Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Gensou Maden Saiyuki Ep. - 40.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Неизменяемые вещи слишком скучны.

Они заставляют людей чувствовать скуку.

Сейчас мы смотрим назад,

на события пятисотлетней давности.

Возможно, это было самое великолепное время.

Для тебя...

И Жень Чаня. Они...

Глава 40. "Мрачное Солнце".

(500 лет тому назад) Отпустите меня!

Слишком больно! Не дёргайте меня!

Разве ты не обещал мне дать чего-нибудь поесть?

Ты лжец!

Как прекрасно!

Что?

Это сияет...

...прямо как солнце.

Солнце.

Вы неучтивы, господин Жень Чань...

А...

Простите меня.

Ты что делаешь, проклятая обезьяна?

Ну, я же извинился!

Как такое может быть?

Эй, Эр-лан.

Хочешь, чтобы я арестовала этих парней?

Конечно, за ними лучше присматривать...

Что вы говорите, бодхисатва Гуаньинь?

Вы сегодня даже не поливали цветы!

Ты слишком много говоришь.

Кто сказал, что я сама буду присматривать за ними.

А?

Вы поселитесь у моего племянника, Жень Чань.

Ты...

Какого дьявола ты болтаешь, старуха?

Это приказ бодхисатвы. Хочешь сопротивляться?

Дай ему имя.

Ведь ты воспитываешь его.

Прямо как солнце...

Это слова, заставляющие сердце биться чаще...

Жень Чань.

Нефритовый Император.

Император Юань Лянь!

Где он?

Несмотря на пир, ты сам по себе.

Это ты.

Твои несчастные подчинённые...

...всё никак не могут тебя найти.

Ну и пусть.

Я не хочу угождать дядюшке, когда пью.

Не хочу с тобой спорить.

Но, думаю, лучше уважать старших.

Особенно если это сам Господь Бог.

Император Юань Лянь.

Судя по твоим словам,

ты считаешь себя виновным в собственной глупости?

Главнокомандующий Небес.

Не достаточно ли вице-канцлера,

когда Император отсутствует?

Довольно проблематично.

Проблематично.

Действительно?

Цветы прекрасны, женщины куда прекраснее.

Но хорошая выпивка куда лучше всего прочего.

Юань Лянь.

У тебя когда-нибудь бывает такое...

...мрачное настроение, будто умер?

Что ты имеешь в виду?

Один человек тоже думает,

что он не любит ни цветы, ни женщин,

а разве что хорошую выпивку.

Человек, который обычно кажется очень прохладным.

Ты, парень, слишком скучен.

Чего это вы так удивлены?

Всё это меня уже достало.

Где мартышка?

Господин Жень Чань, что на этот раз не так?

Как он посмел делать бумажные самолётики из моих важных документов?

Идите и помогите мне немедленно!

Да!

Сегодня я ни за что не прощу его.

Я убью его.

Как страшно!

Хотя он прекрасен, его очень просто разозлить.

Этот парень...

Любит колотить окружающих.

В любом случае, нужно смыться первым.

Какие тяжёлые...давящие...

Холодные...

Всё это не важно.

Но это очень мешает.

Я действительно не понимаю.

Я не мог остаться на Горе цветов и плодов?

Небеса голубые и зеленоватые.

Вода прохладная, ветер освежающий.

Все люди очень добры.

Напротив, здесь люди просто отвратительны.

Но златовласый подобен солнцу.

Приятные ощущения.

Если бы он мог быть таким сияющим...

...всё время...

Я слишком наивна.

Вечно погружена в мечтания.

[email protected]

Спрячусь здесь.

Что это за комната?

А, не беспокойся об этом.

Эй, кто вы?

Ребёнок?

Такого же возраста, как я.

Я спросил тебя, кто ты. Ты слышал меня?

Хм...

Кто я?

Чёрт!

Не говори. Иди за мной.

Вы не видели его?

Вы здесь, Принц Ночжа?

Хм, где это он прячется?

Принц Ночжа.

Нуу и дурак.

Что за жуткие проступки ты совершил, из-за которых пытаешься сбежать?

Ничего.

Я видел, как в полночь надменный Господь Небес спал...

...с глупым видом.

Так что я вырвал волосок из его ноздри.

Здорово!

Верно?

Думаю.

Ха... Я должен выбросить это.

Ты очень забавен.

Меня зовут Ночжа. А тебя как?

Я...

Я ещё не получил имени.

Никто не называл меня.

Они говорили, что я очень необычный...

...потому что я с чего-то выпрыгнул из камня.

Для них золотые глаза - предвестья несчастья.

Так что я вынужден сидеть в кандалах.

Вот как.

Я не много знаю. Но это вправду просто круто.

Чё?

Ты единственный в мире?

Значит, тебя никто не может заменить.

Не значит ли это, что ты значителен?

Наконец-то мы нашли вас, Принц Ночжа.

Вы...

Вы достаточно развлеклись.

Пожалуйста, возвращайтесь.

Ладно, ладно.

Ночжа.

Давай как-нибудь поиграем вместе.

Хорошо. Ещё увидимся!

У тебя появились друзья?

Гм, очень смешно.

Это хорошо?

Да.

Но... ребёнок одного с ним возраста, в городе - это же...

Невозможно?

Что?

Жень Чань, дай мне имя.

Зачем тебе нужно имя?

Я скажу ему своё имя...

...когда в следующий раз увижу его.

Я хочу, чтобы он мог назвать меня по имени.

Итак...

Однажды ты получишь имя.

Нет. Прямо сейчас. Оно нужно мне прямо сейчас!

Назову тебя просто Обезьяна.

Назову тебя Обезьяна.

Не веди себя нагло.

У-кун.

Ты У-кун?

Очень коротко и просто.

Ты сможешь воспроизвести его даже с твоими обезьяньими мозгами.

У-кун.

Это так. Я - У-кун.

Что это значит? Что это значит?

Я сыт по горло.

Что? Ты скряга!

Ши Инь.

Жи Юань?

Я слышал об этом, Ши Инь.

О чём?

Я слышал, что ты часто посещаешь мир.

Превосходно.

Там просто превосходно.

Куда больше, чем здесь.

Жизнь со злобными существами.

Это так подходит моей личности.

Неудивительно.

Ты обычно безразличен ко всему.

Нет, у меня нет чувства справедливости Небес.

Линь Ги, вы арестованы.

Похоже, Линь Ги заточили.

Говорят, у неё была связь с Янем.

Верно.

Линь Ги...

Эй, могу я сорвать здесь немного цветочков?

Гм...не имеет значения.

Спасибо.

Мало кто любит смотреть на эти цветы.

Цепь?

Он отступник?

Прямо как я?

Эй, меня зовут У-кун.

Где дядя?

Иди прочь, мрачный парень.

Спустя некоторое время ты обживёшься.

Ну-ну.

Жень Чань.

Гость?

Не важно. Пожалуйста, войдите.

М-меня зовут У-кун.

Где дядюшка?

Старший брат Тян-Пэнь.

Он давно дружит с Жень Чанем.

Пожалуйста, зови меня Сяо Тянь.

Ух! Сяо Тянь.

Тян-Пэнь, что ещё за Сяо Тянь?

Я не знал, что ты так ребячлив.

Ты, Главнокомандующий Небес.

Это первый раз, когда я увидел...

...такое оживлённое лицо.

У-кун? Это действительно хорошее имя.

У-кун.

Тот, кто может видеть то, что нельзя увидеть нашими глазами.

Ха, болтовня.

Нет ли у вас здесь беспокоящего человека?

Да.

И, похоже, он куда больше ребёнка.

Это Юань Лянь?

Говорят, он более одарён, чем прочие боги?

Из-за широты характера,

иногда он действует необдуманно.

Так что он приобрёл много врагов.

Говорят, что Министерство Обороны имеет к нему много претензий.

Это потому что у Министерства есть преступные секреты.

Ты тоже знаешь их.

Не так и много.

За последнее время было много битв.

Я чувствую, что всё это кем-то подстроено.

На этом Небе нет разногласий и смерти.

Армия призвана только противостоять тем,

кто разрушает порядок в мире.

Я действительно интересовался историей войн в мире.

Но сражения существуют, чтобы...

...отстоять собственное мнение.

Бесполезно говорить это тебе.

Я ещё приду снова.

Тян-Пэнь. Да.

Главнокомандующий - ранг выше, чем ранг Императора.

Так почему же ты решил стать вице-канцлером?

Потому что я не хочу выделяться.

Не уходи. Тян-Пэнь.

Хорошо. До встречи.

Хм. Пока.

Что-то по-настоящему странное творится...

...за пределами моего поля зрения.

Ты же намеренно потакаешь Императору?

Позволяя ему провоцировать высокопоставленных.

Если это так,

он совершенно запуганный Главнокомандующий.

Ду Шень, Принц Ночжа, подойдите.

Да!

Господин Но опять пойдёт сражаться?

Дитя, как может он быть Вратами Бога?

Но он может победить чудовище,

в десять раз больше самого себя.

Потому что в его теле сильный дух.

Он наверняка унаследован от того, кто его родил.

Думай, что ты говоришь.

Ночжа, я призвал тебя не для...

Волосок в ноздре...не такая уж и большая потеря.

Не смей говорить!

Меня не интересуют шутки.

Я поручу тебе важное задание.

Отправляйся во внешний мир.

Не позволь пожрать людей...

...нарушителю мирового порядка.

Иди и сразись против твари, Демона с головой быка.

Да, господин.

Мы очень рады исполнить это.

Сборище мрачных парней.

Демон с головой быка владеет так называемой силой,

которая может уничтожить Бога.

Но на тебя это не распространяется.

Так что даже ограниченными силами мы можем повергнуть его.

Ты хочешь идти, Ночжа?

В любом случае, для тебя...

...этот ребёнок - только убийца?

Да, господин.

Я не хочу быть взрослым, как ты.

Никогда.

Послушайте, Но хочет оправляться в одиночку.

Вы двое не можете вмешиваться.

Господин Ли Те-гуай.

Наше нахождение здесь бессмысленно.

Вы должны просто стоять.

Это приказ. Понятно?

Да.

UralMangaCorporation, перевод, 2004.

Эй.

Ты не знаешь, как отдавать честь вышестоящему?

Ой, простите.

Как ваше здоровье?

Прощай. Император Юань Лянь.

Что? Мне некогда.

Я слишком занят.

Это говорит человек с флягой на талии?

Это моё топливо.

Без поддержки Тян-Пэня...

...вас бы не выдвинули.

Вы должны благодарить такого замечательного подчинённого.

Вы тоже.

Поосторожней с этим замечательным шакалом.

Как бы тебе не досталось от него.

Что? Пока.

Князь Драконов Западного Моря, Ао Жунь...

...элитный боец, рождённый от Врат Бога.

Несмотря на отвратительные личные качества,

бледное лицо и красные глаза,

даже если он вышестоящий, он мне не нравится.

Возьми это. Что это?

Задержанные документы.

Как только появилась обезьяна...

Предоставь эти вещи другим.

Выглядишь очень счастливым.

Ты шутишь?

Наделала мне столько проблем!

Но ты великолепный отец.

Но сначала прекрати это.

Ты знаешь Командующего Западной Армией,

так называемого Тян-Пэня?

Гм. Тот красивый парень...

...с необычным поведением.

И что же?

Он сомневается, что существует выступление против закона на Небесах.

Он безумец.

Только для вышестоящих.

Он становится всё более опасным.

Он твой друг?

С твоей стороны хорошо говорить мне это?

Потому что это ты, я сказал это.

Что у него на уме?

Поскольку я не имею ничего общего с армией,

я не могу знать всё.

Но недавнее необычное поведение...

...куда яснее, чем огонь.

Какая жалость! Я тоже ничем не помогу.

Но...

Но?

В любом случае, это не важная вещь.

По закону я несу за это ответственность.

Я присмотрю за своими подчинёнными.

Гм.

Это..?

Принесла мне обезьяна.

Возможно, они сорваны неподалёку.

Ах. Очень красиво.

Да.

Ты изменился...Жень Чань.

Чепуха. Уходи.

Разве это не хорошо?

Ведь так неинтересно, когда нет никаких изменений?

Это слишком мрачно.

Да.

Время течёт незаметно.

Шестерёнки жизни начинают понемногу вращаться.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).