[Ni Pa~]_Higurashi no Naku Koro ni Kai 20.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
Глава проведения фестиваля, седьмая часть. Ловушка
Глава проведения фестиваля, седьмая часть. Ловушка
Глава проведения фестиваля, седьмая часть. Ловушка
Глава проведения фестиваля, седьмая часть. Ловушка
Saa wasuremashou sono mirai ga
Saa wasuremashou sono mirai ga
Saa wasuremashou sono mirai ga
Пойдем, забудем о том, что будущее -
Пойдем, забудем о том, что будущее -
Пойдем, забудем о том, что будущее -
Sa
a
wa
su
re
ma
shou
so
no
mi
r
a
i
ga
Рена Рюгу
Mata chinurarete yuku nante
Mata chinurarete yuku nante
Mata chinurarete yuku nante
Снова окрасится в багровый цвет крови.
Снова окрасится в багровый цвет крови.
Снова окрасится в багровый цвет крови.
Ma
ta
chi
nu
ra
re
te
yu
ku
na
n
te
Кейчи Маебара
Кейчи Маебара
Namanurui kaze toguro maitara
Namanurui kaze toguro maitara
Когда тот теплый прибой поднимется в бурю
Когда тот теплый прибой поднимется в бурю
Na
ma
nu
ru
i
ka
ze
to
gu
ro
m
a
i
ta
ra
Мион Сонозаки
Мион Сонозаки
Sore ga tabun aizu
Sore ga tabun aizu
Sore ga tabun aizu
Sore ga tabun aizu
Sore ga tabun aizu
...Возможно для нас - это знак
...Возможно для нас - это знак
...Возможно для нас - это знак
...Возможно для нас - это знак
...Возможно для нас - это знак
So
re
ga
ta
bu
n
a
i
zu
Ходжо Сатоко
Шион Сонозаки
Фуруде Рика
Фуруде Рика
ke
da
shi
tet
te
nu
ke
da
shi
tet
te
Убегай скорей, убегай скорей
Убегай скорей, убегай скорей
Убегай скорей, убегай скорей
ke
da
shi
tet
te
nu
ke
da
shi
tet
te
Nu
ke
da
shi
tet
te
nu
ke
da
shi
tet
te
na
shi
su
gi
ru
un
mei
ka
ra
От своей разрывающей сердце судьбы
От своей разрывающей сердце судьбы
От своей разрывающей сердце судьбы
Ka
na
shi
su
gi
ru
un
mei
ka
ra
Ka
na
shi
su
gi
ru
un
mei
ka
ra
a
ta
wa
na
ra
ku
no
ha
na
ja
na
i
Ты ведь вовсе не цветок преисподней
Ты ведь вовсе не цветок преисподней
Ты ведь вовсе не цветок преисподней
An
a
ta
wa
na
ra
ku
no
ha
na
ja
na
i
An
a
ta
wa
na
ra
ku
no
ha
na
ja
na
i
na
ba
sho
de
sa
ka
na
i
de
sa
ka
na
i
de
Не цвети же ты
Не цвети же ты
Не цвети же ты
Не цвети же ты
Не цвети же ты
Не цвети же ты
Son
na
ba
sho
de
sa
ka
na
i
de
sa
ka
na
i
de
Son
na
ba
sho
de
sa
ka
na
i
de
sa
ka
na
i
de
ra
me
to
ra
re
te
i
ka
na
i
de
Ты свободна, и не должна быть поймана
Ты свободна, и не должна быть поймана
Ты свободна, и не должна быть поймана
Ka
ra
me
to
ra
re
te
i
ka
na
i
de
Ka
ra
me
to
ra
re
te
i
ka
na
i
de
to
mo
na
ku
to
bi
ka
ru
to
ki
no
ka
ke
ra
Осколки времени летят беззвучно мимо нас
Осколки времени летят беззвучно мимо нас
Осколки времени летят беззвучно мимо нас
O
to
mo
na
ku
to
bi
ka
ru
to
ki
no
ka
ke
ra
O
to
mo
na
ku
to
bi
ka
ru
to
ki
no
ka
ke
ra
[Ni Pa~] Hunk : перевод, тайминг cr1ms0n : тексты песен Akichi-kun : оформление DimkaUA : караоке
[Ni Pa~] Hunk : перевод, тайминг cr1ms0n : тексты песен Akichi-kun : оформление DimkaUA : караоке
[Ni Pa~] Hunk : перевод, тайминг cr1ms0n : тексты песен Akichi-kun : оформление DimkaUA : караоке
Когда плачут цикады Второй сезон
Это невозможно!
Такано-сан не стала бы доводить все до исполнения Инструкции #34...
Ирие сказал то же самое.
Но я уверена, что решение о прекращении исследования Синдрома Хинамизавы
довело ее до отчаяния.
Это правда,
что она обращалась к новому руководству по поводу продолжения исследования,
и что ее запрос не получил одобрения.
Страдающих людей легко обмануть.
Если Инструкция #34 будет исполнена, то кто-то должен будет за это ответить.
Кто-то пытается использовать это для устранения соперника,
и заставляет Такано делать всю грязную работу.
Другими словами, это борьба фракций в "Токио"?
Томитаке.
Я чувствую, что в один из тех дней Гончие тебя убьют.
Не может быть!
Лучше обращать внимание на все, что говорит эта девочка.
Ведь она пять лет назад предвидела всю цепь таинственных убийств в Хинамизаве.
Я привел человека, который хочет с тобой встретиться, Фуруде-сан.
Акасака!?
Давно не виделись, Рика-чан.
Ты же не попросишь меня снова вернуться в Токио?
Акасака! Акасака!
Акасака!
Давно не виделись, доктор Ирие.
Я Акасака Мамору из отдела общественной безопасности департамента полиции Токио.
Пять лет назад Рика-чан спасла жизнь моей жены.
Рика-чан.
В этот раз пришла пора вернуть долг.
Проект "Азбука"?
Источник незаконных денежных средств, расследование которого мы были вынуждены прекратить несколько дней назад.
Каждый год оттуда переводили огромные суммы денег на счет Института Ирие.
Кроме связи с "Токио"...
...мы не делаем ничего, что стоило бы скрывать.
Мы просто продолжаем искать способ излечить Синдром Хинамизавы.
Рика-чан,
Откуда тебе известно все это?
Я глава храма Фуруде.
И на моей стороне Ояширо-сама.
Хорошо.
На данный момент мне этого достаточно.
Спасибо.
Первый раз ты воспринял мои слова всерьез.
Было бы неплохо, если бы мы смогли что-нибудь сделать, пока Томитаке-сан не найдет доказательства...
Ойши.
Можно ли арестовать Такано по какой-нибудь причине не связанной с этим?
Это может стоить мне прибавки к пенсии,
но если нужно, то можно сделать.
Однако...
В полицейском отделении Окиномии наверняка есть шпионы Гончих.
Нам нельзя делать необдуманных поступков.
Ойши-сан, вам лучше не связываться с этим делом.
Что ты имеешь в виду?
В этом году вы выходите на пенсию.
В моем возрасте не так страшно потерять работу,
но для вас риск слишком велик.
Акасака...
Рика-чан.
Для людей, которые старательно работали десятки лет...
...прибавка к пенсии очень важна.
Мы не можем просить его о таком.
Я согласен с Акасакой-сан.
Ойши-сан, вам лучше не связываться с этим.
Молодежь указывает, как мне жить.
После ухода на пенсию я хочу выращивать овощи и поучиться бальным танцам на Хоккайдо.
И мирно прожить оставшиеся годы.
Это точно будет неприятно, если меня уволят и все мои планы провалятся.
К тому же, я не смогу найти преступника, который убил моего старика.
Ойши.
Настоящий преступник не имеет никакого отношения к семье Сонозаки.
Я все объясню потом.
Поэтому оставьте мысли о том, что за всеми этими убийствами стоит семья Сонозаки.
Ты говоришь не о манге!?
Мы тоже были потрясены, когда прошлой ночью Рика рассказала все.
Но мы знаем, что она говорит всерьез.
Поэтому мы решили предоставить ей всю возможную поддержку.
И мы хотим попросить вас об этом же.
Конечно мы поможем!
Но...
...это действительно правда?
Если это шутка, то я обижусь.
Это не шутка и не игра.
Мы говорим абсолютно серьезно.
Мне действительно жаль вас во все это втягивать.
Рика постоянно извиняется с прошлой ночи.
Действительно.
Если бы она оставила все при себе, то было бы еще хуже.
Да?
Конечно!
Как Сатоко и сказала!
Я немного растерялся оттого, что вдруг все стало гораздо серьезнее.
На самом деле все немного взволнованы, так?
Сатоко!
Разве ты не ждала подобного шанса?
Ты сможешь показать все свое мастерство в установке ловушек не сдерживаясь!
Ты прав!
Мои обычные ловушки не серьезнее детских игр.
Я прекрасно знаю всю Хинамизаву.
Если я отнесусь к делу серьезно, то смогу победить хоть целую армию!
Рена.
Ты тоже сможешь показать несколько опасных приемов, если понадобится, так?
Совсем нет!
Обычно ты добра,
но в решающий момент не отступишь ни на дюйм перед натиском.
И ты можешь победить любую судьбу, неважно насколько это безнадежно!
Да?
Я полагаю, что если Кейчи красное и яростное пламя,
то Рена синее и нежное пламя!
И даже ты, Ханю!
Хоть ты и только что перевелась...
...ты уже видишь нас насквозь!
Я так рада это слышать!
Это наш Кей-чан!
У него настроение в мгновение изменилось!
Это наш фестиваль!
Давайте запустим на нем немного красивых фейерверков!
Так, и что нам делать сначала?
Я так рада...
Обсудим наш план!
Я и не представляла, что мне все поверят...
Они все взрослеют.
Хоть они и не помнят это отчетливо...
Но я уверена, что все пережитое ими в прошлых мирах...
...находится в глубине их памяти.
Да...
Похоже, что все это было не зря.
Совсем не зря.
Ты планируешь продолжить исследование Синдрома Хинамизавы после закрытия Института?
Почему ты спрашиваешь?
Ну...
Мы же здесь только временно, так?
Я еще не решил, чем буду заниматься в будущем.
Поэтому мне просто интересно, что будешь делать ты.
Исследовать что-либо самостоятельно очень сложно.
И это можно будет делать только в собственном доме без необходимых инструментов и оборудования.
В полном одиночестве.
Прямо как делал мой дедушка.
Твой дедушка?
Кстати...
Как связаны ты и доктор Такано?
Доктор Такано присматривал за мной, когда я потеряла родителей.
Хоть мы и не родные,
но он любил меня больше, чем мой настоящий дедушка.
Вот как...
Закончить его исследование...
...и заставить людей признать его -
мое самое большое желание.
Конечно,
все закончится, когда это место закроют.
И мое желание не осуществится.
Обсудим это еще раз.
Рика-чан, Сатоко и Ханю будут прятаться здесь.
В это время Акасака будет находиться в нашем доме.
Когда он включит вечером свет, то будет выглядеть как будто мы дома.
Но...
Он сам справиться?
Неважно насколько он крутой полицейский,
он один будет противостоять спецотряду.
Не волнуйся!
Акасака очень надежный человек!
Можно сказать, что Акасака-сан наша защита на крайний случай.
Сейчас наиболее важная роль у Томитаке-сан'а.
Если Томитаке-сан не сможет собрать доказательства,
то мы не сможем доказать вину врага.
Да, правильно.
Томитаке сейчас скрывается где-то в Окиномии...
Да, это...
...и просит одного из наиболее верных друзей все проверить.
Токио
Такано
Оконоги
Да.
Спасибо.
Если мы сможем доказать вину Такано,
то будет выслан еще более сильный чем Гончие, спецотряд "Сторожевые Псы".
Можем ли мы как-нибудь расшевелить врага?
Цель Такано-сан - убить Рику-чан и привести в действие Инструкцию #34.
Если Рика-чан погибнет,
то в течение 48 часов сойдет с ума вся деревня,
и позднее это нанесет ущерб ближайшим городам.
Инструкция #34 нужна для предотвращения этого.
Если они не смогут ее привести в действие, то проиграют.
Понятно!
Я поняла!
Это слабое место у врага!
Ты о чем?
Я тоже понял!
Кейчи, Сатоко!
Расскажите нам!
Все просто!
Рика, тебе просто нужно умереть!
Да.
И тогда все получится!
Сатоко-чан!
Рика-чан!
Ханю-чан!
Ваш доктор прибыл для осмотра!
Не волнуйся.
Я один.
Есть признаки того, что за домом следят.
Значит это правда...
Очевидно они следят за Рикой-чан, как она и сказала.
Я сходил за продуктами.
Прошу прощения.
Я действительно ценю это.
Так же...
...нужно обсудить способ связи в экстренном случае.
Телефон в этом доме...
...наверняка прослушивают.
Поэтому давай договоримся о длине звонка.
Хорошо.
Тогда, если телефон будет звонить минуту, а потом я положу трубку, то это означает опасность.
Спасайся немедленно.
Если он будет звонить дольше, то значит я не могу с тобой связаться.
Немедленно отправляйся к дому Сонозаки.
Другими словами,
когда моя жизнь в опасности.
Притвориться, что Рика-сан мертва?
Так и есть.
Мы собираемся распространить ложную информацию о том, что Рика-чан умерла на днях.
Даже спустя 48 часов с ее смерти,
в Хинамизаве не будет никакого хаоса.
В этом случае не будет необходимости в Инструкции #34.
Я понял к чему вы клоните.
Они определенно запаникуют.
Но для этого нам нужна ваша помощь.
Мы хотим, чтобы вы сделали официальное объявление полиции о найденном теле,
чтобы обмануть Такано.
Это будет серьезная битва.
Неважно победим мы или проиграем, мне нужно подготовиться к последствиям.
Вы можете не соглашаться, если не хотите.
Мы совсем не пытаемся использовать вас, чтобы прийти к победе.
Если молодежь говорит мне такое, то я не могу отказать.
Однако,
я не могу дать ответ прямо сейчас.
Мне придется вовлекать в это своих коллег.
Мне нужно спросить их мнения.
Не беспокойтесь, Ойши!
Если вы потеряете свою прибавку к пенсии, то Мион наверняка что-нибудь придумает!
Это самое малое, что ты можешь сделать для Ойши за его помощь!
Да?
Да, конечно, мы все-таки довольно богаты!
Мы легко сможем прожить без пары гор!
Надо же, у меня просто нет никаких шансов против вас.
Все как ты и предполагал.
Институт Ирие скрывает некоторые подробности.
Отдел расследований сейчас все проверяет.
Понятно.
Пожалуйста, продолжай расследование.
Более того, Койзуми был близким другом Такано.
Видимо поэтому в организацию Института Ирие было вложено там много средств.
Есть вероятность, что Такано Мио через эту связь вложила в дело 1 биллион йен.
1 биллион!?
Более чем достаточно, чтобы подкупить Гончих.
Велика вероятность, что Такано Мио вовлечена в какой-то заговор.
Я слышала, что Рика-чама себя плохо чувствует.
А я слышала, что она снова не ходила в школу.
Да...
Я посоветовал ей беречь силы.
Сатоко-чан тоже не выходит из дома.
Доктор, как дела у Сатоко-чан?
Она же не умрет в этом году?
Все в порядке!
Она просто простудилась.
Извините, что спрашиваю...
...но разве Сатоко не ненавидят?
Наверное, так и было.
Но я не хочу видеть, как дети страдают.
Доктор Ирие.
Рика-чама сможет исполнить ритуальный танец?
Ну...
Как доктор...
...я рекомендовал ей побольше отдыхать,
но она заявила, что сделает это в любом случае...
Тогда ничего не поделаешь.
Доктор Ирие, вылечите их к фестивалю.
Я говорю не только о Рике-чама.
Я также имею в виду Ханю и Сатоко.
Я только что говорил с Орё-сан.
Нам не следует цепляться за прошлое с его проклятьями и обидами.
Война за дамбу давно закончилась.
Если кто-нибудь из местных детей простудится, то это обязанность старших беспокоиться о них.
Я уверен, что Сатоко-чан была бы рада это слышать!
Разве это не смешно?
Выходит, что семья Сонозаки никак не связана с твоей смертью.
А я каждый год прихожу сюда и обещаю арестовать Орё Сонозаки.
Я собираюсь пойти по опасному пути.
Награда может не стоить такого риска,
но возможно я смогу узнать правду об этих таинственных убийствах.
Сонозаки Акане-сан.
Это первый раз, когда мы встречаемся здесь.
Каждый год кто-то приносил на его могилу прекрасную гортензию.
Это делали вы?
Это охаги, которые приготовила бабушка.
Она их делает каждый год, для приношения к могиле.
Их делает Орё-сан?
Можно спросить?
У старика были плохие отношения с вашей семьей, разве нет?
Почему вы это делаете?
В кендо и регби, когда матч закончился, то больше нет ни союзников, ни врагов.
Здесь также.
Хинамизава достанется нашим детям.
Ради них нам нужно прекратить это войну за дамбу.
Так и есть.
В Хинамизаве живет много достойных молодых людей.
Я сделал свой выбор, старик.
Я детектив.
Я исполню свою роль в фестивале Мион-сан и Маебары-сан'а.
Я за!
Это нормально решать все так быстро?
Я тоже так сделаю.
Я думал об этом с тех пор, как услышал рассказ Акасаки-сан'а.
Я стал полицейским, чтобы бороться с преступниками!
Ага.
Я родился мужчиной, и хочу сделать что-нибудь, чем смог бы потом гордиться!
Понятно!
Вы теперь со мной!
Мы все подготовили.
Хорошо...
Пора приступить к фестивалю!
anata no nakigara ni tsuchi wo kakeru
anata no nakigara ni tsuchi wo kakeru
anata no nakigara ni tsuchi wo kakeru
Покрываю тело твое еще свежей землей
Покрываю тело твое еще свежей землей
Покрываю тело твое еще свежей землей
sore ga kinjirarete ita to shite mo
sore ga kinjirarete ita to shite mo
sore ga kinjirarete ita to shite mo
И мне все равно, даже если запрещено
И мне все равно, даже если запрещено
И мне все равно, даже если запрещено
junsui na manazashi no kairaku ni wa
junsui na manazashi no kairaku ni wa
junsui na manazashi no kairaku ni wa
Был соблазн роковой, скрыть его ты не смог...
Был соблазн роковой, скрыть его ты не смог...
Был соблазн роковой, скрыть его ты не смог...
kakushikirenai yuuwaku ga atta
kakushikirenai yuuwaku ga atta
kakushikirenai yuuwaku ga atta
...в твоих честных и добрых глазах.
...в твоих честных и добрых глазах.
...в твоих честных и добрых глазах.
doushite tsumi ga aru no darou
doushite tsumi ga aru no darou
doushite tsumi ga aru no darou
Почему же в мире существует грех?
Почему же в мире существует грех?
Почему же в мире существует грех?
doushite batsu ga aru no darou
doushite batsu ga aru no darou
doushite batsu ga aru no darou
Почему за него мы наказаны?
Почему за него мы наказаны?
Почему за него мы наказаны?
hori no saki wa amari ni mo shiroku
hori no saki wa amari ni mo shiroku
hori no saki wa amari ni mo shiroku
Ослепительный свет в конце того тоннеля...
Ослепительный свет в конце того тоннеля...
Ослепительный свет в конце того тоннеля...
mugen ni tsuzuku yami o sasotta
mugen ni tsuzuku yami o sasotta
mugen ni tsuzuku yami o sasotta
...кромешной тьме дал свободу.
...кромешной тьме дал свободу.
...кромешной тьме дал свободу.
nani mo kamo ga azdayaka ni miete
nani mo kamo ga adzayaka ni miete
nani mo kamo ga adzayaka ni miete
И теперь знаю я, и другим уже не понять.
И теперь знаю я, и другим уже не понять.
И теперь знаю я, и другим уже не понять.
sugu ni kiete shimau
sugu ni kiete shimau
sugu ni kiete shimau
Совсем скоро исчезнет эта тьма.
Совсем скоро исчезнет эта тьма.
Совсем скоро исчезнет эта тьма.
[Ni Pa~]
[Ni Pa~]
[Ni Pa~]