Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

«Festa d'aprile» (с итал. — «Праздник апреля») — известная итальянская народная песня, текст которой написан в 1948. Авторы — Ф. Антоничелли и С. Либеровичи. В песне звучат насмешки над фашистами и прославляются участники движения Сопротивления.

Записи

  • 1975 — Vettori Giuseppe, Canzoni italiane di protesta 1794 - 1974, Roma, Newton Compton

Текст песни

Оригинальный итальянский текст Перевод на русский язык

È già da qualche tempo che i nostri fascisti
si fan vedere poco e sempre più tristi,
hanno capito forse, se non son proprio tonti,
che sta arrivare la resa dei conti.

Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! È festa d'Aprile.

Nera camicia nera, che noi abbiam lavata,
non sei di marca buona, ti sei ritirata;
si sa, la moda cambia quasi ogni mese,
ora per il fascista s'addice il borghese.

Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! È festa d'Aprile.

Quando un repubblichino omaggia un germano
alza il braccio destro al saluto romano.
ma se per caso incontra partigiani
per salutare alza entrambe le mani.

Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! È festa d'Aprile.

In queste settimane, miei cari tedeschi,
maturano le nespole persino sui peschi;
l'amato Duce e il Führer ci davano per morti
ma noi partigiani siam sempre risorti.

Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! È festa d'Aprile.

Ma è già da qualche tempo che i nostri fascisti
si fan vedere spesso, e non certo tristi;
forse non han capito, e sono proprio tonti,
che sta per arrivare la resa dei conti.

Forza che è giunta l'ora, infuria la battaglia
per conquistare la pace, per liberare l'Italia;
scendiamo giù dai monti a colpi di fucile;
evviva i partigiani! È festa d'Aprile.

Вот уже некоторое время наши фашисты
Мало появляются и всегда более грустные
Поняли, наверно, если не совсем глупы
Что настает время подведения счетов

Поднялась сила, бушует битва –
Чтоб завоевать мир, чтоб освободить Италию
Спустимся вниз с гор, чтоб ударить
Да здравствуют партизаны! Это праздник апреля

Черная-черная рубашка, которую мы постирали -
Нехорошая модель, немодная
Как известно, мода меняется почти каждый месяц
Теперь фашисту подобает быть буржуа

Поднялась сила, бушует битва –
Чтоб завоевать мир, чтоб освободить Италию
Спустимся вниз с гор, чтоб ударить
Да здравствуют партизаны! Это праздник апреля

Когда республиканишка отдает дань уважения германцу,
То поднимает правую руку в римском приветствии
Но в случае, если встретит партизан,
То чтоб поприветствовать их поднимает обе руки

Поднялась сила, бушует битва –
Чтоб завоевать мир, чтоб освободить Италию
Спустимся вниз с гор, чтоб ударить
Да здравствуют партизаны! Это праздник апреля

В эти недели, мои дорогие немцы,
Зреют плоды мушмулы даже на персиках
Любимый дуче и фюрер отчаялись
Но мы, партизаны, всегда в приподнятом настроении

Поднялась сила, бушует битва –
Чтоб завоевать мир, чтоб освободить Италию
Спустимся вниз с гор, чтоб ударить
Да здравствуют партизаны! Это праздник апреля

Но вот уже некоторое время наши фашисты
Часто видны и не очень грустны
Возможно, не поняли, и точно являются дураками,
Что настает время сведения счетов

Поднялась сила, бушует битва –
Чтоб завоевать мир, чтоб освободить Италию
Спустимся вниз с гор, чтоб ударить
Да здравствуют партизаны! Это праздник апреля

См. также

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 20 июня 2020 в 15:11.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).