Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[HorribleSubs] JoJo's Bizarre Adventure - Stardust Crusaders Egypt Arc - 35.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Хочу кое-что попробовать, прежде чем мы начнём игру.

Перетасуй карты.

Перетасовал.

И что дальше?

Можешь взять любую сверху.

Выбери какую хочешь.

Взгляни на неё.

Взглянул.

Я назову её: шестёрка червей.

Назову все карты, начиная с верхней.

Пятёрка пик, дама бубен, валет пик, туз червей...

...семёрка бубен, шестёрка треф, король треф, двойка бубен.

Всё верно назвал!

Хоть и тасовал Д’Арби!

Как?!

Я могу назвать все карты, начиная с верхней.

Своим Star Platinum я видел все карты, пока ты их тасовал.

Довольно занятно.

Всего лишь нужно быть осторожней и тасовать карты, не показывая их тебе.

Не понял?

Отныне жульничать у тебя не получится.

Вот что я хотел тебе сказать.

Хорошо.

Игрок Д’Арби, часть 2

История — вымысел. Люди, компании, места, законы и имена, использующиеся в ней, не имеют к реальности никакого отношения. Все совпадения случайны.

Защитная печать.

Если она цела, значит, к картам ещё никто не прикасался.

Один джокер.

Ничего подозрительного в них нет.

Обычные игральные карты.

Я на 538-й странице...

540-й... Нет, на 556-й.

Я и сегодня на высоте.

Едва коснувшись, я могу определить страницу.

Может, Star Platinum Джотаро и обладает отличным зрением,

но я, Д’Арби, запоминаю, как только прикоснусь.

Даже тасуя карты, я точно знаю, где какая.

Хорошо. Начинаем игру.

Десятка червей.

Семёрка треф.

Похоже, диллером буду я.

Нужно тасовать под таким углом, чтобы Star Platinum не видел.

Снимай.

Что ж, начну раздавать.

Джотаро, мне, Джотаро, мне...

Что? Что случилось?

Джотаро! Его палец!

Star Platinum вдруг сломал палец Д’Арби!

Я предупреждал.

Отныне твоё жульничество не пройдёт.

Что? Жульничество? Когда? Он же просто раздавал карты.

Даже не выкинул ничего подозрительного.

Нет. Приглядись к картам в его левой руке.

Из колоды торчит вторая карта сверху...

Пытался подсунуть её мне.

Делал вид, что раздаёт начиная с верхней карты, а на самом деле выдавал мне следующую.

Другими словами...

Верхняя карта досталась бы ему.

С ней он бы собрал три десятки.

Приём называется «сдачей второй карты».

Он использует веру в то, что карты раздаются подряд с самой верхней.

А на деле игроку выдают карту, идущую следующей.

Человек не сможет уследить за движениями,

если трюк исполняется ловкими пальцами профессионала.

К тому же Д’Арби способен запомнить, где какая карта.

Безжалостный тип... Сломал мне палец...

Нет, я милосерден. Мог просто оторвать.

Да уж... Раздавать тебе не доверишь.

Найдём кого-то, кто не имеет отношения к нашим ставкам.

Вон на холме мальчишка, его и попросим.

Хорошо.

Абдул, приведи его.

Ясно.

Впечатляет...

Обман строится на поиске слепых зон в сознании противника.

Просто хорошего зрения недостаточно.

Раз ты заметил мою сдачу второй карты,

значит, я недооценил тебя.

Пусть сломанный палец будет мне наказанием.

В игре с тобой я выложусь по полной, Джотаро.

Моя самая серьёзная игра с 17-го мая 1986-го года.

Тогда я играл с японцем по имени Маяма Сёдзо...

...и выиграл у него восемь объектов недвижимого имущества, а также душу.

Он был богатым и по-настоящему сильным противником.

Не ради господина Дио я в битву ввязался!

Я пришёл сражаться, потому что родился игроком!

Что ты собрался делать с душами мистера Джостара и Польнареффа?!

Каждая душа теперь представляет собой шесть фишек.

В покере, если уверен в проигрыше,

можно спасовать.

Однако, чтобы участвовать в раздачах, нужно делать ставки, так что с двумя фишками...

...игры не сделать.

Собрав шесть фишек,

ты сможешь вернуть одну душу.

Ясно?

Хотел бы я дать тебе фишки для ставок, Джотаро,

но нужные слова пока что не услышал.

Идёт. Ставлю свою душу.

Хорошо!

Джотаро...

Белоснежные фишки символизируют твою душу.

Если я соберу все шесть,

ты лишишься души.

Разрушительная мощь

Меткость

Выносливость

Скорость

Дальность

Способность развиваться

Осирис

Д’Арби старший

Для начала поставлю одну фишку Польнареффа.

Приступим!

В покере игрокам раздаётся по пять карт.

Игроки могут поменять карты один раз, надеясь собрать комбинацию получше.

Но чем дольше продолжается игра,

тем более психологически напряжённой она становится.

Итак, меняю две карты.

Джотаро, твоя душа заключена всего в шести белых фишках.

Хорошенько обдумывай свои ходы.

Мальчик, тебе не нужно ничего понимать.

Не беспокойся. Просто тасуй и раздавай карты, как обычно.

Угу...

Меняю три.

Какое страшное выражение лица. Жуть.

Видимо, неплохую руку собрал...

От греха подальше поставлю одну фишку Польнареффа.

Колл.

Прим.: Уравнение ставки.

Если никто не пасует, то на одну раздачу нужно как минимум три фишки.

Итак, открываемся, Джотаро.

Две пары: восьмёрки и девятки.

Уж прости...

Две пары: вальты и дамы.

Опасно. Чуть было не проиграл.

Что ж...

Осталось всего три...

Джотаро...

Следующая раздача. Сдавай.

Раздача может оказаться для тебя не следующей, а последней.

Меняю одну карту.

В чём дело, Джотаро?

Смотри на карты поскорее и решай, менять их или пасовать.

Джотаро?

Такой расклад...

...меня устраивает.

Прости...

Что ты сейчас сказал?

Я не ослышался?

Мне послышалось: «Меня устраивает».

Не послышалось. Меня устраивает.

Играю с теми, что есть.

Да понял я!

Я спрашиваю,

будешь играть, даже не посмотрев карты?!

Меня и так устраивает.

Хватит издеваться! Отвечай!

Как можно играть, даже не зная, какие у тебя карты?!

Кстати, Абдул, у меня есть просьба.

Просьба?

Ага... понял, но... почему ты не смотришь на карты?

Отвечай, тебе говорят, Джотаро!

Вдобавок к оставшимся трём фишкам...

...ставлю все фишки души Абдула.

Что?!

Д’Арби, ты хладнокровный человек. Все твои действия просчитаны.

Ты не используешь физическую силу, но по-настоящему силён.

Я очень вспыльчивый, не подхожу для азартных игр.

В игре против тебя я бы наверняка проиграл.

Однако я верю в Джотаро.

Не знаю, что несут в себе скрытые карты,

но раз Джотаро попросил меня сделать ставку, я доверюсь ему.

Пусть даже ставка — моя душа.

Во даёт...

Вы оба слишком увлеклись и не мыслите здраво.

Мелкий!

Я же сказал, меняю одну! Быстрее давай!

Сейчас...

Мистер Д’Арби, я сделал, как вы и приказали.

Сдал японцу сплошной мусор.

У меня рука набита.

Вы победите. Без сомнения.

Джотаро выбрал мальчишку, полагая, что он не имеет к нам никакого отношения,

но на самом деле все посетители кафе, как и все в округе — со мной заодно.

И хозяин, и те парни.

Кто бы ни раздавал, я не проиграю.

Как я и приказывал, у Джотаро на руках мусор.

Он решил не смотреть на карты, чего обычно не бывает,

я даже запаниковал...

Он блефует. И как только посмел, у меня на глазах-то!

Думает, что я спасую? Вот кретин.

Ладно.

Отвечу на твои три шестью фишками Польнареффа.

Но сверху...

...поставлю ещё и шесть фишек Джостара.

Всё! Пятнадцать фишек!

Что?! Погоди-ка!

Джотаро больше нечего ставить!

О чём ты? Есть же.

Что ты имеешь в виду?

Для доказательства нужна твоя расписка.

Тогда мой станд сможет действовать.

О чём ты, я спрашиваю!

Ты же ещё можешь поставить душу госпитализированного Какёина...

Что?!

Давай, нервничай. Теряй свою самоуверенность.

Я посмотрю, как будет осыпаться твоя маска спокойствия.

Решил блефовать в игре со мной?

Я не успокоюсь, пока не увижу, как твоё бесстрастное лицо исказится от ужаса.

Идёт.

Ставлю душу Какёина.

Джотаро!

Ты ставишь душу человека, которого здесь даже нет!

Перегибаю палку?

Эй, Джотаро! Ты что сейчас сделал?!

Что я сделал? О чём ты?

Сигарету только что...

Что такое? Плохо себя чувствуешь?

Он...

Такой самоуверенный... Неужели он...

...заменил карты своим Star Platinum в момент, пока я не видел?..

Я, Куджо Джотаро, ставлю на кон душу своего друга, Какёина Нориаки. Куджо Джотаро

Я, Куджо Джотаро, ставлю на кон душу своего друга, Какёина Нориаки. Куджо Джотаро

Тупой сопляк!

Не бросай на меня такие взволнованные взгляды.

Если они узнают, что ты заодно со мной, убью!

Придурок! Чтоб тебя...

У меня на руке четвёрка королей.

Сильнее такой комбинации только четвёрка тузов, стрит-флеш или же пятёрка.

Четвёрка тузов/Каре

Стрит-флеш

Пятёрка/Покер

Если Джотаро, даже не смотревший на карты, собрал такую руку, тогда ему пришлось менять все карты.

Какими бы быстрыми ни были движения Star Platinum,

поменять одну — ещё ладно, но чтобы поменять все пять карт, и я не заметил?..

Нет! Он не смог бы!

Не мог он поменять все пять карт у меня на глазах!

Ладно, Джотаро. Пришло время открываться...

Как ты посмел сбивать меня с толку своей сигаретой?!

У него сок? Когда успел?..

Ублюдок! Недооцениваешь меня?!

Ладно! Открываемся!

Мои карты...

Стоять.

Я всё ещё могу поднимать ставку.

Поднимать?! Тебе больше нечего ставить!

Ставлю душу своей матери.

Что?!

Матери?! Джотаро! Душу миссис Холли?!

Ради её спасения я прибыл в Египет.

Вряд ли она будет жаловаться, если я поставлю её душу.

Однако, Д’Арби, ты должен поставить что-то равноценное душе моей матери.

А именно...

...расскажешь мне секрет станда Дио!

Судя по его поведению... Он...

Он знает секрет Дио.

Вот только предателей убивают.

Рассказать о нём, значит — распрощаться с жизнью.

Джотаро, если ты настолько уверен,

тогда твоя победа неоспорима?

Правда ведь?

У тебя там карты что надо, да, Джотаро?

Решил?! Ставишь ты или не ставишь?!

Говори чётко и ясно, Д’Арби!

Скажу...

Я скажу!

Скажу!

Я величайший игрок в мире!

Я уверен! Колл!

Колл, колл, колл, колл, колл, колл, колл, колл, колл, колл...

Я скажу «колл»!

Нет... Мне страшно, ни слова сказать не могу...

От страха... голос пропал...

Дышать... Дышать...

У него глаза закатились...

Он без сознания, хоть и стоит!

Перенервничал, вот и отрубился.

Души мистера Джостара и Польнареффа возвращаются! Спасены!

В душе он отказался делать ставку.

Он признал поражение, вот их души и вернулись.

Каре?!

У него была четвёрка королей!

Джотаро, да что у тебя там за карты?

Так и знал...

Я сдал ему сплошной мусор!

Даже Star Platinum не смог бы обмануть зрение кого-то вроде Д’Арби.

Мне удалось его запугать так, что он выбыл,

но с таким мусором...

Да уж. Знай я что там, сошёл бы с ума.

Сошёл бы с ума?!

Джотаро, ты столько поставил при таком-то мусоре?!

Похоже, вся его коллекция распущена.

Ну давайте, ребята! Сыграем в маджонг!

В нарды тоже весело играть! И в кости!

Ясное дело, я вас обыграю...

Осирис Д’Арби выбыл

Осирис Д’Арби выбыл!

Сомневаюсь, что теперь мы сможем вызнать у него секрет Дио.

Ага. Однако сильный был противник.

В одиночку почти смог одолеть четверых. Впечатляюще.

И правда ужасающий противник...

Не совсем понимаю, но да...

Мы выглядели совсем не круто.

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Продолжение следует

Перевод: Anku. Редакция/оформление: mutagenb.

В следующей серии

Состояние моей дочери ухудшилось.

Я подразумевал тебя.

Не готов ещё? Лжец!

Так говорит судьба.

Вы спасли мне жизнь!

Боинго и Хол Хорс — непобедимая команда!

Хол Хорс и Боинго, Часть 1

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).