Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Gensou Maden Saiyuki Ep. - 41.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Золотые глаза.

Ну, я пойду. Погоди, малыш.

Больно же! Что ты делаешь?

Это ты У-кун, о котором Тян-Пэнь говорил,

что он был подарен Гуаньинь?

Упс? Дядя друг Тян-Пэня?

Нет, не дядя, а старший брат.

Сэр Покоритель Теней!

Ребёнок проник в город Небес без разрешения!

Да откуда он, чёрт возьми?

Это не важно.

Взрослые знают его?

Как бы сказать...

Это мой любимый сын.

Любимый сы...

Неизменные вещи слишком скучны.

Правда слишком скучны.

Глава 41 "Мирная Волна".

Разве Гуаньинь живёт в гостинице Бье?

Нет. Но в прошлый раз я встретил Ночжу.

В этой гостинице.

Ночжа.

Так что я пришёл сюда в его поисках.

Постой.

Этот Ночжа - Принц Ночжа?

Ну. Мы друзья.

У меня ещё не было имени, когда мы виделись в прошлый раз.

Я хотел сказать ему своё имя.

Я и не мог подумать, что у ребёнка-убийцы может быть друг.

А?

А, не твоё дело.

Ночжа отправился во внешний мир.

Упс? Он не здесь.

Он вернётся сегодня или завтра.

Так что приходи потом.

Хорошо.

Тебе не тяжело?

Просто я ношу...

...кандалы.

Ребёнок может спокойно двигаться...

...с этим.

Быстро...

Неужто он так опасен?

Можно ли с ним так обращаться?

Кто ты такой?

Император Покоритель Теней.

Принц Ночжа возвращается с битвы с Демоном с головой быка.

А. Правда?

Что не так?

Ну,...

Поход увенчался успехом.

Но они, похоже, изранены...

Принц Ночжа.

Ты в порядке?

Не прикасайся ко мне!

Ночжа.

Ночжа, ты в порядке?

Ты...в прошлый раз...

Принц Ночжа...

Ночжа. Ночжа.

Ночжа.

Тян-Пэнь!

Что за глупую игру ты затеял?

Вот как.

Я, между прочим, прибирался у тебя месяц назад.

Как здесь опять мог образоваться такой бардак?

Эй, Тян-Пэнь!

Да?

Что?

Ты хоть отразил, что я тебя звал?

Прошу прощения! Я совсем ничего не замечал.

Ничего?

Когда я изучаю историю войн...

или мира, я не могу оторваться.

Война, без сомнения, наиболее примитивная сторона существования человечества.

Войны возникают так часто, что...

...историю можно назвать безумной.

Равновесие - призрачное состояние мира...

...между конфликтами.

Извини, но я пришёл не для того, чтобы выслушивать твои бредни.

Принц Ночжа возвратился из похода против Демона с головой быка.

Почему же так быстро?

Благодаря блестящему командованию высших военачальников.

Хотя Ночжа непобедим,

похоже, он был серьёзно ранен.

Он всё ещё в коме.

Только...немного...

Я немного встревожен.

У солдат, бывших с ним...

...нет ни царапинки.

Будто всю работу выполнял ребёнок-убийца.

Похоже на то.

Да, я встретил оборотня...

...принесённого Гуаньинь.

Ты имеешь в виду У-куна?

Я впервые увидел золотоглазого.

Но у меня не возникло ощущения,

что он - преступное создание.

Просто маленький ребёнок.

Он носит тяжёлые кандалы.

Это действительно необходимо?

Небеса излишне жестоки к отступникам.

Потому что они ничего не могут с ним поделать.

Так что приходится лишать его свободы.

Кое в чём он точь-в-точь такой же, как Принц Ночжа.

Отступник.

Ты отступник.

Не может быть, чтобы я родила такое чудовище.

Как отвратительно.

Ты пригоден только для войны.

Даже если ты умрёшь, никто не будет печалиться.

Замолчи! Замолчи!

Не надо! Ночжа.

Здорово!

Ты...

Твои глаза наконец-то открылись!

Я не знаю, что мне нужно делать.

Ты в порядке, Ночжа?

Хм.

Вроде.

Я возвратился из успешного похода против Демона с головой быка.

Это твоя комната?

Как это ужасно! Тебя сильно ранили.

А они положили тебя...

...в такую тёмную комнату.

А, забей. Так часто происходит.

Даже если я...

Никто ничего не узнает.

Ты это о чём? Как такое может быть возможным?

Я же волнуюсь за тебя.

Я был счастлив, когда ты назвал меня жутким.

Ты улыбнулся и сказал, что увидишься со мной ещё раз.

Так что я ещё более счастлив.

Вот как.

Когда я поправлюсь,

я возьму тебя на Небеса.

Например, никто не знает о секретной каморке.

Холмы там полны дикой клубники, ну и так далее.

Я должен идти. Я должен идти.

Должен идти.

Жутко больно...

Ёлы-палы! Тебе нужно лечь!

Я схожу за помощью.

Уп?

Нет, оставайся здесь.

Хорошо!

Господин Жень Чань.

Я и не думал, что господин Жень Чань...

...наставник ребёнка.

Не наставник, а кормилец.

Простите. Я заберу его обратно.

Эй, мартышка, тебе не обязательно так таиться.

Зимовье зверей...

Эй, Жень Чань.

Так много людей...

Что произошло?

У них праздник, день рождения Бога.

Ярмарка-карнавал?

Это ярмарка, только без ночного гуляния.

Оставайся здесь, понял?

Хмпф, делай что хочешь.

Хмпф, опять ярмарка.

Ой!

Что происходит? Потише там, обезьяна!

В прошлый раз я забыл сказать Но своё имя,

которое ты мне недавно дал.

Это не важно.

Скажешь в другой раз.

Вы же друзья?

Хм, это верно.

Другие причины для беспокойства?

Да, говорят, некоторые слухи верны.

Решения высшего командования вызывают подозрение.

Думаю, виноват незначительный человек.

Не посвящённый в планы.

Необходимо...

Хорошо, убейте его,

если разузнаете, кто это.

Есть.

Ли Те-гуай.

Ещё какие-то проблемы с Принцем Но?

Я слышал от некоторых, что он очень непослушен.

Нет.

Он хорошее оружие на войне.

Хотя он очень агрессивен по отношению к другим,

он не посмеет возразить мне.

Он хороший сын.

dvdshop2001 @mail2001.com.tw

Ух ты, здорово!

Это самый лучший карнавал-ярмарка на Небе!

Толпа растянулась до самого горизонта.

Не смей бежать, когда я говорю с тобой.

Бодхисатва, это не подлежит обсуждению.

Какая жалость.

Почему я должна принимать участие...

...в глупейшем человеческом празднестве?

Это всего лишь подтверждение...

...того, что люди Неба преданы Ему,

не так ли?

То, что в этом нужно обязательно участвовать - просто смехотворно.

Да, но в этом году...

Возможно, здесь что-то назревает.

Что?

Где Жень Чань?

Внемлите, внемлите.

Бог выступит с речью.

У-кун, веди себя спокойно, когда говорит Бог!

Где же глупая обезьяна?

Надоело до смерти.

Надеюсь, всё это...

...закончится как можно раньше.

Но, тебе, похоже, нечем заняться.

Нет, это не так, отец.

Но, я займу место Бога...

...а ты будешь моим наследником,

нужно только немного подождать.

Понимаешь?

Да.

Иногда я очень ненавижу глаза своего...

...отца.

Здесь уже давно очень неспокойно.

Бог принял решение покарать демонов.

Надеюсь, каждый последует его примеру...

...и внесёт свой вклад в общее дело.

Ой, ну где же Жень Чань?

Он будет бранить меня за исчезновение.

Хм... сюда?

Что это за грязный оборвыш?

Не вертись здесь.

Что?

Ты меня первый ударил! Прямо сейчас!

Ох.

Эй, а у мальчика золотые глаза.

Правда!

Так он...

Хм, это анормальное существо из внешнего мира.

Этот ненавистный слабый Жень Чань...

...держит этого ребёнка...

Тот грязный парень смехотворен.

У-кун отличен от прочих заморских пришельцев.

Ах, под большим давлением...

...он вынужден был взять ребёнка под своё крылышко.

Вы только что сквернословили на Жень Чаня, верно?

Я никому не позволю причинять ему зло!

Ах ты...

Нехорошо...

...применять силу по отношению к необразованному маленькому ребёнку.

А, это Тян-Пэнь!

Вы...вы же...

Главнокомандующий Западной Армией Тян-Пэнь.

Прежде чем учить ребёнка,

пожалуйста, сначала...

...исправьте свою мальчишескую осанку, ладно?

Принять армейскую осанку, так называемую "превосходную"!

Что...что произошло?

Прямо напротив Бога!

Посреди выступления.

Прочь, прочь.

Что! Из-за чего вы поссорились?

Кто этот грязный мальчишка?

Возьмём его. Да.

Эй, что он делает...

Отпустите меня.

Олух.

Поймать его.

Стойте, этот мальчик...

Нелюдимый парень.

Покоритель Теней.

Что вы делаете? Похоже, это очень интересно.

Дайте и мне поучаствовать.

Ха! Появившийся человек очень серьёзен.

Он оскорбляет Главнокомандующего Юань Ляня...

Он вытворяет бессмысленные вещи перед Богом,

что не дозволяется.

Чувствую, что старички болтают какую-то глупость.

Я в возмущении.

Эти парни постоянно нарываются на меня.

Перестаньте людям мешать радоваться.

Господи, он всегда так юродствует...

Чёрт!

Только попробуй унизить нас!

Это очень интересно.

Слишком многие ненавидят тебя.

Замолчи.

Нет никакой разницы между тем, чтобы ненавидеть тебя и ненавидеть меня.

Что? У нас что, отношения супружеской четы? Муж да жена - одна Сатана?

А, не важно!

Великолепно!

Вы оба великолепны.

Тян-Пэнь, это очень опасно.

Здорово, маленькая обезьяна.

Не называй меня обезьяной.

Что вы делаете?

Немедленно прекратите беспорядки.

Опять этот человек.

Что-то не так? Да.

Говорят, кто-то вызвал переполох на площади.

Это он.

Какая жалость.

Так много медноголовых моральных уродов развелось!

Это заставляет людей огорчаться.

Не чувствуешь огорчения, Но?

Да.

Ты не можешь даже облокотиться на перила.

По ту сторону перил - свободный мир.

Эй, не вызывайте панику.

Успокойтесь. Успокойтесь.

Много интересных неожиданностей, Небожитель Эр-лан.

Я чувствую огорчение за Бога.

Какая разница.

Они не сказали.

Дух огня и раздора в Эдо.

Что это за место - Эдо?

У-кун! У-кун!

Что ты делаешь? Ты и эти парни.

Наконец-то ты пришёл.

Жень Чань.

В легенде он...

Ах ты глупая обезьяна!

Я же велел тебе вести себя спокойно!

Очень больно, Ой, прости.

Ладно, ладно, старая башка.

Дети вольны, как ветер.

В таком возрасте ему играть и играть.

Не прикасайся ко мне!

Кто ты?

Главнокомандующий Бао Фань, недавно включённый в царствующий дом.

Главнокомандующий Юань Лянь.

Жень... сахиб (господин) Жень Чань.

Я должен сообщить, почему вы не повидались с главой.

Он далеко отсюда, хотя все думают, что он здесь.

Пожалуйста, возвращайтесь на своё место.

Нет.

Они тоже пойдут со мной.

Вы ответственны за хулиганскую выходку.

Пожалуйста, позвольте мне уйти.

Но...

Идите.

Да ну?

Мы сражались с добровольной дружиной.

Гм, я всего лишь пытаюсь найти причину, чтобы удалиться.

UralMangaCorporation, перевод, 2004.

Эти четверо...

Очень опасны.

Теперь всё возможно, Жень Чань.

Заботься о них.

Отныне вы будете связаны воедино.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).