда где с будущим connection.
Keep that in mind and go f or it!
Во взгляде целый мир Maze of the haze
Мир что бесцветен, пуст покуда Maze in null space. Но час уж близок...
Maze - 04 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Что так зовёт и манит Maze in your face в мир чудных странствий...
Снова приведёт тебя туда где с будущим connection.
Ты своей мечты не забывай!
Во взгляде целый мир Maze of the haze
Мир что бесцветен, пуст покуда Maze in null space. Но час уж близок...
Maze - 05 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Сэр Танус, мы пришли освободить вас.
Вы уверены в том, что делаете? Вас обвинят в государственной измене.
Да.
Когда Король демонстративно решил сделать вас козлом отпущения...
наша верность престолу сошла на нет.
Maze - 06 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Я овладею ею!.. Эта сила должна быть моей!..
"Чудесный и непревзойдённый Древний Доспех"
Это из-за меня...
Из-за моих колебаний деревня сгорела,
а Солюд попала в плен...
Maze - 07 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Последний...
"Вихрь и молния: Полуночное пришествие."
Интересно, выбрались ли они? Я о Мэйз и остальных.
Надеюсь, что так. Иначе мы зря тут из себя живую мишень разыгрываем.
Гадство, не в моих привычках убегать от боя.
Maze - 08 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Давате начнём!
Вместе быть предрешено деве юной и чудовищу.
Льдом и пламенем сойдясь им этой связи уж не разорвать.
В свете ли или во тьме им вместе быть суждено. Don't look back!
Коснуться ты в мечтах попробуй Maze of the haze
Maze - 09 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Давайте начнём!
Вместе быть предрешено деве юной и чудовищу.
Льдом и пламенем сойдясь им этой связи уж не разорвать.
В свете ли или во тьме им вместе быть суждено. Don't look back!
Коснуться ты в мечтах попробуй Maze of the haze
Maze - 10 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Мир что бесцветен, пуст покуда Maze in null space. Но час уж близок... 11 00:01:43,517 --> 00:01:56,191 Соберись, силу призови. Час прошел для meditation смело сделай шаг вперёд!
Что происходит?..
Неужели мы атакованы?.. Но как?.. Ведь мы под защитой поглотителя?..
Неужели восстание?..
Нет... не может быть!..
Maze - 11 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Мир что бесцветен, пуст покуда Maze in null space. Но час уж близок... 11 00:01:43,650 --> 00:01:56,324 Соберись, силу призови. Час прошел для meditation смело сделай шаг вперёд!
Какую тайу скрывает маска короля?
Узнайте об этом прочитав нашу статью!
Интересно, откуда здесь столько народу...
Я слышала что будет фестиваль
Maze - 12 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Мир что бесцветен, пуст покуда Maze in null space. Но час уж близок...
Соберись, силу призови. Час прошел для meditation смело сделай шаг вперёд!
Патентованый Защитник Справедливости.
Мой светлый полумесяц свидетель того как вы попались с поличным!
Господин Златко? Что происходит?
Maze - 13 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Настал час решающей битвы!
Вот он нас шанс доказать, что мы - Рыцари Палании - крепкий орешек.
Онэ-ни-сама...
Всё дышит покоем...
Наконец-то решающая битва...
Maze - 14 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Какое чудовищное количество призрачной силы!
Даже семислойная печать не может её сдержать!
Цвета меняются от белого к синему, от синего к красному...
Они слишком быстро меняются, мы не успеваем отражать.
Если это не прекратить, Палании, нашей родной стране придёт конец!
Maze - 15 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Рэнди, ты уверен что мы идём правильно?
Я точно знаю что оно у этой горы.
Мы уже должны быть совсем рядом.
Проклятый туман, ничерта не видно!
Милли!
Maze - 16 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Это же?..
Это Войны Рюга!
Срочно пошли просьбу о помощи форту Гранде и Рио.
Но они... они сами просят нас о помощи, сэр!
Что?
Maze - 17 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Reach and it disappears. Мэйз of the haze.
Pull away and it invites you. Мэйз in your face. Intriguing...
Снова приведёт тебя туда где с будущим connection.
Ты своей мечты не забывай!
Those eyes reflect a world. Мэйз of the haze.
Maze - 18 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Коснуться ты в мечтах попробуй Maze of the haze
Что так зовёт и манит Maze in your face в мир чудных странствий...
Снова приведёт тебя туда где с будущим connection.
Ты своей мечты не забывай!
Во взгляде целый мир Maze of the haze
Maze - 19 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
"Колледж Шакунан"
- Пока, Мэй. - Увидимся.
Онэ-ни-сама!
Онэ-ни-сама!
Видишь, я вела себя хорошо пока тебя не было!
Maze - 20 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Мы уже много раз бывали в этом месте...
Всё говорит о том, что нам крупно повезло что мы появились в парке.
Мне кажется что причина, по которой кристаллы потеряли
свою силу кроется в Мэйз.
Мы должны начать сначала наши поиски, особенно фокусируясь
Maze - 21 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Вот...
- Здесь нас никто не побеспокоит. - Да.
Кёко...
Отныне мы навеки будем вместе. Мы никогда-никогда не расстанемся.
Дурочка, конечно же никогда...
Maze - 22 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Брат... Брат... Я...
Всё хорошо. Ты всё сделал правильно. Правильно.
Я убил... я...
Пойдём, здесь небезопасно.
Нет, я не хочу уходить. Иди без меня!
Maze - 23 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Я чувствую... Я чувствую как сила собирается во мне!
Небеса, пролейтесь слезами! Земля, издай свой вопль!
Падите ниц пред моей красотой!
*Столица под ударом: Нападение Одержимого Горжэса!*
Невероятно!
Maze - 24 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Ужасно,
что стиратель успел вернуться до того, как мы захватили Паланию.
Чик, всё это - результат твоего эгоизма.
Как ты собираешься исправлять свои ошибки?
Перед тобой стоит лишь одна цель: истребление.
Maze - 25 [ILA].rus.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Что же мне делать?.. Я не могу оставить всё как есть...
Но...
Что это?..
- Что?.. - Мэйз!
Принцесса Милли!
Ссылки
- Аниме «Maze Bakunetsu Jikuu (OVA)» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
- Аниме «Maze Bakunetsu Jikuu (OVA)» (англ.) в базе данных AniDB
![](/s/i/modif.png)
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.