Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[RG Genshiken] Gintama - 084.[SirPaulo].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

* Козенигата Хейджи - пародия на Зенигату Хейджи + слово Ко(маленький). Зенигата - герой детективов Номуры Кодо.

Детектив вкрутую

Козенигата Хейджи

Детектив вкрутую. Через пару мгновений.

Слыхали про выражение "вкрутую"?

Оно обозначает сварить яйцо до твердоты.

Да, луна сегодня явно сварена вкрутую.

Вы спросите зачем столько раз говорить "вкрутую"?

Рановато это объяснять вам, детишкам, читающим Джамп, малы еще.

Подождите пока не дорастете до Бизнес-Джампа, тогда спрашивайте.

Но в одном я точно уверен...

В том, что этой ночью вкрутую, я невероятно хочу выпить.

У всех мужчин есть жажда, которую может излечить только алкоголь.

Детектив вкрутую

Козенигата Хейджи

Я детектив, сваренный вкрутую.

Одинокий волк, сам по себе.

Я детектив вкрутую...

...я ни к кому не привязан.

Полдень волков

"Главный Банк Эдо".

Предупреждение для всех нападающих!

Вы все окружены!

Мне все равно, что бы вы не делали.

Товарищество? Общественные рамки? Я устал от этих заезженных принципов!

С меня хватит!

Все вы, сдохните уже! Сдохните быстрее!

Все вы, сдохните уже! Сдохните быстрее!

Я больше не попадусь на вашу удочку!

Лучше защищать окружающую среду, чем людей!

Я даже не получил ни одного приглашения от любого клуба во время школьной выставки.

И что с того?

Нельзя вот так измерять качества человека.

Я же старался!

С-Спасите!

Поэтому,

Я втяну в это как можно больше народу,

и потом спокойненько уйду, после того как покажу вам жизнь.

Лучше готовьтесь!

Это все, что у тебя есть сказать?

А?

Братишка Козенигата!

Оставь это мне.

Братишка!

Если я буду следовать правилам системы, я не смогу делать такие ходы.

Да, чтобы быть "вкрутую", нужно иметь мужество и-

Детектив вкрутую

Козенигата Хейджи

Я детектив, сваренный вкрутую.

Жизнь это бой.

Я детектив вкрутую...

...и мне не нужен отдых.

Отдых солдата

Парням "вкрутую" не нужен отдых.

Никчемных городских преступников с каждым днем все больше,

и поэтому детектив должен продолжать упорно бороться с ними.

Братишка, плохие новости!

Терминал захвачен пришельцами.

Братишка?

А, я сегодня не смогу. Чувствую себя неважно, так что не смогу.

Мне кажется я вообще работать не в состоянии.

Если проще, у меня напрочь отсутствует мотивация.

Братишка...

Детектив вкрутую

Козенигата Хейджи

Я детектив, сваренный вкрутую...

...опасность всегда рядом со мной.

Я детектив вкрутую...

...постоянно на грани смерти.

Лимит времени

Б-Братишка!

Это часовая бомба! Что нам делать?

Детективы часто бывают на грани смерти.

Правда, если ты сварен "вкрутую",

то такие опасности становятся привычкой.

Но таймер уже-

Успокойся, успокойся, Хачи!

Хачи (Хачигоро) - помощник Зенигаты Хейджи.

Братишка, у тебя руки трясутся.

И не ты ли только что насс*л в штаны?!

Это еще не все.

У меня даже волосы на груди дыбом встали!

Детектив вкрутую

Козенигата Хейджи

Ночь

М-Мама...

М-Мама...

М-Мама...

Детектив вкрутую

Козенигата Хейджи

Я детектив, сваренный вкрутую.

Яйцо вкрутую.

Я детектив вкрутую: Козенигата Хейджи.

Я детектив вкрутую: Козенигата Хейджи.

Конец

Ой, постарайся не отлетать далеко!

Если ты уменьшаешь эфир, то будь готов к последствиям.

Ой, ой, не будь таким отталкивающим.

Ребята "вкрутую" не согнут спины перед угрозами или давлением.

Это-

Конец

Нет, это же не конец!

Ничего даже не началось!

Заткнись! Если ты не поторопишься и не запустишь Гинтаму,

то в этот раз нас точно зарубят!!

Блин, мы убили пять минут!

Итак, аниме "вкрутую", Гинтама,

начинается.

Под палящим солнцем мы искали силу на дне наших сердец.

Мне плевать, если умру или потеряю веру в себя.

Потому что я не одинок.

Садящееся солнце светит завтрашнему дню.

Посмотри на тень, что соединяет наши руки и ведет вперед.

Перевод: Sir Paulo Редактор: tgwot aka Panda Оформление: Dez

Энкод: RG Genshiken

Гинтама

Когда ты смотришь вниз, кажется, что ты плачешь.

Из-за своей слабости ты мучаешь свое сердце и держишь все в себе.

Собери все, что в тебе есть, и сделай шаг вперед.

Давай найдем твое я.

Не волнуйся, тебе не надо ничего скрывать.

Я всегда буду с тобой и не отпущу твою руку никогда.

Под палящим солнцем мы искали силу на дне наших сердец.

Мне плевать, если умру или потеряю веру в себя.

Потому что я не одинок.

Садящееся солнце светит завтрашнему дню.

Посмотри на тень, что соединяет наши руки и ведет вперед.

Слыхали про выражение "вкрутую"?

Оно обозначает сварить яйцо до твердоты.

Да, луна сегодня явно сварена вкрутую.

Вы спросите что я хочу объяснить, говоря "вкрутую"?

Рановато это объяснять вам, детишкам, читающим Джамп, малы еще.

Подождите пока не дорастете до Бизнес-Джампа, тогда спрашивайте.

Но в одном я точно уверен...

В том, что этой ночью вкрутую, я невероятно хочу выпить.

У всех мужчин есть жажда, которую может излечить только алкоголь.

Мастер, стакан Камию.

Камию - пародия на бренд Коньяка Camus.

Пожалуйста, ваше Шочу.

Это не Шочу. Называйте его Камию, мастер.

Я не Мастер. Называйте меня Старик, сэр.

Все правильно. Я детектив "вкрутую":

Козенигата Хейджи.

В наше время ребятам "вкрутую" нелегко живется.

Да, Козенигата слушает.

Что?! Преступление?!

Если взглянуть на лица прохожих,

все они сварены наполовину, брошенные погасшим пламенем.

Мы нашли его! Сюда!

Это Лис!

Лис Чогоро!

Он побежал сюда! Быстрее, за ним!

Дубинка у меня на поясе ревет...

...при виде таких людей.

Йо! К чему такая спешка?

На свидание опаздываете?

Никто не любит нетерпеливых мужчин, ребятки.

Братишка Козенигата!

Один мой взмах, и вы будете готовы для омлета.

Это Лис, Лис в маске!

Окей, я готов пожертвовать своей жизнью здесь.

Вы ищите там, а вы тут.

Да!

Хорошо!

Черт, похоже Камюу дает о себе знать.

Время развеять эффект от алкоголя.

Ой, ты в порядке?

Похоже, что ты капитально напился.

Лучше бы тебе проблеваться.

Надпись на табличке: Клуб Костюмов - лиса - медсестра - ниндзя. У нас есть все что захотите.

Как насчет прогуляться в наш магазин, там отдохнешь.

К нам часто заходят красивые девушки.

Лиса, пытающаяся скрыться от меня, наконец-то показала свой хвост?

Сдавайтесь, тупые лисы!

Но я хочу по-другому, можно?

Аа, игра в "полицейских".

Можно поиграть даже в полицейских в штатском.

Серьезно? Вообще-то, я тип "М".

Мне нужна сильная пара.

Я детектив, сваренный вкрутую:

Козенигата Хейджи.

Сердца мужчин сварены вкрутую.

Выкурить сигару после работы это великолепно.

Это момент наивысшего наслаждения.

Можно сказать, что после тяжелого дня грех не насладиться сигарой.

Мужчина жертвует своей жизнью ради этой вещи.

Ну и к чему ты сделал это самодовольное лицо?

Все что ты делал это страдал хренью на работе!

Что ты несешь? Какая еще "эта вещь"?

Которая у тебя между ног? 10,000 иен за раз?

У всех мужчин есть одна вещь, которую не обуздать.

Не используй этот тон "вкрутую" для подобных сортирных шуток.

И вообще ты зачем притащил сюда этих людей в своем пьяном бреду?!

Простите! Простите! Простите!

Я сказал "в маске Лиса", так зачем ты припер сюда людей в костюмах?!

Ну почему с тобой всегда так?!

Я тут недавно задумался и понял, что твое лицо и то, как ты делаешь свою работу, абсолютно не подходят друг другу!

Как ни посмотри на твое лицо, на нем написано "компетентный".

Только вот почему толку от этого никакого?

И почему ты считаешь себе этим бессмысленным типажом "вкрутую"?

Наверное, окружающим это кажется бессмысленным...

Однако, это самая суть жизни мужчины.

Заткнись! Тот, у кого вообще в жизни нет никакого смысла не имеет права вещать тут про ее суть!

Ой, хватит курить эту сигару!

Почему ты куришь сигару, когда тебя отчитывает босс?

Я тебе сейчас врежу так, что ты отсюда улетишь!

Хейджи, пока ты пытался быть "вкрутую", требовала того ситуация или нет,

было совершено еще одно преступление.

Не может быть, это снова проделки Лиса?

Да, он снова объявился.

Прокрался в магазин.

Никто не выжил, ни владелец, ни рабочие.

Этот чертов Лис окончательно деградировал до жестокого преступника.

Хейджи, ты охотишься за ним уже 10 лет и ни разу не смог его поймать.

Это твоя вина!

Если бы ты поймал его, то этих жертв можно было бы избежать.

Если бы ты поймал его, то Лис не пал бы так низко в своих преступлениях.

Ты ужасный представитель закона.

Я уже хочу добавить "некомпетентность", и ты под домашним арестом.

Этот случай... Мне вас жалко.

Этот случай... Мне вас жалко.

Мы тоже виноваты, что так агрессивно занимались рекламой.

Но вы приняли нас за преступников и отвели в участок.

Так что, наверное, мы в расчете.

Нам ведь тоже работать надо.

Йородзуя, да?

Если есть возможность заработать деньги, то вы возьметесь.

Это совершенно не похоже на занятие "вкрутую".

Стой, ты на нас сейчас посмотрел снисходительно?

Черт, где же я допустил ошибку?

Но я не впаду в депрессию.

Такие случаи происходят постоянно.

Жизнь полна самых разнообразных событий.

Хорошее ли это событие...

...или плохое...

Хорошее ли это событие...

...надо воспринимать это как закуску к Камюу.

...или плохое...

Моя жизнь от такого не изменится.

...надо воспринимать это как закуску к Камюу.

Камюу, напиток для--

Камюу, напиток для--

Все, хватит. Задолбал.

Подожди, что ты творишь, сволочь?

Мой "вкрутую"-

Хватит, ты и так постоянно "вкрутую".

Что это еще за "постоянно вкрутую"?

Ничего не могу поделать. Я такой какой есть, и я "вкрутую"!

Если ты даже работать нормально не можешь с головой, забитой этим "вкрутую",

то перестань орать везде про "вкрутую", глупое дите!

Ты его мать что ли?

Так будет лучше и для тебя, и для твоего "вкрутую"!

Я смогу одновременно!

Я буду работать и быть "вкрутую" одновременно!

Нет, у тебя толком ни работать не выходит, ни быть "вкрутую".

Сэр, я думаю вам хватит.

Если выпьете еще, то на вас будет злиться жена.

Я никогда не говорю о работе дома.

Это принцип настоящего мужчины.

Опять он за свое.

Я всегда поддерживаю себя в форме перед женой.

Это секрет счастливых отношений между мужем и женой.

Поэтому сегодня я использую Камюу, чтобы очистить свой мозг.

Да ему просто нравится говорить "Камюу".

Он думает, что станет "вкрутую", если будет говорить "Камюу".

Я вообще удивлена, что у него есть дом.

Как говориться, нельзя судить по обложке.

Нет, тут как раз наоборот.

Содержимое этого парня намного хуже.

Я не хочу ничего говорить, но это меня немного задевает-Камюу.

Нормально скажи!

Пожалуйся хоть один раз своей жене и послушай, что она скажет.

Поставить жену выше себя это тоже секрет счастливой супружеской жизни.

Кстати, Лис снова от тебя сбежал?

Да, стоит отдать должное Мастеру.

От него ничего не скроется, даже если я постараюсь.

Если подумать, мы знакомы уже лет десять-Камюу.

Ты опять сказал "Камюу"?!

Сколько можно уже говорить "вкрутую"!

Ты уже стал похож на старика.

Наверное, ты так же думаешь обо мне.

Ни разу так не думал.

Блин, сдохни, старик-Камюу.

Это было вообще не "вкрутую".

Если вспомнить, то Лис появился в Эдо примерно десять лет назад.

Ох, ох, с тех пор ты его преследуешь, правильно?

А я уже десять лет слушаю твои жалобы.

Этот Лис тоже с тех пор изменился.

Легендарный неуловимый вор, Грозовой удар Чогоро.

Он никогда никого не убивал и не крал у бедных.

Он был хорошим вором, и отдавал бедным награбленное у богатых.

Тогда его многие за это хвалили.

Однако, теперь он стал закоренелым преступником, совершающим гнустные поступки.

Правда, он никогда и не был порядочным человеком, он все-таки был вором.

Он не такой.

Я был поражен тем, что я непреднамеренно сказал эти слова так громко.

Врун! Ты выглядел очень спокойным.

Если подумать...

...я сказал такое про вора и врага, которого я преследую уже 10 лет-Камюу.

Как противник сталкивавшийся с ним бесконечное число раз, только я могу увидеть все в правильном свете.

Люди похожи на животных, которые не могут понять друг друга не сражаясь.

О чем ты вообще думаешь?

Это никакое не сражение! Это мазохистское унижение!

Все это твоя бредовая фантазия!

Это не тот Лис, которого я знаю.

Человек, отбрасывающий правила и безответственно совершающий такие поступки, ничего не добьется.

Ничего добиться не можешь здесь ты.

Я не знаю, хороший ли он человек или плохой.

Но у Лиса, которого я знаю, есть свой стиль.

На записке: "Спасибо за вашу щедрость."

В любом доме, где он что-то украл, он оставлял надкусанный кусочек жареного тофу и записку.

Он вор с чувством юмора.

В чем-то он настоящий джентльмен.

Как такой человек может совершить убийство?

Братишка!

Хачи, что случилось?

Ужасно. Взгляни на это.

Это же...

"Моя следующая цель это Золотой Жареный Тофу в Музее Искусств Эдо. Если это сообщение дойдет до вас, значит вы придете за мной."

...предупреждение о преступлении?

Эту записку нашли в одном из домов, обворованных Лисом этой ночью.

Мы полностью опозорены.

Если мы позволим ему сбежать после такого вызова-

Эта сволочь, как он смеет быть "вкрутую"!

Подожди!

Ты собрался сбежать из-под домашнего ареста...

...только чтобы обелить имя твоего врага?

Все совсем не так.

Просто у меня тоже свой стиль ведения дел.

С гнилыми яйцами надо разбираться этими дубинками.

Это то, что я называю "вкрутую"!

Сэр, вы еще не заплатили.

А, простите.

Он реально невыразительный человек.

Мало того, он расплачиваеться за все мелочью!

Что это за "вкрутую" такое?

Похоже, в этот раз ты можешь не вернуться, поэтому лучше заплати и все остальные долги.

Старик, это ты здесь "вкрутую"! Не будь так жесток!

До свидания, Мастер.

Я тебе уже говорил. Я не мастер.

Ну, теперь передаю вам это нетронутым, сэр.

Зачем, Старик?

Ты говорил, что у тебя Йородзуя и ты берешься за все, так?

Как я сказал,

мне уже десять лет приходиться слушать его нытье про лис, енотов и прочий бред.

Мне уже это надоело. Не могу больше все это выслушивать.

Я хочу с этим покончить.

Поэтому я прошу вас позаботиться о Козенигате.

"Вкрутую"!!

Дед выжил из ума! Старик просто ходячая демонстрация слова "вкрутую"!

Я больше не выдержу. Мастер, вы единственный здесь "вкрутую"!

Я не мастер. Я старик.

"Вкрутую"! Старик, ты реально "вкрутую"!!

Это ведь тоже было "вкрутую"?

Ой, подождите, я столько раз сказал "вкрутую", что теперь забыл что это слово вообще значит!

"Вкрутую"!!

Камюу-

Заткнись ты уже с этим!

Охрана на высшем уровне.

Естественно.

От этого дела зависит репутация городского полицейского управления.

Будем пробираться туда и пытаться поймать Лиса раньше них?

Блин, ведем себя как воры.

Не волнуйтесь, я пойду первым.

Большинство детей это мелкие преступники.

Чтобы ловить вора надо быть вором.

Честно говоря, я раньше им и был, так что это моя специальность!

Вот это меня сильнее всего и волнует!

Кто-нибудь, уберите отсюда ребенка!

Ой, не ори так!

Что будешь делать, если охрана услышит?

Какого черта ты творишь?!

Ты бы лучше забыл про это свое "вкрутую" пока мы делом заняты!

Ты идиот?! Совсем идиот?!

Сам идиот! Я нашел этот мотоцикл по дороге!

Мотоциклы часто валяются посреди дороги, если ты "вкрутую"!

Разве Така из "Абудеки" не гонялся за преступниками на мотоцикле?

Он ведь тоже "вкрутую".

Проблемы здесь из-за тебя!

Ты идеально подходишь под тип детектива "убирайтесь от меня подальше и не подходите ко мне"!

Ладно! Я слезу. Я слезу.

Ой, меня уже достали твои тупые шуточки!

С какого бодуна ты решил что твое "вкрутую" здесь поможет?!

И почему ты в халате?!

Это наверное твоя поза после рабочего дня "вкрутую"?

Така говорил носить халат на работу.

Так теперь ты еще и фанат Таки!

Так, давай переодевайся!

Переодеваться?

Все нормально, переодевайся. От твоего наряда у меня сейчас кровь вскипит.

Одевай обтягивающий костюм.

Нет, никаких обтягивающий вещей!

Он будет выпирать.

Не волнуйся. Разве Спейс Кобра не носил обтягивающий костюмчик?

И у него тоже все выпирало.

Но где мне переодеться?

Если я буду переодеваться здесь, то-

Что ты за папенькина дочка?!

Разве ты не мужик?! Разве ты не "вкрутую"?!

Из-за того, что я "вкрутую", я так требователен.

Мужчина "вкрутую" не может делать все как маленький ребенок-

Сколько повторять, хватит уже этого "вкрутую"!

Реально раздражает!

Ой, Кагура, принеси мне костюм как на тебе-

Харли!

Нарушитель! Нарушитель!

Отлично, внезапная атака увенчалась успехом.

Не ври!

Сейчас замое время зайти сзади.

Пусть жертва Кагуры будет ненапрасной!

Анонс

Итак, в следующем эпизоде-

Ой, а где вторая половина?

Произошел глюк трансляции что ли?

Посмотрите нас на следующей неделе.

Это все из-за твоих идиотских детективных вставок перед началом эпизода.

Яйцо вкрутую не трескается.

Следующий эпизод: Яйцо вкрутую не трескается-Камюу.

Ах, я зову тебя снова и снова...

...Пока ты не услышишь меня.

Укажи стрелке своего сердца на меня!

Я медленно терял свою душу пока меня носило по городам.

Когда я понял это, я забыл что значит быть смелым.

Пока не повстречал тебя.

Не думай, что, став, таким как был, ты будешь одинок...

Ах, я зову тебя снова и снова...

...Пока ты не услышишь меня.

Укажи стрелке своего сердца на меня!

Теперь не важно сколько раз мы упадём, мы продолжим идти.

Помнишь те времена, когда мы сдерживали себя?

Давай, как тогда, ударим в колокола наших сердец!

Следующая цель Лиса Чогоро...

...Скульптура Золотой Жареный Тофу в музее искусств Эдо.

Сможет ли Козенигата его опередить?

И что значит эта история судеб?

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).