Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Leopard-Raws] High School DxD Born - 06 RAW (ATX ).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Летние каникулы закончились.

А все мои планы на лето

из-за тренировок накрылись медным тазом.

Эй, Иссей!

Ой! Ты чего...

Ты не ходил с нами нами на пляж клеить девчонок!

Ты совсем забыл о нашем уговоре?!

Меня отправили в тренировочный лагерь! Выбора не было!

Так у вас, ребята, ничего не вышло?

Зная вас, я уверена, что все ваши летние планы пошли насмарку.

О чём ты?!

Кирью Айка!

Не твоё дело!

Эй, а вы слышали?

К нам перевелась ученица,

и, говорят, она красотка.

Ч-чего?!

Перевод и редакция: Buka63

so

no

mu

If you listen to the voice of your heart

ne

no

ko

e

ki

so

ko

e

ta

ra

no

so

mu

no

ne

mu

no

ne

ko

no

e

ko

ki

e

ko

ki

e

ko

ta

e

ra

ta

na

n

do

You'll be born anew again and again

ra

de

mo

u

ma

re

ka

wa

na

ru

new

born

n

na

do

n

de

do

mo

de

u

mo

ma

u

re

ma

ka

re

wa

ka

ru

wa

new

ru

born

new

born

mo

u

ko

I can't hide it anymore

re

i

jou

wa

ka

ku

se

na

i

yo

mo

u

mo

ko

u

re

ko

i

re

jou

i

wa

jou

ka

wa

ku

ka

se

ku

na

se

i

na

yo

i

su

ku

i

The purported salvation is but a mirror paradox

yo

to

u

zu

ki

su

ka

ga

mi

no

par

a

dox

ku

su

i

ku

to

i

u

to

zu

u

ki

zu

ka

ki

ga

ka

mi

ga

no

mi

par

no

a

par

dox

a

ji

bun

to

mu

Trying to come to terms with myself

ji

dox

kai

a

tte

ki

zu

i

ta

n

bun

ji

da

to

bun

mu

to

kai

mu

a

kai

tte

a

ki

tte

zu

ki

i

zu

ta

i

n

ta

da

n

ta

ma

shi

I realized my soul must lie with my wishes

da

i

no

a

ta

ri

ka

wa

ki

t

to

ne

ga

i

no

shi

ma

ta

ta

de

shi

ma

i

shi

no

i

a

no

ri

a

ka

ri

wa

ka

ki

wa

t

ki

to

t

ne

to

ga

ne

i

ga

no

i

shi

no

ta

shi

de

ta

de

a

t

The moment we met, the warmth of the tears

de

ta

shun

kan

ni

fu

de

re

ta

te

no

hi

ra

ni

ko

bo

re

te

ta

a

de

t

a

ta

t

shun

ta

kan

shun

ni

kan

fu

ni

re

fu

ta

re

te

ta

no

te

hi

no

ra

hi

ni

ra

ko

ni

bo

ko

re

bo

te

re

ta

te

na

mi

da

no

Falling off your palm ignited my heart

na

ta

ne

tsu

ko

ko

ro

ni

ta

ke

ta

ka

ra

mi

na

da

mi

no

da

ne

no

tsu

ne

ko

tsu

ko

ko

ro

ko

ni

ro

ta

ni

ke

ta

ta

ke

ka

ta

ra

ka

ka

ke

a

e

And we understood the DxD each other felt

ka

ra

ru

no

ta

ga

i

no

o

mo

i

D

by

D

ke

ka

a

ke

e

a

ru

e

no

ru

ta

no

ga

ta

i

ga

no

i

o

no

mo

o

i

mo

D

i

by

D

D

by

D

ma

tte

ta

I've been waiting

ma

tte

ma

ta

tte

ko

no

ze

What's there to be gained amid all the despair?

tsu

bou

no

na

ko

ka

e

ra

bi

to

ru

no

wa

no

ko

ze

no

tsu

ze

bou

tsu

no

bou

na

no

ka

na

e

ka

ra

e

bi

ra

to

bi

ru

to

no

ru

wa

no

wa

shu

ku

fu

ku

It's not bliss but rather a good feeling

shu

na

n

ka

ja

nai

ta

shi

ka

na

feel

ing

ku

shu

fu

ku

ku

fu

na

ku

n

na

ka

n

ja

ka

nai

ja

ta

nai

shi

ta

ka

shi

na

ka

feel

na

ing

feel

so

no

mu

Until I reach deep inside your heart

ing

ne

no

o

ku

to

do

ku

ma

de

so

no

so

mu

no

ne

mu

no

ne

o

no

ku

o

to

ku

do

to

ku

do

ma

ku

de

ma

na

n

do

I'll call out your name again and again

de

de

mo

yo

bi

na

ka

ke

ru

yo

your

name

n

na

do

n

de

do

mo

de

yo

mo

bi

yo

bi

ka

ka

ke

ke

ru

ru

yo

yo

your

your

name

name

Шидо Ирина

Эпизод 6

Эпизод 6

Начало второго триместра!

Начало второго триместра!

Шидо Ирина

Меня зовут Шидо Ирина. Приятно познакомиться.

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Шидо Ирина

Ирина?!

Ого! Кирью нам...

не соврала!

О, Иссей? Мы в одном классе?

Иссей, ублюдок! Вы знакомы?!

Мы с Хёдо Иссеем дружим с детства!

Рада видеть тебя в добром здравии.

Я счастлива снова видеть тебя.

Я тоже! Асия, Зеновия!

Что такое?

У тебя же крест на шее.

Немного жжётся.

О, точно. Демоны не выносят крестов.

Простите!

Она ведь служит Церкви?

Да. Но почему она в нашей школе?

Вижу, все в сборе.

Шидо Ирина, приветствую тебя в нашей школе.

Госпожа Риас... то есть Президент Риас и все присутствующие.

Я рада поработать вместе!

Президент, о чём она?

Я говорил, что в этом нет нужды.

Профессор Азазель!

Но намерения Бригады Хаоса нам неизвестны,

Михаэль опасался, что сил падших ангелов и демонов недостаточно,

чтобы защитить школу, и предложил помощь.

Ну, мы же теперь союзники.

Так что нет причин для отказа.

Вам не о чем беспокоиться,

ведь здесь я, перевоплотившаяся в ангела через благословение Владыки Михаэля.

Аминь!

Самоперевоплощение?

А-ангелы ужасны!

Поразительно, что человек может превратиться в ангела.

После смерти Бога новые ангелы не могут рождаться.

Вероятно, методы те же, что у падших ангелов и демонов.

Высший ангел здесь король, и у него в подчинении целое семейство карт от дамы до туза.

Меня выбрали одной из отважных святых!

Ясно, мы шахматные фигуры, а вы карты.

Ирина, а что ты за карта?

Я рада, что ты спросила. Я туз.

Я имела честь получить роль ангела-туза от Владыки Михаэля.

Ах, я чуть не умерла от счастья, Владыка Михаэль!

Значит, теперь опорой в жизни Ирины стал господин Михаэль.

Да, ты можешь быть спасена, даже если потеряешь хозяина.

Как и все мы.

Да!

Мы основательно закупились.

Это для приветственной вечеринки Ирины.

Уверен, мои родители очень удивятся!

Вдруг увидят дома новых гостей.

Целых двух.

А?

Росвейс? В чём дело?

В самом деле...

Ты осталась?!

Это ужасно! Ведь я слуга господина Одина!

Я так старалась, но он забыл взять меня с собой!

Я уверена, что он заберёт тебя.

Без сомнения, эти стриптиз-бары заняли все его мысли, и я стала ему безразлична.

Ведь я обычная женщина, которая ничего не умеет!

Я всю жизнь одна!

Такие дела.

О...

Скоро ведь должен быть спортивный фестиваль.

Спортивный фестиваль?

Спортивные соревнования между классами.

У нас он проводится в начале второго триместра.

Я не очень хороша в спорте.

Асия?!

Ты в норме, Асия?

Д-да. Он спас меня.

Извините. Спасибо вам большое.

Мы снова встретились, Асия Арженто.

А?

Ты...

Добрый день. Асия, я здесь, чтобы увидеть тебя.

А?

Ты был в Преисподней среди молодых демонов?

Ты меня не помнишь?

Э-эм...

Что тебе нужно от Асии?!

Разве мы не встречались?

Гораздо раньше того собрания.

Чего?!

Этот шрам...

Не могли бы вы...

Да. Я тот демон, которого ты спасла своим Святым Механизмом.

Меня зовут Диодора Астарот.

Я не ожидал увидеть тебя в Преисподней.

Но было не пообщаться во время того переполоха.

Потому сейчас я пришёл за тобой.

За мной?

То собрание... и наша встреча.

Это судьба.

Урод, что тебе нужно от Асии?!

Я хочу жениться на тебе.

Я люблю тебя.

Диодора является наследником влиятельной семьи Астарот,

ведущей род от Повелителя Вельзевула.

Я удивлена, что Асия с ним знакома.

Я плохо помню его лицо.

Тогда произошло много страшного.

Асию за спасение демона отлучили от церкви, а затем падшие ангелы...

Сегодня он хотел только повидать меня, и сразу же ушёл.

Я уверена, он просто рад был встретиться со своей спасительницей.

Это так похоже на Диодору.

Не бери в голову.

Я поняла.

Для начала вечеринки всё готово.

Отличная работа. Мы уже идём.

Да!

Иссей?

А-а? Да.

Я отправлю этого красавчика подальше, если он явится снова!

Да!

Ещё раз представлюсь, я Шидо Ирина.

Привет, демоны. До сих пор я считала вас врагами и охотилась на вас.

Церковь ужасна!

Не волнуйтесь.

Владыка Михаэль сказал, что мы должны сотрудничать.

Я сама хочу подружиться со всеми вами.

Я буду здесь представителем Церкви.

Поработаем вместе!

Мы так долго враждовали друг с другом.

Некоторым непросто было принять внезапный союз,

но те из вас, кто вместе дрался против Локи,

служат прекрасным примером!

Я должен поблагодарить всех вас.

Ты так говоришь, что я начинаю гордиться собой.

Я тоже!

Ну, мне неловко, что мы не успели отправить вместе с вами падших ангелов.

Это не так.

Падшие ангелы тоже бились.

Ну, половинка.

Акено!

Ясно. Ты права.

Хотел бы я, чтоб он сейчас нас слышал.

Наконец-то. Ну и хорошо.

Ах, да. Иссей.

Что?

Вчера я ездил в Преисподнюю по делам.

Ты там весьма популярен!

Я популярен в Преисподней?

Надо же! Это здорово, Иссей!

Ты припечатал Локи Мьёлльниром. Конечно популярен!

Не только поэтому.

Был снят документальный фильм о личности героя,

который спас Преисподнюю от террористов.

Прошу, дайте мне поласкать сиськи.

Что?!

У меня всё получилось благодаря груди моей госпожи!

Значит...

я могу не только щупать сиськи, но и...

с-сосать их?

Ради...

сисек Президента!

Сцены, где ты говоришь о сиськах во время боя, стали хитом.

Тебя прозвали Властелином Сисечного Дракона.

С-Сисечного Дракона?!

Ты особенно популярен среди детей.

Про тебя сочинили песню под названием "Сисечный Дракон".

В самом деле?

Я! Меня!

Меня запиши на гонку охотников за сокровищами!

Решено.

Следующая гонка трёхногих.

Хватит реветь, Драйг.

Я один из двух небесных драконов!

Одно только имя, Властелин Красного Дракона, всегда вселяло ужас!

Я тебя понимаю.

Сейчас ты Властелин Сисечного Дракона?! Я Сисечный Дракон?!

Я не знал, что Драйг такой обидчивый.

В любом случае, я не мог это предугадать.

Тот парень пока больше не появлялся.

Интересно, что думает Асия.

Может, уже забыла.

Дерьмо. Снова началось!

Хёдо!

Там у подмышки дырка.

А? Правда?

Нет тут дырки!

Ладно! Решено!

А?

Хёдо

Ты меня обманула, Кирью!

Ты участвуешь в гонке трёхногих!

И твой партнёр...

Асия?!

Гонка трёхногих

Хёдо

Асия

Решено.

Начнём гонку, Зеновия.

С удовольствием, Ирина.

Так быстро!

Как и ожидалось от демона и ангела.

Но если они так быстро бегут...

Да! Трудно разглядеть, как подпрыгивают их сиськи!

Скорость их сисек должна быть как во время тренировок!

Раз, два.

Большие!

Три, четыре.

Маленькие!

Глаз не оторвать!

Форма для спортзала лучше!

О, Хёдо.

Эй, Саджи.

Саджи!

Чем занимаетесь?

Наблюдаем за колебаниями сисек.

Вы всё не меняетесь.

В какой дисциплине участвуешь?

В гонке трёхногих с Асией.

Я всегда тебе завидовал!

Я обслуживаю соревнования.

Саджи, чем ты занимаешься?

Эм!

Школьному совету не хватает рабочей силы. Вернись к работе.

Д-да! Глава! Зам. главы!

Нелегко школьному совету.

Асия! Разве твои груди не подросли за лето?

Кирью! П-прошу перестань их тискать!

С этой девчонкой рассудок Асии под угрозой.

Асия! Потренируемся!

Д-да. Пока, Кирью.

Хёдо! Не делай ничего извращённого при тренировке!

Не равняй меня с собой!

У некоторых пар получается неплохо, но без синхронизации не обойтись.

Ладно, Асия. Начинаем.

Да.

Что случилось?

Н-ничего.

Нет-нет. Выбрось из головы.

Это же Асия!

Самоконтроль. Самоконтроль.

Т-тогда попробуем сначала потихоньку.

И раз, и два, и...

Хм. Похоже, надо подстроиться к шагу Асии.

Э-эм, Иссей?

П-прости! Это было...

Я хотел уберечь Асию, но с итоге схватил её за сиську!

Я-я не нарочно!

Всё нормально.

Н-но в следующий раз предупреди, что хочешь прикоснуться к ним.

Мне надо подготовиться.

Если я предупрежу, это нормально?!

Начнём сначала.

Прости. Я не очень спортивная.

Это нормально. Надо синхронизировать движения.

Стать единым целым!

Единым целым?

Да! Единым целым!

Начнём двигаться шаг за шагом.

Да!

Раз, два. Раз, два. Раз, два. Раз, два.

Иссей, спасибо тебе за всё.

Сегодня я выхожу замуж.

А?

Асия! Ты так прекрасна!

Отец? Мать?

Асия.

Ты всегда можешь вернуться.

Асия, не волнуйся за нас.

А?

Что происходит? Что это?

Давай, Иссей! Скажи же что-нибудь Асии!

Она ведь для тебя как младшая сестра?!

Скажи, почему так внезапно...

И кто твой жених?

Братец. Позволь забрать Асию.

С таким богатейшим и высокородным демоном она несомненно станет счастливой.

Пойдём, Асия. Пора!

Вперёд, к нашему светлому будущему!

Да! Иссей, спасибо, что заботился обо мне.

Я буду счастлива!

Асия!

Как твой брат, я против этого брака!

Асия!

Иссей?

Что с тобой, Иссей?

Асия?

Приснилось, что ты выходишь замуж.

Мне было очень больно.

Пожалуйста, не волнуйся, Иссей. Всё хорошо.

Я пока не собираюсь замуж.

Правда? Иначе я умру от одиночества.

Да. Иссей, будет ужасно, если ты умрёшь.

Асия!

Что случилось?

Президент...

Конеко...

Вот же!

Хорошо, что замужество Асии всего лишь сон.

Надеюсь, это сном и останется.

Письма?

Все они для Асии.

Отправитель Диодора Астарот.

С того дня он шлёт их мне каждый день.

Билеты в кино, приглашения на ужин, подарочные карты и даже ценные подарки.

Простите.

Тебе не за что извиняться.

Он такой назойливый.

Он не только сделал Асии предложение,

но ещё и занимается этой... фигнёй?!

Ладно, Асия. Я избавлюсь от этого.

Хорошо, спасибо.

Ну, нам пора готовиться к фестивалю.

Да. Надо постараться!

Да!

Иссей. Это выражение...

Иссей ведь всегда такой.

Это что-то со мной.

Раз, два. Раз, два. Раз, два. Раз, два.

Вот! Сейчас уже лучше.

Прости нас, Зеновия!

Мне неловко, что мы тебя отвлекаем.

Не волнуйтесь.

Может, немного пробежимся?

Да. Готова, Асия?

Асия?

А, да!

Что с тобой?

Я не жалею, что тогда спасла его.

Но я люблю академию Куо и всех членов клуба Оккультизма,

а ещё твоих родителей... и тебя, Иссей.

Для меня всё это бесценно.

Теперь я очень счастлива.

Правильно! Мы всегда будем вместе!

Да!

Как трогательно.

Ирина, ты тоже здесь?

Да. Зеновия сказала, что академия Куо прекрасна ранним утром.

И я стала свидетелем такой замечательной дружбы.

Должно быть, по воле Бога и Владыки Михаэля.

Аминь!

Я так устала!

Переоденемся и пойдём в клуб.

Зеновия?

Что случилось, Зеновия?

Асия, я кое-что разузнала.

Кажется, в нашем возрасте у девушек появляются тайные связи.

А?

Тайные связи?

Девушка позволяет мужчине ласкать груди.

Г-груди?!

Зачем так внезапно?!

И у этих слов другое значение!

Асия, не думаешь, что нам пора этим заняться?

Даже если ты так говоришь...

Это нормально!

Если у нас будет тайная связь, ты преуспеешь и в гонке трёхногих.

Где здесь логика?!

Асия... Мы ведь друзья.

Да...

Давай вместе!

Д-да? Ч-что нужно делать?

Не надо, Асия.

Тогда я начну.

Это пригодится и при зачатии ребёнка.

Постой! Почему здесь?!

Все мужчины мечтают о кладовой спортинвентаря...

Но это не так!

Так было раньше!

Зеновия, тебе нравятся подобные места?!

Нет, сейчас важно не это!

Давай и ты, Асия.

Н-но... Я пока не готова.

Давай!

Зеновия!

Ох! Эй!

Зеновия?!

Иссей, я-я не хочу проиграть Президенту!

Как я и думала, от мужской ласки ощущения другие.

Ну же, Иссей.

Мы с Асией готовы.

Хорошо поласкай их.

Хорошо поласкать их?

Я не знал, что есть столь прекрасные слова!

Нет! Мне надо оберегать Асию!

Но мои руки! Они не слушаются!

В этом проклятие мужчины.

Я волновалась, потому что вы не вернулись!

Как грязно!

И-Ирина!

Д-для этого есть постель!

Здесь грязно и можно подхватить заразу!

Так ты об этом?

Рейтинговая игра?

Да.

Турнир, чтобы определить, кто сильнее из нового поколения демонов.

Если бы не нападение Локи, он бы состоялся во время каникул.

Я боюсь сражений!

Драться с молодыми демонами...

Значит, мы будем против Сайраорга?

Он сейчас главный претендент на победу.

Его сила на совершенно другом уровне.

К счастью, мы не встретимся с ним в первом туре.

Турнирная таблица составлена?

Да. Нашим соперником будет Диодора Астарот.

Диодора!

Он...

sou daitai no koto nante

Well, yeah, I do think that

mou wakatte wa iru na tte

I've got this stuff mostly figured out

omou yo dakedo ne

But still, you know

kokoro wa bannou ja nai

Feelings on their own can only get you so far

daiji na koto bakka ishin fudenshin

The stuff that matter isn't getting across

saishuuteki ni wa analog tsuushin

So we have to rely on analog communication

dakara ima sugu

That's why, right now

motto chanto katachi ni shite yo

I want you to be more concrete

kimi ga

Do it

ijiwaru na voice

With your flirty voice

give me kikasete yo

Give me, just tell me

chotto dake de ii no

Just a little hint is fine

aimai na no wa yada na

Don't leave me hanging

no secret sansei

No secrets, yeah?

do you do you know

Do you know?

answer todokete ne

Give me your answer

kowaku nante nai shi

I'm not afraid to hear it

ienai kedo nee wakaru desho

I don't have to actually tell you, right?

wakatte yo

Take the hint

tell me heart tell me heart

Tell me your heart

subete wo kaeru no wa

If you want to take it to the next step

give me word give me word

Give me your word

itsu de mo kimi dakara

The power is in your hands

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

В следующем эпизоде:

Взгляни, Иссей. Разве я не хороша?

Моя фигура Иссею больше по вкусу.

Я хорошо выгляжу?

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Эпизод 7

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Ночь перед битвой!

Это... неизвестная разрушительная сила!

Теперь моя очередь!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).