Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Hime-chan no Ribbon - 09.sjs.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Я люблю озорную тебя.

И твой образ навеки будет со мной.

Посмотри на меня, улыбнись как всегда.

Улыбка тебе очень идёт.

Где бы ты ни была, я тебя непременно отыщу.

Ведь звонкий твой голосок укажет мне путь.

Скоро ль я наберусь смелости, чтоб с тобой заговорить,

и чтобы сказать тебе всё, что так хочу?

Знаешь, прекрасный образ твой в ярких лучах заката дня,

в школе однажды увиденный,

запомнил навсегда и бережно теперь храню.

Я люблю озорную тебя.

Тебе ленточка красная очень идёт.

И сила твоя волшебнейшая творит настоящие чудеса.

Я люблю озорную тебя.

Наблюдаю за тобой я день ото дня.

Посмотри на меня, улыбнись как всегда.

Улыбка тебе очень идёт.

Ленточка Химэ-тян

Режиссёр, спасибо за работу.

До свидания.

До завтра.

До встречи.

Наконец-то иду домой.

Надеюсь, с дочурками всё хорошо.

А почему возле дома народ толпится?!

Неужели в моё отсутствие что-то произошло?

Она очень устала.

Прошу вас, оставьте нас в покое!

Разрешите нам сфотографировать вашу дочь.

Репортёры не на шутку разошлись.

Снимай, снимай!

Ой, папа пришёл!

Дорогой!

Что тут за шумиха?

Нас что, ограбили?

А вы не в курсе?

Мы здесь из-за похищения.

Что?!

Похищение?!

Милая, нашу Юмэко похитили?

Значит, Айко?

Понятное дело, она же так красива, что в актрисы сгодится.

Да не её,

а Химэко.

Небось, за мальчишку приняли.

Пап, следи за языком!

Химэко! Хвала небесам!

Ослепнуть можно!

Но почему ты здесь, если тебя похитили?

Её не похищали.

Она поймала похитителя.

Что?

Молодец, конечно, но я волнуюсь за твоё будущее.

Как-то мне теперь не по себе.

Химэ-тян, улыбнись-ка нам.

Что? Вот так?

Караул! Мне сотрут память

Холодно. Не стягивай одеяло.

Ты тоже, Химэ-тян.

Доброе утро.

Доброе.

Ничего не изменилось.

Ты всё ещё разговариваешь.

Похоже на то.

Сегодня мой день!

И небо чистое!

Ещё, ещё! Раз, два! Прыг!

Что-то она сегодня раньше обычного распрыгалась.

Ах! Вот тут! Написали!

Химэ-тян стала звездой.

Ничего смешного!

Я думала, меня удар хватит,

когда услышала рассказ детектива.

А у вашего отца аж температура подскочила,

когда он узнал подробности происшествия.

Хоть бы о родителях подумала.

От тебя одни беспокойства!

Просто мама расстроена, что её не видно на снимке.

Беги, пока совсем не разбушевалась.

Ясно...

Химэко, послушай!

Я пошла.

Ну вот! Даже не дослушала меня.

Дайти узнал мой секрет,

но ленточка не растеряла магических свойств.

И Покота может говорить.

Ничего не изменилось.

И всё же... вдруг мне сотрут память?

А пока я рада, что всё по-прежнему.

Утречка!

Химэ-тян.

Химэко пришла!

Видела репортаж о тебе!

Я тоже.

Про тебя в газете написали.

Здорово же!

Ну да.

Нонохара, как ты его поймала?

Страшно не было?

Расскажи нам.

Ладно! Слушайте внимательно.

Тише-тише, успокойтесь.

Конечно, мне было страшно.

Но я набралась смелости и запрыгнула в машину.

Во время драки он схватил меня за кофту и навёл пистолет!

И что?..

Я увернулась.

Пуля пролетела прямо возле лица!

Он опешил,

я тут же его скрутила.

А потом похититель бросил оружие и решил сдаться.

Вот как всё было.

Ну или типа того.

Ничего себе!

Хотя я немного приукрасила...

Но как ты там оказалась вместе с Кобаяси-куном?

У вас было свидание?

Вовсе нет! Нет!

Это была случайная встреча.

Просто так получилось!

Ну конечно.

Чистой воды совпадение.

Иначе и быть не может.

Ведь сердце Дайти-куна принадлежит другой.

Его сердце принадлежит другой?

Интересно узнать кому?

Не вижу ничего зазорного в том, чтобы вам рассказать.

Эй!

Это...

Там расписание экзаменов вывесили!

Правда?

Пойдём поглядим.

По-по-постойте!

Что за безумный класс?

Я... я тоже пойду.

А ну, стой!

Не хочешь узнать, кого Дайти-кун любит?

Нисколечки.

Нет уж! Ты узнаешь!

Сказала же, неинтересно!

Ты хочешь это услышать.

Ладно, говори уже.

То-то же.

Что ж, знай – меня! Меня он любит!

Ну ещё бы.

А всё потому, что я...

Дайти-кун.

Потому что Дайти-кун обнял меня!

Вообще-то, это я была.

Вижу, ты сомневаешься?

Если не веришь, спроси Дайти-куна!

Никто и не говорит, что ты врёшь.

Как бы сильно ты ни любила Дайти-куна, на взаимность не рассчитывай.

Уж извиняй.

Ты глубоко заблуждаешься.

Как она это сделала?

Ничего, вот встретимся вечером в старом доме, и я всё узнаю.

Слушай, ты правда встречаешься с Нонохарой?

Возможно.

«Возможно»?

Покота!

Я пришла.

Привет, Химэ-тян.

Ты всё ещё можешь говорить!

Угу.

Наверное, за разглашение секрета всё же не наказывают.

Видимо.

Похоже, я зря волновалась.

Химэ-тян, ты ошибаешься!

Если кто-то узнает о волшебной вещице, всему конец.

Химэ-тян сотрут память,

и она забудет меня.

Ваше Высочество,

окончательное решение ещё не принято, шуршур.

Попросите короля сделать исключение!

Папа очень упрямый.

Он ни за что на это не пойдёт.

А ведь я так привязалась к Химэ-тян!

Но мы больше не увидимся.

На повестке дня:

девочка, которая применила волшебство на глазах у постороннего человека.

Так нельзя!

Она могла придумать что-нибудь другое.

Но она действовала очень храбро!

И тот мальчик сказал, что никому не расскажет.

Стоит ли ему доверять?

Он всего лишь ребёнок, а она вечно поступает безрассудно.

А мне девочка кажется очень забавной.

Тишина!

Тишина.

Её поступку нет оправдания.

Окончательный вердикт вынесет Его Величество.

Правило есть правило.

Мы заберём у Химэко ленточку

и сотрём память всем вовлечённым людям.

Перевод: sys3x

Редактура: Sora_P3_Heaven, Kasandra

Имей в виду,

это моё секретное место.

Хоть ты о нём и узнала, но больше никому не говори.

Ни в коем случае.

Угу.

И не скажешь, что дом старый.

Сначала он и внутри был ветхим,

но я как следует здесь поработал.

Какой молодец.

Можно я наверх схожу?

Нельзя.

Проходи сюда.

Здесь находится гостиная.

Тут полно карт!

Есть такие, которых я никогда не видела.

Присаживайся.

Угу.

Кофе будешь?

Кипятишь воду в колбе?

Наверняка уже наловчился?

Ага.

Карта Токийского залива

Слушай, а это что?

На той карте написаны названия многих городов.

А, ну да.

Я отмечал места, где уже побывал.

Что?

Во всех?

Ага.

Но откуда у тебя столько денег?

Наверняка немало понадобилось.

Ближайшие объездил на велике.

А в самых отдалённых побывал во время летних каникул.

Или же в выходные дни.

Так ты поэтому иногда пропускаешь занятия?

В точку!

Так нечестно!

Постой...

А как же Син-тян?

Твои родители работают,

а ты постоянно в разъездах.

Как же он?..

Сядь.

Мы ведь не обо мне собирались говорить, а о тебе?

Верно.

Итак, знакомься.

Игрушка, которая со мной вот уже 13 лет.

Его зовут Покота.

Рад знакомству.

Разговаривает?

Игрушка?..

Погоди-ка...

То есть...

Покота!

Ты же вчера бросился на преступника.

Ух ты...

Нонохара, значит, ты умеешь не только превращаться,

но и игрушки оживлять.

Будем знакомы.

Тебя зовут Покота?

И, по всей видимости, ты – кот?

Лев, вообще-то.

Лев?

Да!

Да ты же... вылитый кот!

Кот!

Химэ-тян!

Я его ненавижу!

Тише, тише.

Видно, Кобаяси-куну не интересен мой рассказ.

Пойдём-ка домой.

Прости. Я слушаю, слушаю.

Извини, Покота.

Ты потрясающий.

Настоящий царь зверей.

Так прощения не просят!

Извини, сахар закончился.

Значит,

принцесса из мира магии дала тебе волшебную ленту?

Сомневаешься?

Нет...

Как бы это сказать?..

В общем, я под впечатлением.

Вот, значит, как.

Просто невероятно! Волшебники всё же существуют.

А ведь он мне поверил.

Но, скажи,

точно ничего страшного,

что я теперь тоже о них знаю?

Кстати говоря,

мы с Покотой думали, что за это нам сотрут память,

но пока всё по-прежнему.

И поскольку я не могу связаться с Эрикой,

не знаю, что там у них происходит.

Тебе надо было сразу всё с ней прояснить.

Ну даёшь.

Ты что, совсем непредусмотрительная или бестолковая?

А может, и то, и другое?

Просто всё произошло так внезапно, что я и опомниться не успела.

Хотя, знаешь,

если тебе собираются стереть воспоминания, прими это как неизбежное.

Думай, не думай, а ничего уже не изменить.

Забудь об этом.

Чему быть, того не миновать.

Не паникуй раньше времени.

Отныне я буду хранителем твоего секрета.

Но больше никому ни слова.

Угу.

Я его совсем не понимаю.

То он кажется легкомысленным, то серьёзным дальше некуда.

Иди сюда, Покота.

Порой ожидаешь от него пакость какую-нибудь,

а он вдруг проявит себя с хорошей стороны.

Такой разный.

Загадочный парень.

Итак, память вовлечённым в инцидент людям будет стёрта через полчаса.

Все свободны.

Подождите, пожалуйста!

В чём дело, Рэн?

Ваше Величество,

прошу вас,

молю, дайте им шанс.

Мальчик сказал, что будет хранить секрет.

Если вдруг кто-то ещё прознает, вы всегда можете стереть их память.

Главное – Её Высочество Эрика сейчас вся в слезах.

Она не хочет расставаться с подругой из мира людей.

Если мы сейчас прервём исследования Её Высочества Эрики,

дальнейшее обучение может обернуться для неё тяжёлым испытанием.

Давайте дадим им ещё немного времени.

Прошу! Молю вас!

Нет.

Ваше Величество!

Я бы с удовольствием дал им шанс,

но если мы не будем придерживаться правил,

то зачем они вообще нужны?

Понимаю.

И всё же...

Ваше Величество! Ваше Величество!

Ваше Величество!

Что за крики?

Срочное дело.

Тут недавно...

Да ты что!

Ваше Величество.

Рэн.

Да.

Хорошо.

Мы удовлетворим твою просьбу.

Если тот мальчик действительно никому не проговорится,

то пусть всё идёт своим чередом.

Ваше Величество...

Но это в первый и последний раз.

Если ещё хоть один человек обо всём прознает, мы сделаем то, что должны.

Больше исключений не будет.

Понятно?

Да!

Важное известие, шуршур!

Ушам не верю.

Поверьте, шуршур!

Хвала небесам!

Химэ-тян!

Но всё же странно,

почему папа пошёл на уступки Рэну?

Даже королям уступчивость не чужда, шуршур.

Ну да ладно.

Главное – не придётся расставаться с Химэ-тян.

Именно, шуршур!

Химэ-тян.

Хочешь ещё кофе?

Ой, я лучше домой пойду.

Пожалуй.

А то уже темнеет.

Но перед этим превратись в кого-нибудь.

Угу, сейчас.

Параллели меж мирами проведу,

Дайти стать хочу!

Обалдеть!

Прям моя копия!

Прекрати пялиться на меня!

Прости.

А я клёвый, даже когда злюсь.

Ну всё, превращусь в себя и пойду домой.

Обратно параллели проведу,

собою стать хочу.

Смотри под ноги.

Здесь что, нет электричества?

Забыла, что нас могут застукать?

А, ну да.

Но зато у меня есть фонарик.

Это что, твой талисман?

Я недавно нашёл его в кустах.

Ясно.

А я-то думала, куда он подевался.

Наверное, в прошлый раз тут обронила.

Странная ты.

Зачем он тебе понадобился?

Ну, просто, понимаешь...

Да какая разница? Нужен и всё.

Ага, попалась.

Небось, получила от своего давнего воздыхателя или кого-то вроде того?

Несчастный тип!

Или подарок парню, в которого безответно влюблена?

Сочувствую ему.

Ой, сдаюсь! Только не бей!

Балбес!

Фигово дело...

Кошмар! Какой же этот Дайти беспардонный!

Абсолютно нетактичный тип.

Правда, Химэ-тян?

Химэ-тян?

Вот уж не думала, что этот талисман, который я хотела отдать Хасэкуре,

вернётся ко мне при таких обстоятельствах.

Давненько я ничего не писала.

Столько всего случилось, что не до этого было.

А ведь раньше и дня не проходило без мыслей о Хасэкуре.

Какого лешего я о балбесе подумала?!

Ну ты даёшь, Химэ-тян...

Извини, извини.

В последнее время вы какая-то задумчивая, шуршур.

Что-то тут нечисто.

Не верю я, что мой упрямый отец пошёл на уступки.

У меня плохое предчувствие.

Всё это неслучайно.

Наверняка что-то произойдёт.

Ой, что делать?

Впервые в жизни мне парень признался в любви!

К нам перевёлся настоящий красавчик!

Встречаться мне с ним или нет?

А Дайти-то время зря не теряет – обнимается в парке с Хибино Хикару.

Смотрите в следующей серии: «Люблю тебя больше пирожка с мясом!»

Ещё, ещё! Раз, два! Прыг!

Люблю тебя больше пирожка с мясом!

Благодарим Лэна за помощь!

Перевод песен: sys3x

Известна с детства нам одна из басенок, вспомните про муравья и стрекозу.

Как ни крутите вы, а каждый человек любит и работать, и бездельничать.

Хотя эти дела два всегда сложно совместить.

Но мы всё стараемся и вечно голову ломаем.

«В мире нет ленивей меня», – каждый говорит себе.

«Образуется само», – думаем, думаем иногда.

Делать что-то напоказ ничего не стоит нам.

Всё преодолеем мы! Когда нам надо, мы горы свернём!

«В мире нет ленивей меня», – каждый говорит себе.

Всё преодолеем мы! Ленись, работай, спеши, тормози!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).