Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Koihime Musou 03.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Б и т в а

Т ё х и и Б а т ё

Б а т ё н а п а д а е т

н а С о с о

m 10 0 l 282 0 292 10 292 19 282 29 10 29 0 19 0 10 10 0

Овации

Аплодисменты и овации

Аплодисменты и овации

m 10 0 l 172 0 182 10 182 19 172 29 10 29 0 19 0 10 10 0

Овации

m 10 0 l 230 0 240 10 240 19 230 29 10 29 0 19 0 10 10 0

Оставайтесь с нами!

Перерыв

m 10 0 l 282 0 292 10 292 19 282 29 10 29 0 19 0 10 10 0

Аплодисменты и овации

Овации

m 10 0 l 452 0 462 10 462 19 452 29 10 29 0 19 0 10 10 0

Соревнования на пригодность армии Энсё

Батё

Тёхи

Ганрё

Бунсю

Ум

Красота

Батё

Тёхи

Ганрё

Бунсю

Ум

Красота

Сила

87

Ум

Красота

Сила

87

13

Ум

Красота

Сила

87

13

Исэ, Тоси.

Что привело вас ко мне?

Рейха-сама, прибыла Сосо и просит у вас аудиенции.

Я только что проснулась и едва приняла ванную.

Почему это я должна встречаться с ней с утра пораньше?

Вообще-то уже полдень, Рейха-сама.

Недостаток сна вреден для кожи.

И всё же, она прибыла из столицы, чтобы уничтожить бандитов на наших землях.

Если вы её даже не поприветствуете...

Да знаю я.

Мне нужно одеться, так что пусть подождёт ещё немного.

Спасибо, что проделала столь долгий путь дабы сокрушить бандитов, Сосо.

Угу. Вообще-то я могла и не ехать,

но раз уж бандиты пришли на твои земли, это другое дело.

Сидеть, сложа руки - значит, позволить им сбежать у меня из под носа.

Погоди, что ты имеешь в виду?

Энсё, я имею в виду, что ты никудышная правительница, и не можешь справиться даже с бандитами.

Сосо, грубо говорить подобное Энсё-сама.

Даже если это правда, некоторые вещи нельзя говорить людям в лицо...

Постой, это что значит?

Э, ничего... ляпнула, не подумав.

Что ты сказала?

Э, ничего. Эх...

Хм! Никудышный правитель и тупые слуги шикарно смотрятся вместе.

Я поражена.

Ещё бы ты не поразилась, а?

Эй, вообще-то она над нами издевается.

Серьёзно?

Блин.

Из-за вас двоих я выглядела глупо.

"Вас двоих"? Я вообще-то молчала...

А это нормально?

Мы оставляем бандитов на откуп Сосо просто потому, что она приехала.

Нормально.

Пусть грязную работу делают глупцы вроде неё.

Кстати говоря, как проходит бойцовский турнир?

Карин-сама, как там Энсё-доно?

Как обычно. Почивает на лаврах благодаря благородной крови.

Она не видит дальше своего носа.

Меня раздражает, когда подобные глупые правители ведут себя так вызывающе.

Сёнран, что с армией?

О! Она в полной боеготовности стоит у ворот.

Можем выступать, как только прибудем к войскам.

Ясно.

Ого.

У неё вся голова завитушками!

И-извините нас.

Она говорила о ваших волосах. Ничего такого с вашей головой нет.

Я не привыкла сердиться на детей за их выдумки.

Детей...

Забудь ты.

Кстати, о волосах...

Твои волосы довольно красивы.

Ну, в них нет ничего особенного.

Уверена, внизу они такие же красивые.

Точно. Снизу у Аишы тоже всё мягкое и вьющееся.

Э-эй, ты что городишь?

О? Ну, тогда на это стоит взглянуть.

Э, нет, э-это...

Но сперва я должна кое-что уладить.

Моё имя Сосо. Как знать, может, мы ещё встретимся.

Ч-что это сейчас было?

Значит, это была Сосо, да?

Она опасный человек.

Добро пожаловать, мой господин!

Почему я это делаю?

У нас не хватает денег на жильё, так что выхода нет.

А здесь платят лучше всего.

Но обращаться к людям, которым я не служу, "мой господин"...

Добро пожаловать, мой господин.

Проходите, прошу вас.

Присаживайтесь, мой господин.

Сэй, а ты, случаем, не переигрываешь?

На пустой желудок драться мы не сможем.

Если не заработаем денег, не сможем продолжить путь.

Отнесись к этому, как к военной хитрости, и станет легче.

Добро пожаловать, мой господин.

Ты меня впечатляешь, Тёун Сирю.

Простите, что заставила ждать.

Ч-что это? Порция не должна быть побольше?

Это самая большая, которую у нас подают.

Ах ты...

П-простите. Мы сейчас же заменим вам блюдо.

Ты чем думала, когда лопала заказ клиента?

Есть хотелось, что ж поделать.

Ничего не делать, вот что. Надо быть внимательнее.

Извини. В следующий раз буду аккуратна.

О-о-о-ой...

Рин Рин, ты только мешаешь.

Возвращайся в гостиницу и жди там.

Стоило пару раз оплошать и сразу...

Возьму вот, добуду кучу денег и удивлю Аишу.

Так много непонятных слов, что не могу прочесть.

"Сегодня состоится Турнир на звание Лучшего Бойца Кисю. Приходите все.

Победитель получит деньги и роскошный большой приз".

Вот так.

Победитель получит деньги?

Значит, если я выиграю, все деньги мои.

Ну, в принципе, да, но ты ведь не собираешься выиграть на самом деле, правда?

Конечно, собираюсь!

Говоришь ты уверенно, но шансов у тебя никаких.

Отчего это?

Разве не очевидно? Победа будет за мной!

Итак, мы готовы начать Турнир на звание Лучшего Бойца Кисю!

От Юсю на севере до Кото на юге, со всех уголков страны

лучшие бойцы пришли сюда, чтобы получить титул сильнейшего!

А сейчас, перед началом турнира, позвольте мне представить его организатора.

Генерал-управляющий Кисю, глава знатного рода Эн, Энсё-сама!

Добро пожаловать на мой Турнир Боевых Искусств.

Пожалуйста, насладитесь зрелищем поединков между героями, собравшимися сюда со всех концов страны.

Спасибо, спасибо.

Знатный род Эн, поколение за поколением...

Дамы и господа,

теперь, когда Энсё-сама закончила свою речь, давайте начнём турнир!

Это фаворит чемпионата, обладатель двуручного топора, боец Тецугю.

Его соперник - юная, даже очень юная, участница по имени Тёхи.

И, хоть мне и хочется поддержать Тёхи, смело вступившую в турнир, нужно сказать, ей достался серьёзный противник.

О, боец Тецугю уже нападает!

Победа уже у него в...

Ого, она его остановила!

Боец Тёхи остановила удар двуручного топора, который обычному человеку и поднять не по силам!

Ах ты мелкая...

Твоих силёнок не хватит, чтобы победить Рин Рин!

О-она смогла!

Боец Тёхи победила фаворита турнира, бойца Тецугю!

Это оглушительный успех в первом же матче!

А теперь второй бой.

Сражение уже началось.

Боец Батё - отлично тренированный воин.

Её родина - земля Сейрю, что лежит далеко на западе.

А другой боец умело обращается с копьём...

Ого, превосходно. Их движения быстры и отточены.

Боец Батё сконцентрировалась на защите.

И это всё, на что ты способна?

Что?!

Тогда наступил мой черёд!

Не бойся, я била не насмерть.

Она победила! Боец Тёхи снова одержала быструю победу!

Потрясающе! Боец Батё сногсшибательна!

Маленькая воительница, боец Тёхи, в одном шаге от титула!

Боец Батё уложила противника в полуфинале одним ударом!

Неужели это рождение новой легенды?!

И, наконец, финальный матч Турнира за звание Лучшего Бойца Кисю.

Они обе победили своих соперников и добрались до финала.

В синем углу ринга - Маленький Ураган Тёхи!

В красном углу - Мустанг из Сейрю, Батё!

Сильнейший боец этого турнира определится здесь и сейчас.

Это будет незабываемое зрелище!

Я не ожидала, что ты дойдёшь до финала.

Ну, держись!

Рин Рин одолеет тебя и получит выигрыш.

А ты не так уж плоха.

Ты тоже.

Круто, это просто круто!

Поединок, достойный финального боя!

Что с ней такое? Почему в таком возрасте она так сильна?

Но сильнее из нас двоих

я!

Нечего хихикать! Бейся всерьёз!

Извини.

Блин, надо же так, урчать животом прямо посреди боя...

Поединок завершён.

Бой закончился вничью.

И, разумеется, вы обе победили.

Наконец-то мой выход.

Ну что ж, мне, как представителю знатного рода...

Так, следующая работа находится...

Вкуснотища.

Объедение!

Отлично. Чувствуйте себя как дома.

В конце концов, ваш сегодняшний бой меня впечатлил.

Ну да...

В связи с этим, у меня к вам предложение.

Не хотели бы вы стать наёмными генералами семьи Эн?

Что за "наёмные генералы"?

Ну, простыми словами, это что-то вроде гостя.

Если стану наёмным генералом, я смогу так есть каждый день?

Само собой.

Утром, днём и вечером, к твоим услугам будут лучшие повара.

Ну, тогда я согласна!

Мне, пожалуй, надо обдумать.

Я уже давно по-настоящему не сражалась и, кажется, потеряла форму.

Тоси, плохие новости!

Что такое, Исэ? Не врывайся так!

Рейха-сама хочет нанять Батё и Тёхи.

А это плохо?

Они сильные войны и усилят нашу военную мощь.

Ты уж как скажешь!

Сейчас мы ближе всех к Рейхе-сама, но эти двое со своей грубой силой...

Точно!

Ч-что же нам делать?

Мне-то откуда знать...

О, точно.

Да?

Что? Хотите сказать, я не должна нанимать Тёхи и Батё?

Ну, не совсем так.

Вы сами вчера видели, насколько они сильны, верно?

Если за мной будут следовать такие герои, я с лёгкостью обставлю Сосо.

Силушку-то им явно девать некуда,

но человек, достойный быть генералом Энсё, должен быть не только сильным, но умным и красивым.

Да уж, элегантными их точно не назовёшь.

Да.

Мы и сами когда-то были бандитами, так что не нам их судить, но всё же...

Короче говоря, у меня есть предложение.

Предложение?

Да. Давайте проверим, достойны ли Батё и Тёхи служить вам.

Понимаю. Вступительное испытание, да?

Точно!

Отлично.

Шикарно! Теперь останется только придумать невыполнимое задание,

и избавиться от них, когда они его провалят.

Тогда я придумаю задания для испытания.

А вы будете соревноваться с ними.

Соревноваться с ними?

Победите и докажете мне, что вы лучше той парочки.

Если сумеете, по-прежнему будете моими самыми доверенными лицами.

Но если проиграете, тогда...

Если проиграем, тогда что?

Вот что.

Голову с плеч снимете?

Да нет же. Уволю обеих.

А я-то испугалась...

Чего? Уволите?

Итак, соревнования на пригодность армии Энсё начинаются.

Команда новичков - Тёхи и Батё

будет бороться с командой Бунсю и Ганрё в силе, уме и красоте.

Начнём с теста на сообразительность.

Хм, это же...

А, я в таких штуках не мастак.

Да тут это, собственно, и не важно.

Задание-то простое.

Возьмём стул...

Э? А? Не дотягиваюсь.

Глупая ты. Надо использовать эту штуку.

Гляди.

Что ж такое? И мне не достать.

Хм, ставим сюда.

Вот так надо. Что может быть проще?

О!

Так вот в чём фокус.

Ну как? Поняли как круто, когда котелок варит?

Хоть мы и победили, мне не слишком радостно.

Теперь красота, столь важная для моих слуг.

Здесь куча забавных нарядов.

Я в смятении. Одежду я выбирать не умею.

Итак, похоже, они готовы!

Начнём с команды Тёхи и Батё.

Р-р-р-р-р.

Н-не смотрите на меня так.

Я сама знаю, что такая одежда мне не идёт.

Кажется, участница Батё очень приглянулась отдельным зрителям.

Отлично, господа, попрошу показать оценки!

А подсчитать голоса нам помогут члены кружка Юных Натуралистов.

Итак, смотрим результаты голосования!

Восемьдесят семь очков!

Очень хороший балл. Посмотрим, смогут ли Бунсю и Ганрё лучше!

Чёрт, а они неплохо держатся.

Эй, а нам точно стоило надевать это?

Нашла время сомневаться. В этом раунде - всё или ничего.

Но всё равно, как-то...

Вперёд.

Вы, бандиты, нарушающие мир в такое трудное для страны время,

мы покараем вас во имя династии Хань!

Ну, в общем, покажите ваши оценки...

Удивительно, но они кое-что набрали.

Восемьдесят семь против тринадцати! Победа за Тёхи и Батё!

Ура, нам удалось!

Проиграли...

Так старались, и всё равно проиграли...

А теперь, в последнем раунде, команды будут соперничать в силе.

Однако сражаться вы будете не оружием.

Вы наденете эти прекрасные, изящные, великолепные костюмы лебедей

для борьбы сумо, наследуемые женщинами семьи Эн из поколения в поколение.

Что?

Толпа возбуждена.

Это последний раунд: одним он сулит смех, а другим слёзы.

И пока мы ждём появления на сцене команды Тёхи и Батё...

Увы и ах... У нас плохие новости.

Мне сообщили, что команда Тёхи и Батё отказалась от участия в финальном раунде.

Ни за какие коврижки я бы не стала надевать что-то подобное.

Это слишком даже для Рин Рин.

Людям на службе у семьи Эн не пристало бежать от подобных мелочей.

Они должны являть собой красоту, ум и отвагу.

Команда Бунсю и Ганрё побеждает 2:1.

Мы выиграли! Мы сумели выиграть!

Да, мы победили.

И хоть у меня чувство, будто я потеряла что-то важное, мы всё равно победили!

Конечно!

Я пришла.

Эй!

Где ты шлялась всё это время?

Я разве не велела тебе ждать в гостинице?

Мало того, что пропала куда-то, так ещё и всю ночь где-то проторчала!

Ты хоть представляешь, как я вчера волновалась?

А ты кто?

Ну, хм, приветик. Меня Батё зовут.

Батё...

новая подруга Рин Рин!

Постойте-ка, девчата.

Чем это вы заняты у всех на виду?

Как чем? Женским сумо естественно.

Чего? А-ах, так вот, как это теперь называется...

А я-то подумала...

О чём ты таком подумала?

Смотрите в следующей серии:

Батё нападает на Сосо.

Эй, она тему сменила!

Dareka ni sasagu inochi nara

Jibun no kyoukai mo koete

Ima naraba koko de nara tsuyosa ni kawari

asu e tsuzuku yo

Wasuretai keshiki ga ari

Wasuretai kioku mo aru

Uzu no you na mayoi wo tatezu ni shita wo muku PRIDE

Gareki ni umoreta hikari

Moshi mo sore ni kizuitara

Kimi wa kitto tobidashitte iru ne atarashii youbi e to

Kaze no you ni yuurei na ken no mai

Umare izuru tenmei wa

kono te ni kiseki wo yadoshita

Flower of bravery

Shinjitsu dake wo oimotome

Kizukeba soko ni kimi ga ita

Tokubetsu na sonzai wa

itsuka kizuna ni kawaru

Kioku no sumi ni utsurikomu

kirihanasenai kanashimi wo

Ima naraba koko de nara tsuyosa ni kawari

asu e tsuzuku yo

Dounimo kounimo sekai no shuyaku wa atashi

Yay~!

Gouka kenran mondou muyou konkyo nante atashi dake

sonnan shouchi itsudemo doko demo

atashi ga kita nara gokuraku tangaku

shukashuutou akiraku zanmai

kyo mo ashita mo daikouhyou

iya na toki pyu~tte nigetoite

rakuna toki hai to te wo agete

Hai~!

nete asobu demo ne ojamashite

amai sasoi nannakuttya

Fumu~!

hoshii mono nante

ikura demo aru

Hai hai!

daitan suteki ni

nerau hitomi wa muteki ni

Yi! Er! San!

Yappari chakkari sekai wa shuyaku wa atashi

Yay~!

Kattenimawatteru nante maji arienai kara sou deshou

Dounimo kounimo sekai no shuyaku wa atashi

Hai~!

Gouka kenran mondou muyou konkyo nante atashi dake

Hai hai!

Gyuu~!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).