Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Zero-Raws] Kurenai - 03 (1280x720 DivX683).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Курэнай

NaKaMa-SuBs presents:

Редактор, оформление: Venom

Перевод, перевод OP: Silver Flower

Караоке: Xyanide

Перевод ED1-ED2: Kintaro

И в то же мгновение волшебные чувства пришли из ниоткуда и мне веру дали в чудо

Тону я в потоке бурном странных неведомых чувств с самой той поры

Когда мы встретились с тобой впервые

Смотрю я на небо там над моей головой. Далеко оно

~Далеко оно

Но обниму его пускай хоть и во сне

И тёплый тот свет исцелит мои раненья

Пойму, что боли больше нет, и полечу, расправив крылья

И в то же мгновение я стану сильнее

Но всё равно хочу, чтоб рядом был со мной, хранил ты сон мой

Да, менялись, мы ведомые судьбой

И пробудилась любовь наша с тобой

Ano toki umareta no watashi no omoi sotto ageru shinjiteite

Deatta hi kara hajimete no kimochi megutteru

Hountou no egao hoshii nante

Anata ga oshietekureta sora wo dakishimete

~dakishimete

Yume wo miru tooi keredo

Atatakai hikari no kakera

Kizutsuita hane ni inochi wo kureta no

Fureta toki umareta tsuyoi watashi no

soba ni mamoraretai watashi ga nemuteita no

sou unmei kaerareru ne

Futari no koi mezamesasete

Такие как она всегда бросаются в омут с головой, даже понимая, что всё для них закончится плачевно.

Такаши, ведь я же...

Лицо обманщика

Ясуко, я так и не смог забыть тебя!

Такаши...

Ясуко...

Я тоже...

Прости меня...

Не нужно слов!

Я...

Хватит, не говори больше ничего.

Ведь ты...

Я...

Ты же всё-таки вернулся!

Я верила в тебя.

Спасибо тебе, Ясуко.

Такаши! Такаши!

Ясуко!

Даже понимая?

Они всё повторяют "Я так привыкла к нему" или "Нужно проявить немного терпения..."

Не понимаю я их.

Но знаешь, всё равно хочется быть с ними добрыми.

И тебе тоже?

Я ищу человека, который будет добр ко мне.

Звучит как-то глупо.

С такими очень легко.

Не понимаю я тебя.

Похвалишь их немного и они счастливы как дети.

Как-то примитивно. Такие люди вообще бывают?

Знаю я тут одного.

Я, конечно, сломал стол в баре,

но разве в данном случае это имеет какое-то значение?

И где ты столько всего понахватался?

Но я же...

В любом случае, ты отлично справился со своей задачей.

Правда?

Можешь быть уверен.

Спасибо большое.

Но ущерб ты им всё равно возместишь.

Вот как.

Невесело как-то.

Просто будь аккуратнее в следующий раз.

Буду стараться.

Кстати, для тебя есть ещё одна работа.

Конечно!

Как же я хочу себе покладистого парня.

А я считаю, что они просто дураки.

Сходим, проверим?

Куда?

Вкуснятина! Просто нет слов!

Я так рада. Значит, ты любишь яйца, да?

Да, они очень вкусные.

Чаю?

Спасибо.

Проблемы на работе?

Нет, всё просто отлично. И хоть я и напортачил немного, мне всё равно доверяют.

Рада за тебя.

Думаю это всё благодаря твоим тренировкам.

Это потому что ты работаешь не покладая рук.

Нужно ещё с моей текущей работой разобраться.

С текущей?

Телохранителем работаю.

Кого охраняешь? Девушку?

Мужчину! Старикан! Очень надоедливый.

С ним много проблем?

Не то слово! И он ужасно заносчивый.

Надоедает тебе?

Ещё как, с ним порой просто невозможно.

Письмо.

Работа?

Нет, ничего важного.

Я смотрю, ты брелок оставил?

Да, полезная штука.

Именно! Мне очень нравится.

Извини.

Мураками-сан звонит?

Алло?

Прости, я тебе перезвоню-

Что?

Да знаю я.

Ты же отправила мне сообщение, зачем ещё и звонить нужно было?.

Я подумала, что одно сообщение ты бы проигнорировал.

С чего бы это?

Кто тебя знает.

Чего это ты?

Как вульгарно.

Что?

Это же Юуно-семпай?

И что?

Как вульгарно.

О чём ты вообще?

Ведь ты же был в такой ситуации, что мой звонок был крайне нежелателен?

Вовсе нет.

Ел это?

Немного.

Не отравился?

Я всего ничего съесть успел, пока ты меня не вызвонила.

Я её ненавижу.

Ненавидишь?

Всё, что она делает так непристойно.

Вовсе нет.

Узнала что-нибудь о семье Кухойн?

Мне нужно ещё немного времени.

Зачем тогда звонила?

Новая работа, ознакомишься?

Ага.

Какое-то совершенно безликое здание.

Мы живем в мире, где совсем не ценят оригинальность.

Но с этим ничего не сделать.

Вот поэтому я и стараюсь выделиться.

А ты хорошая, Тамаки.

Ладно, пойдем, поищем хорошего парня.

Вот оно значит как?

Дело даже не в том, что это тот самый садик, куда мы ходили.

Я просто не могу это вынести.

Возможно уже ничего не сделаешь.

Почему?

Ведь до этого садика и другие здания в округе сносились.

Не может же он стоять вечно.

Значит, теперь ты можешь так говорить.

Всё от людей зависит.

На прошлой неделе кто-то выкрал права на землю из сейфа директора,

и подбросил туда фотографию его внучка.

Значит это они.

Это его очень испугало.

Всё ясно.

Вот значит как они работают.

Какое запустение.

И куда только садовник смотрит?

А помнишь однажды ты сказал.

"Когда мы вырастем, мы вместе откроем Рамен-ресторанчик"

Да.

Тогда почему же?

Почему ты работаешь на Джузаву Бенику?

Это уже не важно.

Ты бьёшь, толкаешь и пинаешь людей и сам страдаешь от боли.

Какой же ты дурак.

Законченный дурак.

Ты ведь не сможешь потом заняться другой работой.

Ну значит я положусь на тебя.

Да.

Ужас то... какой...

Ты кто?

Называйте меня Кухойн Мурасаки.

Ты из младших классов?

Вы тренируете свой разум и свое тело.

Я поощряю вас.

Это же учёба в конце концов.

Но как же вы отведёте меня к Шинкуро, если так и будете бегать кругами?

Ты только сейчас ешь?

Был немного занят.

Юуно приготовила, да?

Типа того.

Везёт тебе.

Э?

Что?

Там младшеклассница!

И правда.

Где?

Бегала вместе со всеми.

Может чья-то сестрёнка.

Все одеты одинаково.

Это наша форма.

Прямо как моя команда.

Верно, мы же тоже команда.

m 0 0 l 2300 0 2300 40 0 40

Слово "kyuuji", может обозначать как прислугу, так и игроков в бейсбол.

Твои на официантов похожи.

Ну, в какой-то мере они похожи.

Интересно, у моих тоже есть такие тренировки?

Это очень трудно.

Наверное.

В следующий раз я прощу им недоработки.

Постарайся уж.

Ты этой штукой держишь горячие вещи?

Ну думаю так тоже можно сказать.

Да всё в порядке.

Давай я хоть помою.

Я же говорю, всё нормально.

Спасибо.

Ну и как тебе моя стряпня?

Мне очень понравилось.

Какая ужасная вода. Да и вода ли это вообще?

Никогда их не пойму.

А я о чём говорила.

Что опять?

Я всё видела.

Видела что?

Этот брелок...

Это ты его купил?

Да.

Где?

В Шин-Окубо.

Идиот.

Что это?

Такая пылища!

Ну и громадина.

А разве не наводчика должны убрать первым?

Ты пересмотрел фильмов.

Я справилась только благодаря дедушке, однако

зная больше, чем кто-либо ещё,

я первой смогу сбежать, почуяв, что запахло жареным.

Да ну?

Волнуешься за меня?

Если я всё сделаю правильно, то проблем возникнуть не должно.

Но всё же будь осторожнее.

Хорошо.

Спать хочешь?

Да, сегодня ведь так тепло.

Это точно.

Как-то странно здесь пахнет.

Интересно, Шинкуро прочитал все эти книги?

Какое убожество.

Если так продолжится, то Шинкуро никогда не начнет рисовать лучше.

Выглядит крутым.

Куно Тадаши.

Он лидер группировки Кёкухо.

Надо же.

В наше время весьма трудно определить якудзу по одному внешнему виду...

Но им же важен их внешний вид?

Как думаешь, есть ли на свете люди, которые признали бы тебя сильным, лишь взглянув на тебя?

Ты живой?

Двигаться можешь?

Какой ужас.

Похоже, я узнала ужасающий факт о школе.

Тебе ведь больно? Потерпи немного.

Я знаю очень надёж... В общем человека, который может помочь.

У кого проблемы?

Вроде мужчина. И он мне не отвечает.

Он лежит без сознания?

Нет, стоит.

А?

Мне видно его только наполовину и он раздет до пояса!

Раздет?

Ты же сейчас у Тамаки-сан?

Что?

Не трогай его!

Это ужасная вещь, которой пользуются нехорошие взрослые!

Так он Тамакин?

Именно, так что не трогай его.

Но!

Не трогай!

Так значит ты и есть парень Тамаки?

Прости, но, похоже, я не смогу тебе помочь.

Поверить не могу...

Эта извращенка...

Непристойно.

В высшей степени непристойно.

Я здесь не при чём!

Эй.

Что тебе?

Как тебя зовут, малышка?

Прежде чем спрашивать имя, нужно самой представиться.

Ты права. Прошу прощения.

Я - Хоузуки Юуно.

А я Кухойн Мурасаки.

Кухойн?

Ты всё не так поняла!

Тогда объяснись.

Есть вещи, о которых не очень удобно говорить.

А, вот оно как.

Чего ты?

Ничего.

Мурасаки-чан, а что ты здесь делаешь?

Пришла навестить кого-то?

Юуно, а это кто такие?

Они из клуба дзюдо.

Здорово, они такие огромные!

В конце концов им нужно сражаться и выигрывать.

Мастера боевых искусств?

Нет, просто спортсмены.

Настоящие мастера выглядят совсем по-иному.

Знаешь, я ведь совсем не против.

Не против чего?

Мне совсем неплохо в этом пустом классе с моим верным компьютером.

Останешься моим осведомителем?

Может быть.

Ты мне очень помогаешь.

Ты поэтому и работаешь?

Не будь таким самоуверенным.

Я работаю с тобой только потому, что не могу бросить такого дурака одного.

Дурака, значит?

Ну, может быть.

Я, наверное, домой пойду.

Иди.

Если появится какая-нибудь информация-

Напишу тебе.

Можешь и позвонить.

Лучше напишу.

Ладно.

Что?

Я позвоню, если будет что-то срочное.

Хорошо. Пока.

До завтра.

Эта ваша "школа" - очень таинственное место.

Первый раз в школе?

Мне совсем не нужно ходить в школу.

Наверное, так и есть.

Ты же из семьи Кухойн.

Ты знаешь о нас?

Кое-что.

Кто... ты такая?

Кто... ты такая?

Что это вообще было?

Наверное, чья-то сестра.

И разговаривала она так странно.

"Называйте меня" или как-то так.

Да уж!

Просто высокопарные речи.

"Называйте меня?"

А ещё "Поощряю вас".

"Поощряю?"

Раздет...

Он раздет по пояс?

Неужели...

Я же уже говорила, я - Хоузуки Юно-

Знать не знаю.

Видимо в твоей семье есть ещё люди, которые не знают моей фамилии.

Фамилии?

У тебя и телефон есть?

Наверное, Шинкуро.

Шинкуро-сан?

Слушаю.

Где ты сейчас?

В школе.

В твоей школе.

Так я и знал.

Где конкретно?

Понятия не имею.

Что? Не знаю. Всё вокруг слишком одинаковое.

Шинкуро? Курэнай Шинкуро?

Где мы сейчас?

Дай мне трубку, если это Шинкуро-сан.

Нет уж, Шинкуро сказал мне никому её не давать.

Но я его знакомая.

Боже!

С кем ты там разговариваешь?

С какой-то подозрительной женщиной!

Кто тут подозрительная?

Мурасаки, что ты сейчас видишь?

Подожди маленько!

А ну стой!

Мурасаки!

Шинкуро-сан?

Подозрительная женщина?

Ой, я...

Не подходи к ней, Шинкуро!

Я же сказала...

Очень подозрительная женщина!

Это Юуно-сан.

Шинкуро!

Разве я не говорил тебе не гулять одной!

Поэтому мы и пошли вдвоём!

С кем это?

С Тамаки.

Минуточку...

Кто она тебе, Шинкуро-сан?

Ну и где сейчас Тамаки-сан?

Ищет парня, который будет добр к ней.

Чёртова извращенка.

Извращенка?

Какой ужас.

Что-то вроде Тамаки-сан.

Не говорил бы ты так при ребёнке, Шинкуро-сан.

Я не ребёнок!

Юуно-сан...

Скажи лучше, кто тебе это девочка?

Ну, в общем...

Мы живём вместе.

Вместе живёте?

Где ты таких словечек понахваталась?

Тамаки сказала.

Прекращай за ней всё повторять!

Тамаки?

Ты живёшь с Тамаки?

Нет, с ней!

Верно.

Всё-таки живешь с ней вместе?

Она просто нахлебница.

С этой девочкой?

Нахлебница?

Юуно-сан?

Теперь ясно, почему моя преданность совсем тебя не трогает.

Нахлебница? Что это значит?

Ты всё не так поняла.

И все эти секреты, эта таинственность с работой...

Зачем это!? Тут нечего держать в секрете!

Послушай меня.

Замолкни!

Почему это?

Меня наняли её охранять.

Да? А как же надоедливый старикан?

Шинкуро!

Старикан? Старикан?

В общем...

Тебе это Беника-сан поручила?

Да, я не мог отказаться.

Мог бы хоть мне не врать.

Да.

Врать?

И что нужно делать в таких случаях?

Прости, что соврал тебе.

С тобой, похоже, много всего произошло, поэтому на этот раз я тебя прощаю.

Спасибо за понимание.

Но тебе, наверное, действительно нелегко?

Такая у меня работа.

Если что - можешь на меня рассчитывать.

Конечно.

Беника-сан доставляет много проблем.

Да, но это значит, что она мне доверяет.

Тут ты прав.

Шинкуро?

Да?

Я тебе так сильно мешаю?

Почему это?

Мне не следовало приходить в школу?

Ты же мне обещала, что не будешь выходить никуда одна.

Значит я нарушила свое обещание?

Это из-за Тамаки, так что всё в порядке.

Ты меня прощаешь?

Но больше так не делай.

Хорошо!

В конце концов защищать тебя - моя работа.

Вот как...

Ты со мной только из-за работы.

И это было задание от Беники-сан.

Поэтому ты и не мог отказаться.

У вас с Юуно хорошие отношения.

Да.

До прошлого года я жил с ней в одном доме.

Ясно.

Её дедушка учил меня боевым искусствам.

Называется Хозуки-рю.

Эта сила была нужна мне для моей работы.

А со мной ты так не смеялся.

Что?

Ничего.

Выглядишь не слишком бодро, проголодалась?

Сиденье неудобное.

Это...

Я сказал вставай.

Шевелись и двигай отсюда.

Устал я сегодня.

Да уж, ученики тоже устают.

Занятия в клубах - дело не лёгкое.

Тебя ведь сегодня чуть не досталось.

Да, хуже не придумаешь, да ещё и вышагивали битый час.

Ты уже на пределе.

Шинкуро.

Мы скоро выходим.

Бабуля, в порядке?

Почему бы вам не отойти куда-нить ещё?

Шинкуро.

На следующей остановке.

Простите.

Отойди отсюда.

Эй!

Как вам не стыдно!

Чё?

Чему вас только учили?

Что может быть хуже, чем запугивать других людей!

Что это с этой малявкой?

Пусть валит отсюда.

Что за нахалка.

Тут только вы нахалы!

Заткнись ты уже.

Уступите ей немедленно место!

Как же достала.

Вали уже.

Это вы валите!

Я ж тебя сейчас тресну.

Да забей ты на неё.

Отбросы.

Не прикасайся ко мне!

Я не могу позволить какому-то от-

Простите её.

Шинкуро!

Ты кто?

Отпусти! Отпусти, Шинкуро!

Шинкуро!

Да отпусти же!

Простите её, она совсем ещё зеленая и ничего не понимает.

Мне и правда жаль.

Так кто ты? Её охранник?

Серьезно?

Да, так и есть.

Мне и вправду очень жаль-

Шинкуро!

Примешь это за неё.

Конечно. Ещё раз простите.

Прекрати извиняться!

Примите мои извинения.

Я проучу её.

Да хватит, иди уже.

Конечно. Простите.

Знаешь, нельзя же быть такой безрассудной.

Но эти трое просто уверены, что всё так и должно быть?

Тут всё не так про-

Ты ведь изучал боевые искусства, когда жил у Юуно?

Зачем?

Чтобы сражаться.

Так чего же не сражался-то?!

Хватит уже, идём домой.

Не увиливай!

Ну не мог же я там драться.

Почему?

Бывают случаи, когда можно уладить всё простыми извинениями!

Не в этом случае! Тебе не стыдно было делать это, да ещё и с таким лицом?

С каким?

Твоя кошмарная улыбка!

О чем ты вообще?

Ты напялил на свое лицо эту поддельную улыбку.

Ладно, ладно. Хватит. Идём домой.

Всё это выглядит неправильно!

Ты должен улыбаться, когда тебе весело, когда ты счастлив!

А такую фальшивую улыбку я ненавижу!

Ну не могу я тобой рисковать.

Ты не видишь насколько ты жалок? В тебе есть хоть капля уверенности?

Конечно! Поэтому я и защищаю тебя.

Врешь! Ты делаешь это только потому, что об этом попросила Беника!

Я взялся за эту работу только потому, что был в себе уверен.

Ты просто верный пёс Беники!

Неправда, я просто не хочу ввязываться в бессмысленные драки.

Ничего она не бессмысленная!

Тебе не понять!

Хватит уже думать, что ты всегда и всюду права!

Ты просто бежишь от проблем! И напяливаешь эту дурацкую улыбку, чтобы тебе поверили!

Ты всё поймешь, когда подрастешь немного.

Так неправильно!

Ты совсем не понимаешь, как устроено современное общество.

Пошли домой.

Моя мама тоже так улыбалась перед той женщиной.

Я...

Я не...

Я ненавижу эту улыбку...

Я ненавижу то, что она умерла с такой улыбкой...

Простите.

Пожалуйста, не ссорьтесь, со мной всё в порядке.

Вы не можете быть в порядке.

Я правда в порядке, девочка.

Правда?

Правда. Спасибо за заботу.

Я так рада.

Ты хоть и маленькая, но очень храбрая.

Возраст не имеет значения.

Вот как? А сколько тебе лет?

Семь.

Вот так!

Да.

Я всё понял.

В офис?

Да.

Я понимаю, всё будет в порядке.

К утру я закончу.

Я напишу, когда всё будет сделано.

Что происходит?

Да.

Ну всё.

О чём он только думает, оставляя меня одну в такой час?

Да.

Наверное, Гинко подкинула ему работы.

Я не возражаю.

Да.

Делай как знаешь, но вмешивайся только в случае крайней необходимости.

Остальное оставляю на тебя, так что позаботься обо всём.

Да.

Ну давай.

Ведут себя как дети.

Думаю, обойдусь и без него.

Так быстро проходит жизнь, цени дары, что небо будет приносить тебе.

Вперёд иди, взгляд не отводи и найди свой путь, что приводит к мечте.

Ты пойми, что только смелых любит судьба,кто сквозь любые преграды пройдёт.

Давай снимай свои розовые очки, иначе жизнь их разобьёт.

Капризная фортуна счастливый билет даёт один всего лишь раз.

Однажды ты поймёшь...

Наверное, будет лучше пустых речей не слушать, быть самой собою - вот мой путь.

Голову бы не потерять в калейдоскопе бегущих дней.

Чудо, о котором ты так мечтала, которого так ждала, случится вдруг в один из дней,

Если не будешь рук опускать, а будешь смело вперёд смотреть.

Дни летят...

Позабыв что-то в дороге,

Я бегу вслед за мечтою.

Позабыв что-то в дороге,

Я бегу вслед за мечтою.

sonna ni asette sa nanimo kamo shinitai to omou wa nai de

kimi dake no RHYTHM de toki akashite ikeba ii

demo ne chotto dake isoide sagashita hou ga ii kamo ne

sunadokei to isshoni sarasara ochiteyuku genjitsu to

futtekuru mirai kasanaru shunkan ichido dakedo

sou kizuita wo

hadenaku toumei ga jiyuu ni nou wo tsukete ii kamo IT'S MY WAY

kousasuru IMAGE kanchi nagare sou

kimi no yuku michi no kiseki ni sotto yorisou nagara WEEKEND DAYS

betsu betsu no TIME katou otte yuku yo

Crossing days

I forgot something in my way

try to get something important

I forgot something in my way

try to get something important

Далее в Курэнай:

Умный человек.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).