Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Lupin III. TV1 - 07 [Kasumi, nifrit].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Люпен III

Перевод, лирика – Kasumi (klushka18) Редактура, оформление, тайминг, караоке – nifrit

Люпен III

Моё имя Люпен III.

Внук того самого неуловимого вора, Арсена Люпена.

Международные организации пытаются поймать меня,

но, как видите, безуспешно.

Если мне что-то нужно украсть, меня не остановить.

Я знаменитый вор.

Моё имя говорит само за себя -

Люпен III.

Дайсуке Джиген - мой напарник.

Дайсуке Джиген

Он не только профессионал высокого класса, но и отличный стрелок.

Человек с высоким чувством долга, я всегда могу на него положиться.

Ишикава Гоемон Тринадцатый.

Его предки - прославленная семья Ишикава.

Ишикава Гоемон

Мастер меча, своей катаной может разрезать практически всё.

В гневе он страшен.

Инспектор Зенигата

Инспектор Зенигата.

Потомок рода Зенигата, его семья уже много лет в полиции.

Мечтает поймать меня.

От него много хлопот.

Таинственная женщина Фуджико Минэ.

Минэ Фуджико

Она то ли шпион, то ли воровка, трудно сказать.

С ней много проблем,

но не любить её нельзя.

Теперь, после всего вышесказанного...

Интересно, что ждёт меня на этот раз?

Что?

Ничего себе!

Остановись!

А то пропишешься в больнице раньше, чем добудешь свитки.

Хватит уже!

Кстати, Джиген, ты что-нибудь выяснил?

Просто смирись.

Просто ответь.

Да, кое-что я узнал,

но это не приведёт нас ни к чему хорошему, Люпен.

Ведь он там.

Ишикава?

Именно, Гоемон.

Ишикава Гоемон.

Стоит ли говорить, что он там неспроста.

Неспроста?

Ну да. Его меч режет даже сталь, разве нет?

Понятно.

Зантетсукен, известный как меч, сокрушающий сталь.

Знаменитый меч появился в 19-ом веке, а в начале 20-го века

Арсен Люпен выкрал свитки, хранящие секрет меча...

Хватит!

Это дело чести для семьи Люпен.

Ну и ну.

Но, Люпен, как свитки Зантетсукен оказались в Куротоге?

Там находится школа боевых искусств техники Дзидоу.

К слову, Гоемон там в качестве инструктора.

У тебя против него нет шансов.

Забудь об этом.

Джиген, когда будет набор в эту школу?

Как назло сегодня.

Что же ты раньше не сказал?!

Эй, а как быть с Гоемоном?

Рано или поздно мы бы встретились.

Пока!

Эй, Люпен!

А как же я?

Я же сказал, что на кону честь семьи Люпен.

Эй, Люпен! Погоди!

Серия 7-ая:

Око за око

Кто там? Выходи!

Ты Хандзи-сан из Аннаки?

Ч-что?

Ишикава-сэнсэй!

5 претендентов ждут вас.

Хорошо, я сейчас.

Интересно, что они из себя представляют.

Отлично выглядишь,

Ишикава Гоемон-сан!

Шибана Акабе.

Шишано из Хоккаидо.

Каикин из Хонно.

Люпен, то есть Хандзи из Аннаки.

Фудзинами Ринко.

Фуджико-кун. Эй, Фуджико-кун!

Фуджико-кун!

Думаю, наша встреча предопределена.

Плохая маскировка...

Неужели ошибся?

Следующий!

Да!

Следующий!

Да!

Следующий!

Да.

Не ходи, не надо...

А если тебя покалечат?

Ты выбрала оружие?

Да, клинок.

Интересно.

Ну что ж, неплохо.

Следующий!

Вот и я.

Что?

Твоё оружие?

Отвечай!

Какое коварство, Фуджико!

Совсем не щадишь мои чувства!

Впечатляюще!

У тебя есть рекомендации?

Рекомендации?

Странно. Судя по анкете, ты Хандзи из Аннаки,

один из лидеров группы Дзошу.

Да! Всё именно так! Я лидер группы Дзошу!

Достаточно!

Как и ожидалось, Гоемон! Превосходно!

Да, благодарю вас.

Искусство Зантетсукен возрождается.

Испытай его снова, Гоемон.

Твой меч действительно режет всё,

но тебе не хватает одного...

Способности противостоять своим эмоциям.

Это так.

Послушай, Гоемон-доно.

Да?

Кое-кто из претендентов настораживает.

Да.

Ты всех проверил?

Ещё нет.

Может, среди них Люпен III?

Невозможно.

Если он появится, что будешь делать?

Убью!

Я свободен?

Да.

Топ-топ, топ-топ, топ...

Ой-ой!

Люпен, кажется, мы ищем одно и то же.

И всё же это ты, Фуджико!

Я не дам тебе встать у меня на пути.

Да? Неужели.

Похоже, ты абсолютно не подготовлен.

Что?

А я, не в пример тебе, готова.

Оглянись!

Тебе пора на боковую, Люпен-сан.

Спокойной ночи.

Как раз вовремя.

Пошли!

Где свитки?

Там!

Кто там?!

Как же меня достали воры!

Свитки внутри, поспешим!

A!

Что тебе нужно, Минэ Фуджико?

Я хочу не так много.

Лишь избавить тебя

от трёх свитков Зантетсукен!

То есть украсть?

Да, в чём ты скоро убедишься.

Похоже на полный провал.

Меня ты тоже убьёшь?

Нет. Я не трогаю женщин. Ступай.

Правда? Спасибо.

Но если ты отпустишь меня сейчас, у тебя будут проблемы в будущем.

Ты уверен, Гоемон-сан?

Ступай.

Хорошо, я ухожу!

Прощай!

Гоемон-сан...

Вот что случается, когда играешь в благородство с женщинами, Гоемон-сан.

И что дальше? Приглядись повнимательнее.

Они фальшивые!

Именно.

Быть не может!

Теперь мой черёд!

Люпен!

Ты расскажешь мне

все тайны техники Зантетсукен?

Это...

ни к чему...

Рассказывай!

Это случилось 25 лет назад...

было ветрено...

Что смешного?

Этот меч бесполезен.

Что?!

Хочешь на спор?

Давай!

Я впервые в жизни проиграл.

Я был так молод, а мои знания так ничтожны.

Был так самоуверен...

решил, что с таким мечом весь мир будет у моих ног.

Я поставил на кон всё

и, наконец, заполучил знания и жизнь того незнакомца.

Тем человеком был Люпен Второй?

Оглядываясь назад, я понимаю, что именно тот случай

привёл меня в преступный мир.

Если ты смог что-то украсть у Люпена Второго,

значит, ты парень не промах.

Ну, а где сейчас свитки?

Они...

Просто ответь.

Здесь!

Гоемон! Это Люпен, убей его!

Чего ты ждёшь? Убей!

Нет, после того, что я услышал,

нам с вами не по пути.

Гоемон!..

Так, может, отдашь их мне?

Будет поединок. Победителю - свитки.

Поединок?

Я согласен. Это справедливо.

Правда, дедуля?

Но как ты собираешься противостоять технике Зантетсукен?

У меня свои приёмы.

На исходную!

Готов, старичок?

Начали!

Меру надо знать, поскорее убегать...

Сражайся! Трус!

Сюда, старичок!

Смирись с поражением! Будь мужчиной! А ну вернись! Хватит уже!

Чёрт!

Сейчас получишь!

Стой! Остановись! Хватит бегать!

Похоже, я выиграл?

В яме тебе техника не поможет.

Позвольте... Что?

Спасибо, Люпен!

Опять ты?

Прости, Люпен!

Чёрт! Клянусь, я тебе это припомню, Фуджико!

Так и знай! Фуджико!

Люпен!

Возьми. Вот настоящие.

На этот раз победа за тобой,

но наш разговор не закончен.

Отложим его на следующий раз.

Гоемон!

Секрета Зантетсукен больше нет, мне здесь делать нечего.

Прощайте.

Вот это парень!

Преодолеть такое большое расстояние пешком...

Невероятно!

Ты получил моё письмо?

Это?

Зачем посылать такое письмо?

Слишком жёсткое для носового платка, слишком мягкое для самолётика.

Возможно, тебе оно пригодится после какой-нибудь ванны, Гоемон!

Приступим.

Какой шустрый!

Знаешь, дуэли уже не в моде.

Не приближайся, Гоемон.

Гарантирую. Ещё шаг - и ты пожалеешь!

Вот как заговорил!

Удивительно, ты второй раз попадаешься на этот трюк.

Но по доброте своей, я помогу.

Вот.

Что?

Что ты наделал, Гоемон!

За что?..

Я тебя достану!

Во дела! Похоже, в нашей банде прибыло.

Ну, а на следующей неделе. Время, когда мы работали вчетвером.

Я собираюсь украсть у известного миллионера Голда колоду карт Наполеона.

Разумеется, он будет в курсе.

Мой противник хитёр,

он оплатил услуги инспектора Зенигаты.

Но и мы - не промах.

"И снова вместе: козырной план."

Не переключайтесь!

Ты прижмись ко мне покрепче,

ashi motoni karamitsuku

И в лучах рассвета

akai nami wo kette

Встретим утро мы с тобою

mashin ga sakebu

С сумасшедшим светом.

kurutta asita no hikari ni mo nita

Вальтер П-38-ой пропоёт куплеты,

warusa pi sanjuuhachi

Сжав его в своей руке, забываешь, где ты.

kono te no naka ni

Всё исчезнет, но с тобою не разлучен я.

dakareta mono wa

Помни, что на свете этом

subete kieyuku

Только ты и я.

sadame nanosa

Люпен III

rupan sansei

Люпен III

rupan sansei

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).