Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

04_of_07_Jojo_Bizarre_Adventure_2.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Озвучивание:

Persona99

Озвучивание:

Persona99

Перевод:

SkyworkeR

Перевод:

SkyworkeR

Редакция:

Golden

Редакция:

Golden

ДжоДжо!

ДжоДжо!

ДжоДжо!

Сумасшедшие

приключения

ДжоДжо!

Сумасшедшие

приключения

Приключение четвертое:

ИМПЕРАТОР

и ВИСЕЛЬНИК

Боже, что это был за бардак.

Интересно, чтобы cлучилось, не вырвись мы из толпы.

Я слышал, как многие выкрикивали "бакшиш"...

Не знаешь, что это?

"Дай денег".

Я мог бы и сам понять...

Боже мой, ну и дыра, просто ужас.

Полнарефф...

когда ты привыкнешь, то поймешь насколько прекрасна эта страна.

Я никогда не привыкну к такому месту.

Но этот "чай", так ты его зовешь?

Очень классная штука!

Это довольно интересная страна.

Мне нравится.

Джотаро, ты серьезно?

И ты говоришь это так спокойно?

С чем свыкнешься - с тем не расстанешься.

Я не догоняю.

У вас, азиатов, нет чувства прекрасного.

Плевать...

Пойду посру.

Что за вульгарщина.

Вот и наш заказ.

Выглядит аппетитно.

Как раз этого я и ждал от туристического кафе...

чистый туалет!

Индия уже ближе...

Никого...

Мое воображение?..

Я уверен,

что видел странного человека за окном.

Что?

Не может быть!..

Чтоооо...!

Что это?

Почему я вижу его только в зеркале!?

Э-этот мужик!..

Праворукий!

Плохо!

Ты, урод!

Серебреная Колесница!

Дерьмо!

Г-где он!?

Куда он делся?..

Где хозяин этого стэнда?

Вот дерьмо!

Слишком людно... Я никогда не найду его в этой толпе!

Что случилось, Полнарефф?

Наконец-то я нашел.

Он!

Урод, убивший мою сестру...

Я все же нашел!

Постой, Полнарефф!

Понимаю твои чувства, но тебе надо успокоиться!

Возможно это ловушка!

Что, говоришь подождать?

Говоришь, что понимаешь мои чувства?

Ты меня удивляешь, Авдол!

Что?

Мы с сестрой...

еще маленькими потеряли родителей...

После этого мы старались, как могли, пытались жить, ни от кого не завися...

Потом мою сестру жестоко убили!

Это мои чувства...

Ты никогда не поймешь, пока сам не пройдешь через это!

Это единственный способ!

Мистер Джостар...

извините, но...

здесь наши пути расходятся.

Что ты хочешь сказать, Полнарефф?

Теперь когда я знаю, что убийца моей сестры где-то рядом,

то не успокоюсь, пока не найду его.

Даже если ты не знаешь, как он выглядит, и способностей его стэнда?

Я знаю, что обе его руки - правые...

и этого достаточно.

Один в поле - не воин.

Что ты хочешь сказать?..

Секунду...

Думаешь, он победит меня?

Я хочу сказать, что очень опасно сражаться одному с неизвестным стэндом.

Авдол...

Я слышал, когда ты первый раз встретил Дио...

ты был так напуган, что просто сбежал.

Что!?

С самого начала я был один.

И до сих пор я сражался один.

Слушайте...

Я объясню всего раз!

Меня абсолютно не волнует этот урод Дио.

По-моему, я говорил, что отправлюсь с вами только ради своей мести!

Полнарефф!

Не останавливай его, Авдол!

Да. Но, мистер Джостар...

Все хорошо... пусть идет.

Как я и ожидал, мистер Джостар,

вы очень понятливы.

Ну... увидимся!

Похоже, нам удалось спровоцировать его.

Не так ли, мистер Джей Гайл?

Это ты...

Что случилось с тобой вчера?

Я ждала тебя так долго...

Эй, притормози...

Разве я обещал тебе, что буду там?

Нет, нет, пожалуйста, я хочу остаться с тобой до конца своих дней!

Не глупи...

тебе всего-то шестнадцать.

Но я достаточно взрослая, чтобы выйти замуж. И я люблю тебя всем сердцем!

Эй...

Я всего лишь бездомный бродяга.

Прожигающий свою жизнь день за днем...

и в конце мне суждено сдохнуть на улице.

Послушай...

Девушка из уважаемой аристократической семьи...

не должна выходить замуж за старого ковбоя вроде меня.

Даже если мы очень сильно любим друг друга...

Правда?

Ты действительно любишь меня больше всех на свете?

Да...

Больше всех на свете, только тебя.

Так что...

из-за того, что я так сильно тебя люблю, я не могу жениться на тебе.

Ты ведь понимаешь?

Дорогая, этот разрыв так сложен для меня...

Да...

Для того, чтобы быть счастливым, мне достаточно

возможности иногда вот так тебя обнять...

Да...

Иди домой. Твои родители, наверное, волнуются.

Да... Я понимаю.

Это было чертовски раздражающе.

Ты думаешь, что я опять только все усложняю..

но очень удобно иметь таких женщин по всему миру

Они сделают для тебя все,

даже пожертвуют жизнью.

Ты знаешь, как я забочусь о разных вещах...

Так ведь, мистер Джей Гайл?

Как мы и ожидали, Полнарефф пошел на поиски один...

Убьем его первым?

Ага...

Эй там... слушай внимательно.

Если кто-то спросит, видел ли ты человека, у которого обе руки - правые...

ты скажешь, что видел на улице, ведущей на окраину.

Д-да... конечно господин.

Первый этап завершен...

Вы видели человека, у которого обе руки - правые?

Не знаю.

Спасибо.

Все готово, напарник...

Теперь нам остается только ждать, когда жертва попадет в ловушку.

Ну тогда...

мы должны идти?

Знаешь, с твоим Висельником...

и моим Императором в паре...

мы можем убить их всех!

Я нашел транспорт.

Можем отправиться прямо сейчас.

Ну, тогда в дорогу?

Авдол-сан?

Авдол?

Мистер Джостар...

Разве не странно, что прежде чем показаться, враг ждал, когда Полнарефф окажется один?

Я не перестаю думать о том, что это было наживкой для того, чтобы нас разделить...

Вообще-то...

Я чувствую то же, что и ты, Авдол...

и мы не можем все оставить как есть, когда наш друг в опасности...

Так что идем в машину...

и найдем его!

Что!?

Говоришь, видел его!?

Д-да...

Ты уверен, что видел человека у которого обе руки правые?

НУ!?

А-ага...

Д-да...

Где!?

А-э...

Там на улице...

Так он здесь...

Наконец-то...

Вот дерьмо... Встали наглухо.

С такой скорость мы вообще ничего не добьемся.

Он не мог далеко уйти.

Разделимся и поищем.

Мы пойдем туда.

Какйон, оставайся в машине.

Хорошо!

Он?

Ствол круче меча, хе!

Хорошо сказано.

Нет...

Это... не он.

Эй...

Кто ты, на хрен, такой?

Меня зовут Хол Хорс.

Я контролирую стэнд под названием "Император".

Мне насрать на тебя и твой стэнд.

Я ищу человека, у которого обе руки - правые.

Какая невоспитанность...

Ты спросил, так что я представился!

Ну, неважно.

Ты ищешь моего напарника,

он где-то тут...

Что?

Где?

Где он?

Эй!

У меня нет времени на такого засранца, как ты...

Говори, где он!

Эй ты...

Что смешного?

Дио сказал мне:

"Этот Полнарефф...

имеет привычку недооценивать противника,

так что его легко победить."

Я убедился, что это правда, вот и смеялся!

Что!?

Если мне нужно побить тебя, чтобы встретить его, то ты не оставил мне выбора.

Как пожелаешь...

Не может быть...

Не натвори глупостей, Полнарефф!!

Нам некуда спешить.

Эй, Полнарефф...

ты слышал про игру "Шахматные Войны"?

"Шахматные Войны"?..

Танк крепче солдата,

но слабее мины.

Это игра, основанная на фундаментальных принципах боя, вроде этих.

В случае "Императора" Хол Хорса и тебя...

одно из правил "Шахматных Войн" подходит идеально...

Это...

"Ствол круче меча", друг мой.

Слушай... к чему это все?

Мой стэнд - ствол.

Так что твой меч не может победить мою пушку.

Чё?

Победить твою ТУШКУ?

А, вот ты о чем!

Ты!..

Я замочу тя на хрен!

Ты недооценил меня, Полнарефф!

Ты проиграл!

Думаешь, я не смогу остановить какую-то пулю!?

Да как два пальца!

Серебряная Колесница!

Что?

Не может быть!..

Она изменила направление!..

Даже пуля - часть моего стэнда!

Теперь ты попал.

Не ожидал такого, да?

Сейчас ты сдохнешь!

Авдол!?

Какого!?

Авдол!

Я волновался, и потому искал тебя!

В... волновался!?

Враг знает о нас все, что только можно!

Ты говорил, что до сих пор сражался один...

но с этого момента, тебе не победить одному!

П... Почему ты...

Отчитываешь меня!..

Ну и ну...

ты выбрал чертовски плохое время...

Видишь...

Отвали, Полнарефф!

Пуля возвращается!

Он может контролировать её полет!

Может, ты и можешь обойти меч, но что насчет этого!

Я сожгу ее!

Алый Маг!

Авдол-сан!

П...

ЭЙ! ПУЛЯ!

Авдол-сан!

Старик!

Что случилось, Джотаро?

У меня плохое предчувствие...

Вау...

Вот это удача.

Мой ствол и зеркало мистера Гайла...

не справились бы с огнем Авдола!

Как удачно!

В "Шахматных Войнах"...

нам больше не о чем волноваться.

Авдол-сан!

Этого...

Этого не может быть...

Очнитесь, Авдол-сан...

Пожалуйста, откройте глаза!

Как патетично...

Ты слишком любил отчитывать других, и посмотри, к чему это привело.

Ч... Что ты сказал?

Полнарефф...

Только потому, что он пытался спасти тебя, Авдол-сан, он...

Кто просил его спасать меня?

Что за надоедливый и приставучий человек...

Только и делал, что отчитывал меня... Лез не в свое дело...

Вот почему я сказал, что сам разберусь со всем.

Полнарефф...

Не могу поверить, что слышу от тебя такое!

Это чертовски досадно...

Видеть, как кто-то умирает вот так, на моих глазах...

это ТАК чертовски досадно!!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).