Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[a4e] Kaze no Yojimbo - 03.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Телохранитель

Ветра

Saraba bakabakka yatta tomoyo

Saraba aishi aisareta hitoyo

Sekenshirazu nanmo shiran bokuwa

Tabekakeno aisu to isshoni

Koko wo demashita kagi shimemashita

Ah isagiyoi yume mimashita

Tokyo e kimashite soshite ima kaisatsu wo demashita

Subete wo ubatta akogare no Tokyo e kimashita

Itsuka tadoritsuite

Kinokiita miyagebanashi motte

Aishu ni hitatte arigato nante ittemitai

Hone made uzumaru beddo no ue

Saraba bakabakka yatta tomoyo

Saraba aishi aisareta hitoyo

Sekenshirazu nanmo shiran bokuwa

Tabekakeno aisu to isshoni

Koko wo demashita kagi shimemashita

Ah isagiyoi yume mimashita

Tokyo e kimashite soshite ima kaisatsu wo demashita

Subete wo ubatta akogare no Tokyo e kimashita

Itsuka tadoritsuite

Kinokiita miyagebanashi motte

Aishu ni hitatte arigato nante ittemitai

Hone made uzumaru beddo no ue

Прощайте, старые друзья

Прощай, моя любовь

Я простой наивный паренёк

С мороженым в руке

Я ушел из дома, закрыв за собой дверь

Ах, мечты ведут меня

Я приехал в Токио, я только-только с поезда

Я приехал в Токио, город мечты

Я еще вернусь

И расскажу тебе о том, что видел

Я хочу отблагодарить тебя за всё

Лежу в постели, размышляя...

Перевод - Dusker.

Телохранитель

Значит, ты помог ему? Тому парню?

Ты о чём?

Ты такой же.

Вы оба нездешние.

Зачем ты устроил драку?

Ладно, я скажу правду.

Ну.

Потому, что я хочу принять участие в происходящем...

Вот почему.

Эпизод 3

Это я.

Немного на пропитание.

Мне столько в жизни не съесть.

Пришёл ответ из сендайской мэрии.

"Результаты, полученные по вашему запросу:

Запрашиваемый Гензо Араки,

после увольнения с должности машиниста,

переехал в Сендай с женой и тремя детьми,

и три года работал водителем грузовика в торговой компании.

Его дочь и сыновья, судя по документам,

учились в местных начальной и средней школах,

но позже он с семьёй переехал в Токио.

В Сендае они проживали по адресу..."

Вы приехали сюда в поисках Гензо Араки.

Но, как выяснилось,

Гензо и его семья переехали сначала в Сендай, затем в Токио.

Другими словами, вы вернулись к тому, с чего начали.

Что будете делать?

Пожалуй, ещё немного поживу в этом городе.

Главный менеджер ООО Гинзаме предложил мне работу.

Схожу к нему.

Что? Гинзаме?

Ага. Кто не работает - тот не ест.

Тогда, почему не работать на меня?

Думаю, сегодня я поужинаю за счёт Гинзаме.

Рад снова вас видеть.

Дааа, теперь, когда вы с нами, мы уж развернёмся.

Я был уверен, что вы придёте.

Прошу, угощайтесь.

За нашу дружбу.

А, вы правы.

Не хотите пить без бра... В смысле, директора.

Это вы правильно.

Братан недавно вернулся, но...

Пошёл прямо к своей, ну, вы понимаете. Она владелица отеля Араки.

Но, похоже, эта деревенщина, Танокура, тоже положил на неё глаз.

Я должен как-нибудь помочь моему бедному брату.

Верно, Джордж-сан? Я ведь могу звать вас "Джордж-сан"?

Я пойду ужинать.

Так что насчёт отеля Араки?

Какое мне до него дело?

На пропитание. Не оскорбляйте меня отказом.

Не волнуйтесь. Это не под расписку.

Это сколько же чашек будет?

А?

Ничего.

Мастер.

Когда я ходил к Змеиному пруду...

Что?

А, в меня стреляли из дробовика.

Из дробовика?

Может быть.

Дробовики у нас обычное дело,

хотя для охотников сейчас не сезон. Он отрывается в ноябре.

Но у нас многие охотники нарушают запрет,

им неймётся пострелять по всему, что движется.

Прошу. Как обычно, неразваренный рамен.

Думаете, стреляли не в меня?

Не знаю, некоторым всё равно во что стрелять.

Может, обратишься в полицию?

Я не больно-то люблю полицейских.

Поняла? В следующий раз поедешь со мной.

О, вы шутите?

Я что, похож на шутника?

ОТЕЛЬ АРАКИ

Э... эй!

Тревога!

Это Танокура!

Это были выстрелы?!

Да! Обстреляли нас из грузовика и смылись!

Ну всё! Мне надоело!

Звони Фукаджиро!

Д-да!

Собирай всех!

Танокура!

Гинзаме собирают людей. Я тоже созвал наших.

Ты точно не знаешь в чём дело?

Пока даже не догадываюсь.

Ладно. Позвони начальнику полиции. Быстрее!

Да!

Джордж-сан! Беда!

На нас напали люди Танокуры!

Напали? Люди Танокуры?

Чего надо?

Позвольте представить, Джордж Кодама-сенсей.

Что это значит, Фукаджиро?

А, ну...

Неважно. Вернёмся к этому позже. А пока - продолжим.

На нас напали, мы - пострадавшие. Почему же полиция пришла за нами?

Нет, нет, мы здесь для того, чтобы защитить вас от Танокуры.

От Танокуры?

Так значит, это дело рук Танокуры?

А, нет. В смысле, он главный подозреваемый.

Ясно. Главный подозреваемый.

Э, пули, найденные нами, были выпущены из револьвера 35 калибра.

Иначе говоря, не из охотничьего оружия, как вы понимаете.

Видите ли, я не слишком разбираюсь в столь опасных вещах.

Грузовик нашли брошенным.

А владельца?

А владельца?!

Он принадлежит дочерней компании Танокуры.

Что?! Эй, детектив! Вы до сих пор не поняли, кто за этим стоит?

Да ясно же, что это дело рук Танокуры!

Фукаджиро!

Вы предъявите ему обвинение?

Это наш долг.

Рад это слышать. Кстати, а где начальник полиции?

Возможно, как раз сейчас чаёвничает с Танокурой?

Подумать только. Он там, наверное, хорошо с Танокурой спелся?

Фукаджиро, ты не покажешь Саеки-сану где у нас выход?

Вы уверены?

Саеки-сан занятой человек...

Ему нужно защищать нас от людей Танокуры. Только, детектив-сан!..

Когда полиция бросит это дело, мы доведём его до конца.

По-своему, поняли?

И кстати, сенсей...

"Доводить до конца" будете вы. Мы не настолько богаты, чтобы кормить вас задаром.

Не беспокойтесь, мои люди присматривают за Гинзаме.

Они никуда не денутся.

Почему бы вам не рассказать мне правду? Это останется между нами.

Мы и сами хотим избавиться от Гинзаме.

Рад это слышать, но мне нечего вам сказать.

Пока что. Будьте уверены, я во всём разберусь.

Даже если придётся применить силу.

Прошу вас, не надо!

Тогда пошевеливайтесь, и выкиньте Гинзаме из города, начальник-сан.

Понимаете, мне всех клиентов распугали. Дела встали.

Конечно, туристов у нас тут мало,

а Танокура и Гинзаме - постоянные клиенты.

Но не об этом думаешь, когда пули свистят над головой.

Эх, может, мне пора закрыть гостиницу, как думаете?

Санае-чан, это было бы безответственно.

Почему бы тебе не нанять охранника?

Охранника?

Как говорится, телохранителя.

Телохранителя? Может... Точно, охранника!

Только, где я его возьму?

В этом городе все уже выбрали себе сторону.

Среди наших защитника не найти.

Ничего не выйдет.

Может, он подойдёт?

А?

Да вы шутите! Этот бродячий пёс?

Всё началось как раз после его приезда в город.

У нас всегда было неспокойно, но до стрельбы дело не доходило.

Кстати,

похоже, кто-то пытался подстрелить его из дробовика у Змеиного пруда.

Из бродячего пса можно сделать сторожевого,

если надеть на него ошейник.

Подумай об этом, Санае-чан.

Джордж-сан! Я! На тебя! Так! Зла!

Ну! Эй! Эй!

Почему ты так внезапно ушёл?

Подружка.

Ревнуешь, Санае-чан?

К кому? Она ещё ребёнок.

Ну да, ну да.

Вы не поговорите с ним вместо меня?

Почему бы и нет. Всё равно он придёт за раменом.

Тогда накормите его на мой счёт.

Хорошо.

С возвращением, госпожа.

Мой телохранитель проводил меня.

Прошу прощения, но я должен проводить вас к Танокуре.

Почему, он просто провожал меня!

Сюда.

Что ты делаешь?

Что тебе нужно?

Вчерашнее происшествие...

Чего ты добиваешься, баламутя наш город?

Извиняюсь за неудобства.

Но, похоже, директор Гинзаме твёрдо уверен в вашей виновности.

Мы чисты. Нам просто нет смысла этим заниматься.

А вы уверены, что ваша рыба гниёт не с хвоста?

Хм, моим людям не до Гинзаме.

В городе сейчас небезопасно. Думаю, вам лучше побыстрее уехать.

Спасибо за предупреждение.

Джордж-сан, что сказал папа?

Не переходите к ним. Останьтесь с нами.

Не лезь в дела взрослых.

Я не ребёнок!

Не ребёнок!

Большое спасибо.

Пересчитай сразу.

Не вздумай потом припереться, уверяя, что тебе недоплатили.

Да ладно. Кто бы подумал, что я столько заработаю просто проехав мимо отеля?

Никому об этом ни слова.

Не волнуйтесь, всё только между нами...

Что такое?!

Попался.

Снова ты!

В прошлый раз я тебя пожалел, но сегодня пощады не жди.

Хватит игр.

Пора тебя прирезать.

Сенсей, это что такое?

Э... этот голос!

Значит, и ты замешан.

Сенсей!

В чём дело?

Ч... что вы делаете?!

У меня для тебя подарок.

Вы!

Прости, прости братан!

Понимаешь...

Я думал, нам же будет лучше,

если удастся подставить Танокуру.

Я хотел начать с ними войну,

потому что они всё время мешали тебе, братан.

И для этого ты воспользовался Енотом и одним из водителей Танокуры.

Я не думал, что про водителя узнают.

Влез не в своё дело. У тебя в голове совсем пусто?

Ты должен делать лишь то, что я приказываю.

Да... братан.

Ну, что скажете, сенсей?

Этих двоих никто не видел.

Но Танокура полон решимости до всего докопаться.

Вы правы.

Нужно свалить всё на водителя...

и вышвырнуть его из города.

Хорошо придумано. Всё понял, Фукаджиро?

Д... да.

Сенсей, это же...

Мне столько не съесть.

Женщина, цепляющаяся за прошлое.

Живущая между светом и тьмой.

Семейные узы ускользают сквозь её пальцы.

Недолгое облегчение приходит и уходит.

Бродячая судьба и запертая память.

Но замёрзшие грехи начали таять.

В следующий раз - Телохранитель Ветра, эпизод 4.

Простите, но мне придётся уйти.

После насыщенного дня

Asobitsukareta ichinichi

Закат прекрасный видим мы

Yuhi ga kirei

Но на станции прощаюсь я с тобой

Eki ni tsuitara sayonara

Мне тяжело уходить

Boku wa asetteiru

Я не могу оставить тебя

Tsunaida manma no te wo hanasezuni

Я не решаюсь

Kyo mo mata iidasenai

И в луже вижу отражение твоей улыбки

Mizutamari ni utsuru kimi ga waratta

Я тяжело вздыхаю

Boku wa tameiki wo hitotsu koboshita

Ты держишь меня за руку

Kimi ga boku no te wo hiite

И мы медленно уходим

Futari yukkuri arukidasu

В СЛЕДУЮЩЕЙ СЕРИИ

Телохранитель

Ветра

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).