Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[HorribleSubs] JoJo's Bizarre Adventure - Stardust Crusaders Egypt Arc - 37.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Ранее в невероятных приключениях ДжоДжо...

Что за?!

Получилось!

Засунь же Польнареффу пальцы в нос, Хол Хорс! И тогда...

Ура! Они все в крови и вырубились!

Счастливчик Хол Хорс воспользовался шансом перебить всех сразу!

И?! Когда наступит тот самый шанс?!

Теперь-то мне что делать?!

Ты чего... вытворяешь, Хол Хорс?..

Мне и самому хотелось бы знать!

Что такое, Польнарефф?

Попал же я! Остальные идут сюда!

Дерьмо!

И что делать, чтобы было как в предсказании?

Польнарефф, нашёл того, кто следил за нами?

Ответь!

Абдул с остальными... на подходе...

Дело дрянь. Хуже не придумаешь!

Chario...

Ну-ка!

Чёрт...

Отлично! Я быстрее...

Не двигайся или спущу курок!

Эй, ты слышишь, Польнарефф?

Эй, Польнарефф!

О, вот ты где...

И?

Нашёл преследователя?

Чёрт! Меня загнали в угол!

Засунь пальцы Польнареффу в нос,

и тогда у тебя появится шанс одолеть их всех, говоришь?!

Всё с точностью до наоборот...

Я желаю знать...

Я желаю знать...

shiritai yo

shiritai yo

Истории концовку...

Истории концовку...

nemutta monogatari ga

nemutta monogatari ga

Раскалённую среди...

Раскалённую среди...

shakunetsu no

shakunetsu no

Пустынных дюн...

Пустынных дюн...

suna o namidatete

suna o namidatete

Судьбой что зовётся...

Судьбой что зовётся...

shukumei o

shukumei o

Мне вновь яви...

Мне вновь яви...

mata yobisamasu

mata yobisamasu

Стремятся они туда где безмолвный пылает огонь

Стремятся они туда где безмолвный пылает огонь

shuuchaku no chi o kogasu kamoku na honoo

shuuchaku no chi o kogasu kamoku na honoo

И призваны против них воплощения богов

И призваны против них воплощения богов

obikiyose rareta kamigami no keshin

obikiyose rareta kamigami no keshin

Коих разит клинок, неведающий страха

Коих разит клинок, неведающий страха

osore o shiranu ken ga tsuranuku

osore o shiranu ken ga tsuranuku

Вместе мы стремимся к ещё неизвестной судьбе

Вместе мы стремимся к ещё неизвестной судьбе

mezasu basho to wa mada minu sadame

mezasu basho to wa mada minu sadame

Неизбежно приближается решающего боя час

Неизбежно приближается решающего боя час

chikazuitekuru kessen no toki

chikazuitekuru kessen no toki

И тот, на чью долю выпадут испытания — Star Platinum!

И тот, на чью долю выпадут испытания — Star Platinum!

utsubeki piriodo wa sutaa purachina

utsubeki piriodo wa sutaa purachina

Стремительно закрутилась история в миг, как только время было украдено у них

Стремительно закрутилась история в миг, как только время было украдено у них

hajimatte shimatta monogatari ni ubawareta mama no toki ni

hajimatte shimatta monogatari ni ubawareta mama no toki ni

Лишь бы непоправимое пресечь, крестоносцы пройдут путь до самого конца

Лишь бы непоправимое пресечь, крестоносцы пройдут путь до самого конца

ima owari o tsugeru tame aruki tsuzukeru curuseidaasu

ima owari o tsugeru tame aruki tsuzukeru curuseidaasu

И то, что будет на последней чистой странице, он вобьёт своим кулаком!

И то, что будет на последней чистой странице, он вобьёт своим кулаком!

kuuhaku no rasuto peeji ni sono kobushi o tatakikome

kuuhaku no rasuto peeji ni sono kobushi o tatakikome

end of THE WORLD

end of THE WORLD

Настанет The World'у конец

Настанет The World'у конец

В память о предках

В память о предках

sono chi no kioku

sono chi no kioku

Перевод: Anku. Редакция/оформление/лирика: mutagenb.

Хол Хорс и Боинго, часть 2

Польнарефф, что-то случилось?

Ну...

Абдул меня прикончит на месте, если найдёт!

Плачевная ситуация.

Знал бы, что так получится, сразу бы использовал пистолет.

Засранец Боинго.

По крайней мере, наставил на Польнареффа пистолет прежде, чем он использовал клинок.

Чёрт побери!

Польнарефф?

Скажи что-нибудь убедительное, чтоб свалили!

Если раскроют меня, хотя бы тебя я точно убью, Польнарефф.

Никто за нами не следил.

У меня просто воображение разыгралось.

Ясно...

Кстати, чего ты пристроился тут в углу?

Скажи им, что отлить собирался. Отлить. Отлить!

Понимаете ли, мне отлить захотелось.

Что?

Помочиться решил?

Прямо на улице, совсем стыда нет...

Проклятье! Тычет мне в башку стволом.

Точно! Подам им сигнал!

Пожалуйста, заметьте его...

Смотрите, куда языком показываю!

Сигналю вам: «За мной!» За мной!

За мной, чтоб вас! За мной!

Чего вдруг замолчали?

В общем, такие дела. Идите, я догоню.

Ладно...

Да нет же!

Нет! Не уходите!

На язык смотрите! За мной!

За мной! Заметьте вы наконец!

Что-то не так?

Гримасничаешь тут...

Язык болит?

Нет, кажется, он хочет сказать, за ним что-то есть...

Дурак! Молчи!

Неужели...

Польнарефф!

Ты подал им какой-то знак?!

Дьявол! Ты меня достал!

Прикончу!

Сдохни!

Что?!

Он...

Что? Просто взял да чихнул?!

Это Хол Хорс! Осторожней!

И под тем ящиком кто-то прячется!

Да не может такого быть...

Из-за того, что я сунул пальцы ему в нос, он начал чихать!

Чёрт побери! Хоть Польнареффа бы убил, не чихни он вдруг!

Боинго! Не стоило мне объединяться с тобой!

Меня убьют!

Я провалился из-за твоего предсказания, чтоб тебя!

Мне конец.

Братан, смотри! Вон тот придурок!

Точно!

Тот, что ни с того ни с сего разнёс мне ухо в аэропорту!

Перееду говнюка!

Что?!

С их-то реакцией не смогли остановить грузовик стандами?

Стоило засунуть ему пальцы в нос, и всё пошло, как говорилось в предсказании.

Поверить не могу. Четверых за раз...

Такова судьба. Да.

Мои предсказания всегда точны.

Однако не время их добивать.

Нужно дождаться следующего предсказания. Да.

Ладно!

Разрушительная мощь

Меткость

Выносливость

Скорость

Дальность

Способность развиваться

Император

Хол Хорс

«Ура! Появился шанс перебить всех сразу!

Только будь осторожен.

Нужно спрятаться и понаблюдать».

«Пока не следует к ним приближаться.

Трое вырубились, а вот Джотаро до сих пор в сознании.

Он поднимается!»

Джотаро смог уклониться от машины за мгновение до столкновения?..

Обошлось...

Приблизился бы к нему и получил бы.

Он ищет меня.

Небось думает, почему я исчез, не попытавшись их добить.

Хочешь же победить, Боинго?

Мы столько пережили,

нужно победить любой ценой.

Верно говорю, Боинго?

Да...

Мы всего в шаге от победы.

Боинго! Что мне дальше делать, чтобы добить их?

Предсказания твоего комикса точны на 100%!

Я верю им.

Всё что потребуется сделаю.

Нужно запихнуть куда-нибудь пальцы — запихну!

Да если придётся жрать дерьмо — сожру без колебаний!

Я хочу победить!

Во-во-во-вот оно!

Наконец-то появилось! Да!

Последнее предсказание!

Что?

Следующая атака Хол Хорса будет последней!

Хол Хорс увидел каких-то дядек, копающихся с канализационными трубами.

А потом заплатил им, чтобы те сняли часть трубы.

Если Хол Хорс выстрелит в ту трубу ровно в двенадцать...

Слушай, кажется, за углом произошла авария.

Наплюй. Лучше закончим тут поскорее.

Подержи пока трубу.

Ага.

Что случится, если я выстрелю в трубу?

Переворачивай страницу быстрее!

Что случится, если выстрелю в трубу?!

Пули вылетели из другого конца трубы!

Пуля Хол Хорса попала в голову!

Прямо в центр лба!

Ура!

Наконец показалось! Да!

Я ждал его! Да!

Я ждал этого предсказания! Да!

Обалдеть просто!

Обалдеть, но... Погоди-ка!

Ошибёмся с интерпретацией комикса и окажемся в беде.

Смотри! На предыдущих страницах.

Такое предсказание появилось перед тем, как твоего брата уделали.

С твоим братом оно и произошло!

Всё потому, что у брата есть способность к перевоплощению.

Он сменил лицо, не подумав. Да.

Только вот мы не можем менять внешность. Да.

Точно. Я не могу перевоплощаться.

Даже не буду пытаться вести себя, как Джотаро.

Что значит...

Именно. Да!

Я смогу отомстить за брата! Да!

Ошибочных предсказаний у меня не бывает! Да!

Выстрелите в трубу... и Джотаро умрёт! Да!

Погоди-ка...

Тут определённое время.

Ровно в полдень?..

Что, ровно в полдень?!

До полудня осталось всего две минуты!

Не паникуйте! Всего-то надо в трубу выстрелить. Да.

Времени предостаточно. Да.

Это судьба! Так и случится!

Знаю. 100%.

Я верю. Верю, но...

Время определённое,

вот я и паникую!

Эй, парни! Слушайте внимательно!

Снимите часть трубы!

Шевелитесь!

Ты с кем так разговариваешь?

Кем ты себя возомнил?

Убью! Снимайте живо!

Мистер Хол Хорс, обычные люди не видят ваш станд. Да.

К тому же комикс говорит, что вы им заплатите. Да.

Заплачу?

Осталось всего минута и десять секунд!

Я заплачу!

Понял, виноват. Я заплачу, только снимите её.

Прошу. Умоляю.

Заплатит? Странный он.

Заплатит, чтобы мы просто сняли её?

Тогда ладно. Деньги вперёд.

Ага...

Эй, так что?

Денег нет!

Точно! Забыл в гостинице!

Что с ним?

Боинго!

Я же дал тебе кошелёк с монетками на случай, если ты потеряешься!

Давай его сюда! Живо! Живо!

Сейчас.

Осталось всего сорок секунд! Скорее!

Тут в основном мелочь... Держите.

Одна закатилась вон туда, где тень.

Хоть и мелочь, но её тут довольно много. Сколько набрал?

Около двадцати фунтов. У тебя под ногой монетка.

И правда.

Потом соберёте! Всё ваше!

Заработались, уже почти полдень.

Я приготовила чай, может, отдохнёте немного?

О, хорошая идея.

Зараза старая! Дела вперёд! Пошла прочь!

Спасибо, бабуль.

Чёрт бы вас побрал! Говорят вам, снимайте скорее!

Иначе головы порасшибаю!

Снял!

Отойди!

Получай, Джотаро!

Получилось! Выстрелил ровно в полдень, как в предсказании!

Вперёд!

Дед, приди в себя.

Я в порядке вроде...

Я тоже, отделался царапинами.

А вот Польнарефф...

Кто-нибудь, снимите с меня чёртову глыбу...

Победа!

Башка Джотаро прямо напротив трубы!

Что?!

Эй-эй.

Прости, Джотаро.

Не представляю, о чём только думал Хол Хорс,

он мне пальцы в нос засунул.

Мерзость.

До сих пор в носу щекочет. Уж прости.

Мои пули...

Прошли мимо?!

Боинго! Как понимать?!

Где твоё точно?!

Не знаю! Да!

Мои предсказания всегда точны! Они — судьба!

Не могу поверить!

Никогда ещё не было ошибочных! Да!

Сам смотри! Они все живы!

Ни одна пуля не попала!

Совсем не то, что в предсказании!

Ах ты...

Услышимся завтра в то же время.

А теперь к полуденным новостям...

Что?! Полдень только сейчас?!

Мои часы! Мои часы...

...спешат!

Получается, выстрелил я до полудня.

А полдень сейчас!

Что произойдёт теперь?

Что будет дальше?!

Не может быть...

Судя по предсказанию, пули...

...должны были попасть Джотаро прямо в лоб.

Направление...

Что дальше-то будет?!

За углом кто-то кричал.

Странные дела творятся, очень подозрительно.

После происшествия с грузовиком...

...у нас будут проблемы, если полиции попадёмся.

Убираемся отсюда.

И вообще, что с Хол Хорсом стало?

Не знаю.

Он просто исчез.

Лучше не стой рядом с трубой, Джотаро.

Из неё грязная вода льётся.

Он мёртв?

Нет, серьёзно ранен.

Никак не пойму, что здесь произошло.

У него будто пуля прошла поверх лба.

Было бы чуть ниже, и он труп.

Чертовски удачливый мужик.

Моё предсказание не ошибочно.

Таковой была судьба Хол Хорса.

Джотаро просто невероятно удачлив...

И брат, и Хол Хорс проиграли судьбе.

Только господин Дио может справиться с кем-то настолько удачливым.

Братик Оинго... Понаблюдав за Хол Хорсом,

я пришёл к мысли, что месть — глупое занятие.

Давай просто забудем о Джотаро и прочих.

Если мы будем использовать мой станд предсказаний не для нападений,

а для нашего счастья и помощи нуждающимся,

нас полюбит множество людей,

и удача повернётся к нам лицом.

Мне надоело прятаться под ящиком в страхе перед людьми.

В этой битве я повзрослел.

Я возвращаюсь, братик.

К тебе, в Асуан.

Прости. Пнул его, не подумав.

Я не хотел попасть по тебе.

Ты простишь меня?

Стоп... Знакомая собака...

Я её видел, но где?

Неужто та собака...

Не-е-ет!

Кстати, куда подевалась вонючая псина?

Игги?

Где-нибудь жрёт какую-нибудь дрянь.

Я говорил, толку от него никакого не будет.

Если бы можно было так просто изменить характер и повзрослеть,

никто бы не страдал.

Боинго ещё больше замкнулся в себе,

и отправился в больницу к Хол Хорсу.

Та-дам!

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Перевод: Anku. Редакция/оформление/лирика: mutagenb.

Стоит ли верить?

Верь!

Напарники Хол Хорс и Боинго!

Зовут меня Хол Хорс, из пистолета стреляю я-а-а

Карта воплощает Императора, в бой лишь с напарником иду

Объединившись с кем-то, я прямо сияю

Только получится ли с ним?

Зовут меня Боинго, со своим комиксом я будущее предскажу-у-у

Замкнутость моя не делась никуда, но смелым буду всё равно!

Отомщу за брата своего!

Предсказания моего комикса на 100% точны!

Вот теперь-то, теперь-то, пойдёт как по маслу?!

Несусветная чушь, поверить не могу...

В моём комиксе предсказанное сомнениям не подлежит, считай, что судьба

Если будем беспрекословно следовать предсказанному...

Как по маслу всё пойдёт!

Я поверю, слышишь?

Напарники Хол Хорс и Боинго!

Верь! И по рукам!

Ладно, верю!

Напарники Хол Хорс и Боинго!

На самом деле, судьба — то, в чём уверенным быть просто нельзя!

В следующей серии

Игги терпеть не может, когда вокруг много людей.

У меня есть просьба, вот я и искал тебя.

Ошибки быть не может. Тот самый дом.

Кстати, куда Игги подевался?

Да уж... Не могу я позволить ребёнку, любящему собак, умереть.

Адский страж Пет Шоп, часть 1

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).