Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[HorribleSubs] Hunter X Hunter - 26.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Ужасные монстры... Экзотические существа...

Огромные богатства... Спрятанные сокровища...

Злые анклавы... Неизведанные земли...

Слово "неизвестность" таит в себе волшебство.

И многие удивительные люди тянутся к нему.

Их называют...

...Охотниками!

daichi wo fumishimete

Твёрдо стоя на земле

kimi wa mezameteyuku

Ты просыпаешься

tenshi no hohoemi te

С улыбкой ангелов

tsuredashite!

Возьмите меня!

AnimeOnline.SU

представляет

Охотник

Х

Охотник

AnimeOnline.SU

представляет

Охотник

Х

Охотник

AnimeOnline.SU

представляет

Охотник

Х

Охотник

kodoku demo hitori janai sa

Даже в одиночестве, ты не один

Перевод Lomion

umaretekita koto ni kanarazu imi ga aru

Ты родился с определённой целью

Редакция mutagenb

Оформление mutagenb

taiyou abite

Купаясь в лучах солнца

sekai wa kimi no kagayaki wo matteru

Мир ждёт, когда ты засияешь

daichi wo fumishimete

Твёрдо стоя на земле

kimi wa mezameteyuku

Ты просыпаешься

tenshi no hohoemi te

С улыбкой ангелов

tsuredashite!

Возьмите меня!

"hajimari" wa itsudemo osakunaisa

Никогда не поздно всё начать.

nando demo tachiagare!

Вновь и вновь, я поднимаюсь!

Затем х И х После

"Дорогие Мито-сан и бабушка, как у вас дела?

Со мной всё хорошо, как всегда.

В общем, я прошёл экзамен на Охотника.

Но не смотря на это,

я не особо доволен.

Всё из-за того, что случилось на последнем этапе".

Ты и правда не понимаешь....

Если ты умрёшь, у тебя никогда не будет другого шанса.

А убив тебя здесь,

мне нужно будет всего лишь пересдать экзамен в следующем году.

Мы в разном положении!

Тебе гордость дороже жизни?!

Ты собираешься умереть из-за неё?!

Я собираюсь найти своего отца.

А он - Охотник.

И поэтому я собираюсь стать Охотником, чтобы найти его!

Я верю, что однажды найду его...

Но я чувствую, что если сдамся сейчас,

то никогда не встречу его!

И поэтому, я не сдамся.

В таком случае, ты умрёшь...

Это противоречит здравому смыслу.

Я сдаюсь. Ты победил.

Так нечестно!

Мы должны вместе придумать, как решить исход боя!

Дурак!

"Он вырубил меня.

Поэтому об остальном я знаю

со слов Сатотсу-сана".

Начали!

Давно не виделись, Кил.

Брат...

Тебе ни к чему становиться Охотником.

Ты был рождён чтобы стать...

...убийцей.

Для чего ты хочешь стать Охотником?

На самом деле,

у меня нет причин становиться Охотником.

Но...

У меня есть своё желание...

А вот и нет.

Есть!

Есть кое-что, чего я действительно желаю!

Ну так скажи мне, что это.

Я хочу стать другом Гона...

Я устал убивать людей...

Я хочу стать другом Гона,

и жить нормальной жизнью...

Это невозможно.

Ты не можешь иметь друзей.

Потому что у тебя душа убийцы.

Если ты пошевелишься, я буду расценивать это как начало боя.

Если наши тела соприкоснутся,

я также буду считать это началом боя.

Если ты не будешь сражаться со мной,

твой дорогой Гон умрёт.

Я сдаюсь.

Я проиграл...

"После этого Киллуа впал в отчаяние".

Извинись перед Киллуа!

Извиниться? За что?

Ты этого даже не понимаешь?

Можешь не извиняться.

Просто дай мне повидаться с Киллуа.

И что ты будешь делать?

Это же очевидно...

Я спасу Киллуа!

"А затем, Курапика, Леорио и я

отправились на гору Кукуроо, где живёт Киллуа".

Эти ворота называются "Врата Испытаний".

Тот, кто не может открыть их,

не достоин войти в поместье Золудиков.

Послушай, Гон-кун.

Вы трое, можете попытаться

открыть врата вместе.

После небольшой тренировки, у вас должно получиться.

Давай сделаем это, Курапика!

Давай, приготовились!

Начали!

Раз!

Два!

Три!

А-а...

Открылись.

Ага!

Мы сделали это, Гон!

Угу!

Уходите.

Вы вторгаетесь в частные владения.

Я не могу позволить вам пройти без разрешения.

Если вы сделает шаг за эту линию,

я применю силу.

Да в чём проблема?

Я просто пришёл повидаться с другом.

Я всего лишь хочу увидеть Киллуа!

Так почему я должен уйти?!

Ты не такая как Мики.

Можешь пытаться прятать чувства,

но у тебя есть сердце.

Когда я упомянул Киллуа, твой взгляд ненадолго смягчился.

Пожалуйста...

Помогите Киллуа-сама...

Ты, должно быть, Гон.

Я слышала о тебе от Иллуми.

Киллуа знает, что ты здесь.

Почему Киллуа не может повидаться с нами?

Потому что он в одиночной камере.

В одиночной камере?

Кил вернулся, потому что сожалеет о своём поступке.

И он добровольно отправился в одиночную камеру.

Я отведу вас

в дом для прислуги.

Там есть телефон для связи с поместьем.

Если трубку возьмёт Зено-сама...

Ну? В какой руке?

Я знаю Киллуа-сама с рождения.

Осмелюсь сказать, что забочусь о нём, как о собственном сыне.

Честно говоря,

я должен ненавидеть вас за то, что вы пытаетесь его забрать.

Тот, кто ошибется - выбывает.

Если вы все проиграете,

я скажу Киллуа-сама, что вы ушли.

И он никогда вас больше не увидит.

Начали.

Одну минутку!

Что ещё?

Если ты попытаешься тянуть время, я убью одного из твоих друзей.

Вот как...

Он пустил себе кровь, чтобы уменьшить опухоль.

Отлично!

Теперь я смогу увидеть.

Покажите всё, на что вы способны!

У кого теперь монетка?

У человека позади меня.

Превосходно.

Гото, Гон ещё не пришёл?

Киллуа!

О! Ты здесь, Гон!

Вместе с...

Курапика?

Он еле вспомнил моё имя...

Лиорио!

Леорио!

Давно не виделись.

Не верится, что вы пришли. Что случилось?

У тебя потрёпанный вид!

У самого не лучше!

"Вот так вот

мы спасли Киллуа.

Однако, у меня осталось

одно незаконченное дело, Мито-сан".

Словарь Охотников

Алфавит

"Это дело связано

с четвёртым этапом экзамена".

Сейчас вы вытяните жребий.

Жребий?

Для чего?

Чтобы определить кто за кем будет охотиться.

Слушайте внимательно!

Значок вашей цели даёт три очка.

Ваш собственный значок также даёт три очка.

Остальные значки дают одно очко.

Чтобы пройти этот этап, вам нужно набрать шесть очков.

Так что вашей задачей на острове Зевил,

будет добыча чужих значков, с целью набрать шесть очков.

Это условие прохождения четвёртого этапа.

Ты какой номер вытянул?

Давай покажем друг друг номера наших целей?

Хорошо!

Приготовились, и...

Номер 44, это же...

Серьёзно?

В открытом бою

у меня нет шансов.

Поэтому вся надежда на то,

что я смогу украсть его значок.

Ага.

У меня есть шанс.

Мне немного страшно...

Но думаю, всё получится.

Сейчас!

Я сделал это!

Я понял!

Нужно дождаться, когда моя добыча нападёт на свою жертву!

Там!

Таким темпом, Хисока заметит его через минуту.

Нужно понять, где их пути пересекутся...

Там!

Нужно торопиться.

Хисока нападёт,

как только заметит того парня.

Это мой шанс украсть его значок...

Мой последний шанс!

Я тоже должен скрыть своё присутствие.

Полностью...

...скрыть.

А вот и он!

Хисока!

Чёрт... Получай!

У меня получилось...

Я утащил значок Хисоки!

Приблизительно семь тысяч.

Знаешь, что это за число?

Это количество раз, когда я мог убить тебя.

А так же это количество твоих взмахов удочкой,

которые ты сделал, пока тренировался.

В следующий раз, не забудь смотреть по сторонам.

Пока.

Чёрт побери...

Ты удивил меня.

Ты скрыл своё присутствие, ожидая удобного момента.

Ждал, пока я нападу на кого-нибудь.

Ты сам этому научился?

Замечательно...

Как дикое животное.

Ты идеально всё рассчитал.

Ты полностью согласовал

свою атаку с моей.

Отличная работа.

Подожди...

Ты не хочешь забрать свой значок?

Нет, я просто пришёл похвалить тебя.

Теперь ты мой должник.

Вернёшь долг, когда захочешь.

Прощай.

Я не хочу быть должником...

Можешь забрать его.

Я отказываюсь.

Сейчас я позволю тебе жить.

И я продолжу помогать тебе,

пока ты не станешь достойным смерти...

Я приму его назад,

лишь когда сможешь вернуть мне этот удар.

До тех пор, пусть остаётся у тебя.

"Впервые я был так расстроен.

Я должен как-то вернуть долг.

Я не могу вернуться на Китовый Остров, пока не сделаю этого.

Поэтому мы с Киллуа отправились на Небесную Арену,

чтобы тренироваться.

Берегите себя до моего возвращения.

Гон Фрикс".

Я и не ждала, что он вернётся так скоро.

Он и правда твой сын...

Ты приглядываешь за ним,

Джин?

"uso", uttateta mune no oto

"Нет пути", раздаётся звук в груди

yusabuttemo, kikoenai

Не важно, как сильно я его расшевелю, я не могу его услышать

kobore ochitapiisu

Разорван на части

konna nichijou mono yuutsu sae

Даже тоска тех дней

tameiki mo dezu ni mukau

Следуя по тому пути без единого вздоха

kyou no bokura

Мы сегодня

Life filled with vanity

Жизнь полна суеты

Colours have faded. Things you desire exist here!

Краски поблекли. Но то что вы желаете существует здесь!

Flee from this colourless world!

Беги из этого бесцветного мира!

tsuki no hikari

Лунный свет

kokoro wa fuantei

Освещает наши сердца

yabureteku sabita shokishoundou wa

Разъедает надежду и импульс

yobi samashi tehashiridasu

Призови его и беги

tsunagari genkankou

Узы

omou tamashii tsunaguyouna

Крепче, как если бы соединялись души

hitoki kokode

Это чувство

wasurenaide

Не забудь его

Oh my lord, it's gone! What shall I do?

О, мой лорд , оно исчезло! Что мне делать?

Pieces I had have fell apart.

Всё, что я имел, развалилось на куски

Where do I belong? Where should I aim?

Где я родился? К чему я стремлюсь?

Once you've lost sight it's left to fall apart

Как только упустил из виду, всё начало рушиться

В следующей серии: Прибытие х На х Арену!

Поехали!

Гон Гон!

Опять?

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).