Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[ILA] Lupin III - Farewell to Nostradamus part1.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Грядет время, когда злая тьма охватит весь мир! Но лишь немногие понимают это.

Пробудитесь! Великий пророк восстал 500 лет назад, дабы тайное сделать явным!

Имя пророка... Мишель де Нострадамус!

И даровал людям книгу пророчеств, дабы вести нас по жизни.

Глава 2, стих 3: "Огромная черная сущность, подобно сияющей рыбе, в глубинах морских запылает и сгинет, рассыпавшись в прах."

Взрыв атомной подлодки в Средиземном море - именно это было предречено в сих вещих строках.

Но сейчас я поведаю нечто большее: в моих руках - утерянные главы Книги Нострадамуса. Они были неизвестны никому. По сей день!

Услышьте же новое предсказание, ибо пришел ему черед стать правдой.

Глава 7, стих 62: "Могучий орел, что несет 11 витязей в чреве, исчезнет с небес, а затем огромная грянет беда."

Полюбуйся!

О-о-о, простите!

Каланча?!

Люпен 3-й.

Будь проклят! Нострадамус

Желаем бразильским футболистам победы на чемпионате!

Пускай эти счастливые браслеты принесут каждому из вас удачу.

Люпен!

Стой, Люпен!

Самолет рейсом 13 до Атланты отбыл по расписанию.

Пожалуйста, на время полета отключите радиоприемники и сотовые телефоны.

Люпен, ты арестован!

Э... э... эт-то что?

Сэр, будьте добры...!

Хорошо, мадам.

Каланча, прости, дорогуша!

Эй, там, полет нормальный?

Люпен, я тебя арестую!

Уймись, ты на психа похож!

Привет!

Здрас-сьте!

Дядя, ты извращенец?

Хм... да вроде нет...

Правда? Тогда я ее возьму!

Э-э-эй... Воры!

Ой, это ведь я вор...

Эй ты!

Ладно, держи 100 баксов. Хватит тебе?

Соплячка! И родители, наверно, уроды.

Джулия, тут не спортзал, усядься.

Ладно, деточка, будь умницей и...

Фудзико!

Дядя на меня напал!

Нет-нет, совсем не так!

Что ты тут делаешь?

Верни мне куклу. Там сокровище, которое я... заработал в Рио-де-Жанейро.

Сокровище?

Бриллиант за полтора миллиона!

Тоже мне! Жалкие полтора миллиона...

Постой, Фудзико!

Отстань!

Не рыпайся!

О, слушаюсь!

Мы захватили лайнер! Не дергаться! Кто будет нервничать - получит вот этот подарочек! Самолет летит в Марокко!

Вот он летит!

Мы выполнили ваше требование. Лимузин ждет. Отпустите женщин и детей!

А где же миллион баксов выкупа?

Подождите, пока мы соберем всю сумму. Но сперва освободите детей и женщин!

Заметано. Я даже футболистов отпущу. Сам в детстве мячик гонял.

Эй! Я тренер, а он - менеджер сборной.

Хм-м..?

Ой-ой-ой!

Пока!

Откуда тут Фудзико?

Телохранительница вроде. Или нянька...

Если марокканцы не заплатят выкуп, вы все взорветесь вместе с самолетом!

Стоять!

Гм?

Извините пожалуйста, часики, кажется, затикали.

Ва... ва... ва-а!

Не путайся!

Трах - бах!

Сеньорита, я старый солдат и не знаю слов любви...

Эх... Дивная фиалка.

Люпен!

О!

Мер-рзавец!

Ну, держи!

Каланча, одна минуточка - и грохнет!

Гонялся за мной? Теперь сам убегай!

Люпен, черт!

Как офицер Интерпола, я обезврежу ее!

Как учили в старой доброй полицейской школе...

Это - туда, это - лишнее...

Ой, не оно. А эту воткнем. И теперь...

Ну?.. Давай...

Н-н-нет!

На тебе! На тебе!

Сволочь, тикает!

Нет, брат, не выкуп они искали. Им нужно что-то совсем другое.

Угу.

Хм-м?

Фудзико!

Джулия!

О боже, кукла за полтора миллиона!

Какая чушь! Ребенка сперли - за 50 миллионов!!!

Что?!

Как я и предсказывал в Вене, 11 витязей, иначе - 11 футболистов летели на орле, - и он был похищен!

Пророчество Нострадамуса сбылось!

Теперь весь мир со страхом должен ждать, когда исполнится вторая часть - огромная катастрофа!

Другие, ложные религии не в силах спасти человечество. Только секта Нострадамуса несет истину и свет!

Смотрите на Книгу Пророчеств! Вот она - божественная правда!

Отче, помоги мне!

Отче, дайте мне руку!

Она такая высоченная! Не просто до неба, а будто небо насквозь проткнула!

Это лучшая реклама могущества корпорации Дугласа. Вершина мировой технологии.

200 этажей, километр высотой, супер-пупер-навороченное здание.

Дай бог, чтоб это не закончилось как Вавилонская башня.

Вот уж номер, что эта мелкая соплячка - единственная дочь такого знатного буржуя.

Гляди, она еще станет Первой Мисс страны.

Что это за Первая Мисс такая?

Дуглас хочет избираться в президенты. Газет совсем не читаешь?

Ну, газеты о скачках - очень даже усердно.

Знать бы, где она теперь... Это будет кошмар - увидеть ее родителей...

Да уж.

Фудзи, лапочка, ну расскажи про 50 миллионов!

Я и говорю: в ней тут все дело.

Мы ее кровь из носу должны вернуть!

Слушай, а что именно нужно этим бандитам? Может, то, что и тебе?

Не думаю. А что касается дележки, я беру 60%, а 40 - вам. Сговорились?

Первые 70 этажей - это целый город под одной крышей.

От 70 до 100 - стадионы для всех на свете видов спорта. Тут запросто можно проводить даже Олимпийские игры.

И, как видите, Зимние тоже!

Этажи от 100 до 150 - гостиницы высшего разряда.

Огромный вес этого маятника - вот что сделало 1000-метровый проект возможным.

Как только сенсоры улавливают колебания почвы, маятник отклоняется и компенсирует волны.

Но главное начинается со 180 этажа. Тут охрана очень серьезная.

Здесь расположены частные офисы и штаб-квартира корпорации Дуглас. А 195-й и выше - жилые апартаменты.

И самый верхний этаж - это...

Сейф!

Единственная дорога к сейфу - лифт. Его система опознавания реагирует только на членов семьи Дугласов.

Так вот зачем тебе нужна была девчонка!

Конечно. Стала бы я наниматься к ней в няньки.

Это называется - желать невозможного.

Никто еще не сумел проникнуть в сейф, кроме одного человека.

Что? Кто-то все же смог?

Дедушка Филип!

Этот старикан?

Но его сразу поймали. Он теперь в тюрьме на Клыкастом острове.

Если этот старый пенек сумел взломать сейф, то нам, молодым да ранним, проще пареной редьки.

Филип нас всех заткнет за пояс! А тебя - в другое место.

Да! И когда дедулю повязали, ты решила рассказать эту историю нам...

Утерянные пророчества Нострадамуса!

Есть 10 глав предсказаний, в каждой по 100 стихов. Но в седьмой главе их только 42.

Так те 58 вроде нашлись. Какая-то секта с ними носится как дурень со ступой.

Почем знать. Одно мне точно известно: утраченные пророчества хранятся в сейфе Дугласа на 200 этаже!

Ну и как это связано с 50 миллионами?

Есть один богатенький, оч-чень хочет их почитать.

Из Флориды.

Мамочки!

Вот контракт.

Фудзи, лапочка, я с тобой дружу! Хе-е-е!

Ребята, я на вас надеюсь.

О да, это жутко опасно, рискуя жизнью... ну дай подержаться!

Может быть, нам стоит...

Не трожь лапками!

Ух ты! Хозяйка приехала.

Видали, какой почет. Передо мной все двери открыты.

О да, госпожа Фудзико, ты крута как Фудзияма!

Люпен, чтоб тебе башку отстрелило!

Ну ладно, ладно...

Мужчин попрошу сюда.

Хм-м, это, похоже, лифт.

Добро пожаловать.

Ушибся, бедняжка? Перевяжем!

Нам нельзя было ее отпускать!

Моя вина, мадам. Хоть я и была с ней...

Вы воспитатель, а не охранник! Но ситуация серьезная.

Я вынужден проверить вас и ваших друзей, и убедиться, что вы непричастны к похищению Джулии.

А до тех пор вам троим придется...

...побыть в изоляции. Надеюсь, недолго.

Любопытно взглянуть, как мальчиков удастся изолировать...

Окей, давайте закончим съемку.

Поехали.

В Европе, охваченной экономическим кризисом, некая группа, именующая себя сектой Нострадамуса, распространяет вздорные слухи.

К сожалению, волна паники достигла и нашей страны.

Совершенно очевидно, что смертному человеку не дано предсказывать будущее!

И то, что замышляется на небесах...

Таскаемся как придурки по вентиляции. А сокровище наверху!

А?

Главарь этой так называемой секты, по слухам, скоро приедет сюда. Если так - я бросаю ему вызов!

И я докажу, что дух здравого смысла, присущий нашему народу, откроет всей планете прямой и светлый путь в XXI век!

Я сделаю их одной левой!

Слушай, Дуглас! Погляди в прямом эфире на свою дочку.

Ах!

Папа, мама, как дела?

Джулия!

А у меня все классно!

Папа, здорово, твоя фотка на первой странице газеты!

Ха-ха!

Д-джулия!

Папочка такой красивый, умный. Скоро станет президентом, и мы поедем в Белый дом!

Вот болтушка, рот не закрывается! А хочешь, сделаю так, чтоб он никогда больше не открылся?

Джулия!

Сколько денег вы хотите?

Не деньги. Ты просто откажешься избираться на пост президента.

Что?

Через 3 недели, в день начала кампании, ты объявишь, что снимаешь свою кандидатуру!

И тогда получишь Джулию.

Даже если вызовешь копов, это не поможет.

Ну ладно, увидимся через 3 недели!

Твоя система наблюдения была сделана специально для этого случая. Ха-ха!

Не двигаться!

Они в диспетчерской!

Я так и думал!

Сонный газ!

Ч-черт!

Включи камеры слежения!

Есть, сэр!

Пронесло!

Ой!

А кто-то говорил: башку тебе отстрелят...

Ну, вперед!

Что за черт?

Сдается мне, что это сейф!

Ни стен, ни двери! Взламывать нечего!

Ой мама, дайте парашют!

Ничего себе!

Ветряной генератор.

Мария, послушай.

Давай объявим публично, что Джулию похитили. И что эти сволочи требуют, чтобы я отказался от выборов.

Но это повредит Джулии!

Хочешь, чтоб я заткнулся и все бросил? Сдаться этим мерзавцам?

Джулия - все, что у нас есть! Нельзя ею торговать!

Если я просто сдамся, думаешь, они вернут ее?

Наоборот, если копы и пресса подымут шум, им будет труднее ее убить.

Ты что?!

Если я стану президентом, бандиты испугаются и не убьют Джулию.

А имидж мученика поможет мне победить.

Ох подлец ты оказался, любимый супруг!

Какой рекламный ход: перед толпой домохозяек корчить из себя убитого горем папашу!

Не страшась угроз, глотая отцовскую слезу, он выполнит долг перед родиной. Пузырь из мыльной оперы!

И все ради паршивого президентства!

Мария, успокойся.

Конечно, Джулия мне важнее всего на свете.

Но мы с тобою вместе прошли уже полпути к победе.

И не имеем права упустить такой шанс!

Но ради Джулии..?

Какого ж черта тебе от меня надо?!

Ради Джулии ты откажешься от выборов,

и вместо тебя президентом стану я!

Ты? Президентом? Что за бред?

Кто там?

Так я и думал. Какая дочка, такие и родители.

Даже мерзавцев иногда бывает жалко.

Нет-нет, мы не похитители. Благородные воры до такого не опускаются.

А вот с вашим разлюбезным сейфом мы познакомимся в следующий раз.

Моим сейфом? И не пытайся!

Ну, это уж вернее всяких Нострадамусов. Будь спокоен.

Люпен!

Рост Люпена, вес, запах, голос, аппетит... - все схвачено в моем Люпеноскопе!

Хм? Реагирует!

Фудзико?

Я знал, что ты не просто нянька. Так кто же?

Любопытный какой нашелся. Сперва подружись, а потом спрашивай.

Где Джулия?

Узнаешь, когда подружимся поближе.

Ах что ты, милашка, и без дружбы обойдусь!

Преступление!

Руки вверх!

Люпен?

Каланча, диву даюсь, у тебя какой-то нюх на меня!

Хе-хе-хе! Гляди!

Тысячу бессонных ночей и сонных дней я работал как вол. И создал этот Люпеноскоп!

Точно вол. Боже, как забодал!

А этот супер-наручник - на всех вас четверых!

Эх, как сейчас не хватает Гоэмона с Фудзико!

О, Фудзико увезли бандиты. Вон туда.

Что?

Ну вот. Теперь уже двое пропали.

Может, попросим Каланчу спаять Джулиескоп, а?

Хо, неопознанный ходячий объект!

Вот вовремя!

Эй, Гоэмон!

Люпен!

Каким ветром занесло?

Я брожу по странам и континентам в поисках пропавших глав Нострадамуса.

Те пророчества, что использует секта Нострадамуса - фальшивка.

Я догадался.

Что ж. Я собираюсь разыскать дедушку Филипа. Составите компанию?

Добудем настоящую книгу и выведем секту на чистую воду!

Победа ждет нас на самой вершине!

Ох и влип ты, простофиля!

Попасть на Клыкастый остров за мелкую кражу.

Отсюда можно выйти только вперед ногами.

Глянь, вот он - остров.

Женщины?!

Монашки из секты Нострадамуса. Какой-то молебен, видать, у них.

Ф... Фудзико! Фудзико! Фудзико!

Фудзико! Она-то здесь откуда?

У вас продается славянский шкаф? Прием!

Ты, Люпен? Уже нашел Филипа?

Потерпи маленько. Между прочим, Фудзико...

Ты что там?!

Ой, ой, зубик заболел!

Что с тобой? О, дедушка Филип!

Дай... лекарство...

Держите.

Люпен!

Спасибо, хлопчик. Сердце прихватило.

Вот.

И только за этим ты - здесь?

Только вам одному удалось проникнуть во Всемирную Башню.

Пожалуйста, расскажите мне, каким способом.

Это невозможно даже тебе, Люпен.

Будьте спокойны, я отомщу за вас!

Здесь лучше молчи. Приходи ночью к моей камере. Напишу маляву.

Понял.

Это место было - настоящий ад. Даже вспоминать не хочется.

Я - инспектор Дзенигата из Интерпола.

И мне нужен Люпен!

...следние новости...

Хочешь смыться?

И не рискуй, дурак несчастный! Никто отсюда живым не уходил.

Будь спок, приятель. В этой жизни как раз дуракам и везет.

Плюнь на своего деда. Бежим отсюда.

Беги один.

Ты, Люпен?

Что за капсула там?

Зараза, проглотил!

Сканируем мозг. По-быстрому!

Промотай. Ищи сейф на верхнем этаже.

Сейф!

Увеличь.

Самый важный момент! Вспоминай!

Добавь напряжение.

Даю.

Помер.

Достань из него капсулу.

Слушаюсь.

Деда, ты в порядке?

Еще чуточку, деда!

Ты проглотил капсулу, да?

Ладно.

Там что, чертежи взлома?

Держись крепче! Помер, что ли?

Ой, деда, как же капсулу достать?

Каланча!

Я достал тебя, Люпен!

Ты арестован!

Эй, не стреляйте, я Интерпо...

Зачем они в меня стреляют?

У них и спроси!

Каланча!

И что же делать?

Я знаю, где их искать.

Эй, Люпен, руки вверх!

Нашел время идиотничать, Каланча!

Эй, а с трупом что делать?

Держи его нежнее. У него в брюхе валентинка для меня.

Дедушка, покойтесь в мире.

Глаз - стеклянный!

Это будет память о тебе.

Люпен!

Каланча, туда!

Сперва ты, Каланча!

Нет уж, ты...

Живее!

Давай, ползи!

Ну! Еще чуть-чуть!

Люпен?

Люпенушка, держись!

Люпен!

Что это?

Так и нет весточки от Люпена?

Три дня уже... Надежды не осталось.

Если Люпен погиб, к чему мне дальше жить?!

Оставил родину, папу с мамой, рыдающих красоток. Только ради Люпена, поймать его. Жизнь насмарку!..

Мы отомстим за смерть Люпена и Фудзико.

Обещаю!

Но... Если с Люпеном не вышло...

Дзиген, Гоэмон, вы арестованы!

Ой?

Отлично!

О!

Нет смысла. Совсем холодный.

Серждио, не мучайся зря. Иди лучше позавтракай.

Ишь, ожил, голубчик?

Ага, я ожил!

Ты ведь Фудзико?

Это Таня.

Таня?

Я, кажись, видел этого парня однажды. Давненько уже.

Вы знакомы?

Нет, он из отряда иностранных наемников.

Это ведь он?

Точно!

Фудзи, лапочка!

О, моя кукла!

А, дядя-извращенец!

Это моя кукла!

Вот сюрприз.

Похищение Джулии, секта Нострадамуса... Какая связь?

Не стоит ее спрашивать.

Она совсем ничего не помнит.

Не бойся. Я не за куклой пришел.

Ты уже не извращенец?

Сказать правду, эта тетя мне очень нравится.

А вы, небось, монахи Нострадамуса?

И долго тут торчать?

Пока Крис с дружками не явятся.

Наемники здесь всегда покупают оружие.

Пластиковая взрывчатка!

Плохой автомат. Кучность низкая.

Ну что же, молись, приятель...

...теперь тебя и бог не спасет!

Тьфу! Бог таки спас, не иначе.

Люпен, ты? Черт, мы уже волновались!

Ты где?

Да где-то на Амазонке...

...Злобные нострадамцы меня схватили, мерзавцы...

И тут Ностадамус? Подробнее!..

Люпен! Люпен!

Фудзико, рыбка!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).