Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Здесь Родос, здесь прыгай

Из Википедии — свободной энциклопедии

Иллюстрация к басне Эзопа (около 1480 года)

Здесь Родос, здесь прыгай (лат. Hic Rhodus, hic salta) — афоризм, восходящий к Эзопу[1]. Высказывание предлагает собеседнику, хвастающемуся своими успехами, которых никто не видел, доказать свой талант тут же, на месте («вместо хвастовства, покажи на деле»: не рассказывай о своих славных делах, совершённых где-то или когда-то, а покажи свои возможности здесь и сейчас)[2]. Часто цитируется на латыни, хотя не дошедший до нас оригинал был написан по-гречески: др.-греч. Αὐτοῦ γὰρ καὶ Ῥόδος καὶ πήδημα.

Происхождение

В эзоповской басне «Хвастливый пятиборец»[3] путешественник по возвращении домой начинает хвастать своими успехами, особенно выделяя далёкий прыжок, якобы совершённый им на Родосе, и указывает на свидетелей, которые могли бы подтвердить его слова. Скептический слушатель замечает: «Если всё, что ты сказал — правда, то свидетели не нужны. Здесь Родос, здесь и прыгай».

Первая страница издания «Поговорок» 1508 года, «Здесь Родос…» — в предпоследней строке над якорем

П.-М. Шуль  (фр.) прослеживает историю афоризма через «Поговорки» Эразма (№ 2229 в издании 1508 года, № 2328 в издании 1515 года и последующих)[4]. А. Саффре  (фр.) отмечает, что первый издатель «Поговорок», Альд Мануций, использовал этот афоризм в своём предисловии на первой странице книги, после перечисления заслуг автора и издателя с самоиронией завершая его словами: «воистину, ἰδοὺ Ρόδος, ἰδοὺ καὶ τὸ πήδημα» (предисловие написано на латыни). После Эразма выражение вошло в немецкий язык, где употреблялось знаменитостями от Гегеля до Маркса[4].

У Ленина

В. И. Ленин употреблял выражение многократно в разных смыслах[5], переводя его как «Здесь Родос, здесь пляши»[6]. В 1909 году в письме к И. И. Скворцову-Степанову Ленин употребляет его в значении «решайся, выбирай!», призывая к поддержке крестьянского движения: «Hic Rhodus, hic salta! Тут либо отказ от всей аграрной программы <большевиков> и переход… почти что к кадетизму, — либо признание принципиальной разницы в постановке вопроса в Германии и в России, принципиальной не в смысле того, чтобы у нас была некапиталистическая, а в смысле того, что совсем иные, принципиально иные эпохи капитализма».

Примечания

  1. P.-M. Schuhl. «Hic Rhodus, hic salta» // Revue Philosophique de la France et de l'Étranger, 157, 1967, 468—469. (фр.)
  2. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений / Авт.-сост. В. Серов. — М.: Локид-Пресс, 2005. — ISBN 5-320-00323-4.
  3. Бабичев Н. Т., Боровский Я. М. Словарь латинских крылатых слов : 2500 единиц / Под ред. Я. М. Боровского. — М. : Рус. яз., 1982. — С. 253. — 959 с.
  4. 1 2 Saffrey, H. D. Encore «Hic Rhodus, hic salta» Архивная копия от 21 мая 2021 на Wayback Machine. // Revue Philosophique de la France et de l'Étranger 161 (1971): 221—223. (фр.)
  5. Шварцкопф Б. С. Крылатые выражения в языке В. И. Ленина: (Из истории изучения). // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. — Изд-во АН СССР, 1971. — Март-апрель (т. XXX, вып. 2). — С. 108—116.
  6. И. П. Уханов. Образы художественной литературы в трудах В. И. Ленина. Изд-во полит. лит-ры, 1965. С. 236.

Литература

  • Бабичев Н. Т., Боровский Я. М. Словарь латинских крылатых слов : 2500 единиц / Под ред. Я. М. Боровского. — М. : Рус. яз., 1982. — 959 с.
  • Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения / Авт. Н. С. Ашукин, М. Г. Ашукина — М.: Правда, Москва, 1986. — 768 с.
  • P.-M. Schuhl. «Hic Rhodus, hic salta» // Revue Philosophique de la France et de l'Étranger, 157, 1967, 468-469. (фр.)
  • Saffrey, H. D. Encore «Hic Rhodus, hic salta». // Revue Philosophique de la France et de l'Étranger 161 (1971): 221-223. (фр.)

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 12 сентября 2022 в 14:39.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).