Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Digimon Adventure Episode 44 -.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Детские сердца разрывает боль по погибшим за них Дигимонам.

Но к несчастью, внезапное появление второго Темного мастера,

Пиноккимона из Стражей Ветра, не оставило им времени для скорби.

После того, как похитили Такеру, Ямато совсем расклеился.

Но увидев, что Такеру смог сбежать без чьей-либо помощи,

Ямато исчез вместе со следующим за ним Габумоном.

Дзюреймон и Лес Сомнений!

Эй!

Ямато!

Габумон! Где вы?

Ямато-кун!

Братец...

Что же случилось с Ямато-сан'ом?

Откуда я знаю?

Какого черта с ним вообще происходит?

Он мог быть похищен Пиноккимоном!

Судя по его внезапному исчезновению, это наиболее вероятный вывод.

Нет...

Я не думаю, что дело в этом.

Ты видел, как Ямато ушел?

Почему ты не остановил его?

Потому...

Я думал, что у него какие-то дела или типа того...

Извини.

Да ладно.

По крайней мере мы знаем, что его не похитил Пиноккимон.

Ну куда тогда он направился?

А ведь Ямато-кун действительно поступал немного странно по отношению к тебе, так?

И не похоже чтоб Габумон сог эволюционоровать в это время.

Но даже так...

Что такое, Хикари?

Я снова слышу голос.

Голос?

Это голос Ямато?

Я ничего не слышу.

Ты точно что-то слышала?

Он не мог уйти так далеко.

Ага.

Пойдем, найдем его.

Нет...

Это был не голос Ямато-сан'а.

Хикари?

Ямато!

Что случилось?

Ямато, ты меня слушаешь?

Ямато...

Этот парень такой болван, что оставил своих приятелей.

Он как будто просит меня убить его.

Как скажете, сир.

Так как я знаю, что играть со мной он не будет,

я избавлюсь от него также как и он хочет избавиться от меня!

Пожалуйста, подождите, Пиноккимон-сама!

У меня есть идея.

Пока вы позаботитесь об остальных детях,

оставьте этого мне, вашему покорному слуге Дзюрэймону.

Я...

Я всегда бы обеспокоен тем, чтоб с Такеру все было хорошо.

Я все время думал... если меня не будет рядом, Такеру не сможет о себе позаботиться.

Но он вырос, прежде чем я это понял.

Он так вырос, что... я ему уже не нужен.

Да и не только он.

Также Тиичи, Сора, Мими, Дзё, и Коширо...

Они изменились, с тех пор как мы пришли в мир Дигимонов.

Они все сильнее.

Да.

И сравни меня с ними!

Я все такой же, как и был.

Я совсем не изменился!

Неправда!

Ты тоже-

Что со мной не так?

Я не хочу быть таким!

Ямато...

Я не могу оставаться таким все время!

Я должен измениться!

Я должен стать сильнее!

И для того, чтоб это произошло...

я не должен оставаться с остальными.

Кто это?

Меня зовут Дзюрэймон.

Дзюр

Дзюрэймон.

Известен так же как Повелитель Деревьев, этот Дигимон Наивысшего уровня живет глубоко в лесу.

Специальная атака - Вишневая Бомба.

Ты один из приспешников Пиноккимона, да?!

Успокойся.

Я пришел сюда не сражаться.

Я просто хочу с кем-нибудь поговорить.

Прибор никак не реагирует.

Врядли он будет адекватно работать в этих лесах.

Я думаю мы должны гбе-нибудь передохнуть и подождать его.

Каждый иногда хочет побыть один.

Нет, мы должны найти Ямато.

Мы бесполезны, если не вместе!

Но все стараются.

Почему бы нам уже не присесть и не дать ногам отдохнуть?

Только потому, что все восемь должны быть вместе и сражаться...

Остальные умирают...

Мими...

Мими-тян...

Эй!

Пиноккимон!

Эй, Такеру!

Рад тебя снова видеть!

А я нет!

Я не хочу с тобой больше играть, перестадь уже доставать нас!

Точненько!

Не тормози.

Игры давно уже закончились.

Взять их, Гарбамон!

Так точно, сир!

Так точно, сир!

Гарбамон.

Эти Дигимоны прячутся в грязи.

Их специальная атака - Говномет!

Не недооценивай их: они Наивысшего уровня!

Говнометы, пли!

Мими!

Я не боюсь эой дурацкой штуки!

Отстаньте уже от нас!!

Мими-тян, быстрее

Х-Хорошо!

Извини, но мне не хочется сесть и говорить с тобой только чтоб сделать тебя счастливым.

Пошли.

Эй, прочь с дороги!

Ну, ну, я же говорил тебе подождать.

Ты должен уважать старших.

"Что со мной не так?"

"Я не хочу быть таким!"

Это важно для нас - оглянуться назад и посмотреть, кем мы стали, чтобы добиться лучшего мнения о себе.

Ты послушивал?

Да или нет, не имеет значения. В этом лесу нет ничего, чего бы я не знал!

Тогда... скажи!

Что мне делать?

Ты спрашиваешь меня что ты должен делать?

Дети всегда ожидают ответа от кого-нибудь.

Они никогда не пытаются придумать что-либо сами.

Вот в чем проблема.

Ямато!

Не обращай на него внимания!

Пошли!

Ты уваерен?

Если хочешь стать сильнее,

ты должен самосовершенствоваться!

Самосовершенствоваться?

Да.

Но это легко сказать, нежели сделать.

Тебе потребуется решимость, чтоб сделать это.

Решимость...

У меня есть решимость.

Скажи мне!

Как мне это сделать?

Похоже он клюнул

Ты должен убрать сопеников

Соперников?

Взгляни на свое отражение в этом озере.

Там иы увидишь своих соперников.

Соперники... Я должен убрать...

Ямато?

Э-Это...!

Не думайте, что можете убежать от нас!

Получите!

Meteor Wing!

Mega Blaster!

Harpoon Vulcan!

Chiku-Chiku Bang Bang!

Mega Flame!

Вы сделали это!

Вы действительно думаль, что такие ничтожные атаки смогут их ранить?

Оглянитесь.

Н-нет...

Попалась!

Нет!!

Тогемон, супер-эволюция!

Лилимон!

На-ка нюхни!

О нет!

Нас больше!!

Она использовала меня как какую-то стремянку!

Цветочная пушка!

Отлично!

А сейчас!

Грэймон, супер-эволюция!

МаталГрэймон!

Гига Уничтожитель!

Проклятье!

Таичи...

Мой соперник...?

Мне жаль тебя разочаровывать, но я никогда не считал его таким, ни разу.

Это озеро отражает того, кто лежит в сердце того, кто смотрит в него!

Что?

Я не куплюсь на это!

Не отводи глаза.

Веди себя соответсвующе!

Я знаю правду!

Хотя вы оба Избранные,

все в тебе и этом мальчике, Таичи, противополжно друг другу.

Whatever Taichi says or does bugs you so much that you can't help but react to it.

Вот как много места занимает Таичи в твоем сердце.

Пока ты не преодолеешь эти чувства, ты никогда не сможешь выйти за пределы, в которых сейчас находишься.

Ты должен сразиться с Таичи!

Только когда ты освободишься от колебаний в своем сердце, ты станешь новым человеком!

Он врет!

Это полный абсурд!

Таичи твой друг!

Не обманывай себя, Ямато!

Это ловушка!

Т-Ты прав!

Мы друзья...

Друзья не сражаются друг с другом!

Друзья, говоришь?

Ты даже не веришь, что дружба вообще существует!

Можешь врать об этому кому угодно, но не себе!

Я попал в прямо точку, так?

Ямато!

Преданость...

Товарищи...

Дружба...

Очень удобные слова.

Но в конце-концов, это все иллюзии!

Ничего, кроме мимолетных эмоций.

Ты знаешь, что ты не можешь позволить себе зависить от всего этого!

Я ошибаюсь, Ямато-кун?

Это правда, Ямато?

Я...

Я не знаю.

Ямато...

Послушай.

Я скажу еще раз.

Если ты хочешь усовершенствоваться, ты должен сразиться с таичи!

Пока ты не решишься это сделать,

Ты никогда не сможешь изменить себя.

Пока ты не сделаешь этого,

ты никогда не станешь тем, кем хочешь быть.

Я не знаю, что...

Проклятье!

Что я должен делать?

Знак дружбы...

Почему у такого как я есть этот знак?!

Ямато.

Я понимаю, Ямато.

Делая то, что считаешь правильным.

Габумон...

Бежать что есть сил вперед, как всегда делает Таичи, может быть ответом на все..

Я уверен, что есть то, что можешь сделать только ты, Ямато.

Только я?

Давай найдем их вместе.

И в это время, если я тебе нужен

Я буду драться за тебя, Ямато!

Габумон...

Даже если ребята будут мне врагами...

Я всегда буду с тобой, Ямато!

Габумон...

Габумон, Деформ-эволюция!

МеталГарумон!

Вперед, Ямато!

Да.

Все прошло без сучка и задоринки!

Но все же я удивлен силой связи между ними.

Так как у Пинокимон-сама нету сердца как у них,

он может им проиграть, если он slips up.

Ямато...

Я знаю, что ты чувствуешь на самом деле.

Правда, в которую ты хочешь верить...

В твоих товарищах...

В твоих друзьях...

В дружбе.

Проклятье...

Как они посмели кинуть в меня какашку!

Они мертвы!

Пиноккимон-сама!

Мой план сработал идиально!

И как оно?

Я заставил двух Наивысших уровней, Боевого Грэймона И МеталГарумона, сражаться друг с другом!

Звучит весело!

Если эти два серьезно подерутся, то ни один из них должен выйти из боя невредимым!

Нет...

Лучше всего, если они оба умрут от руки друг друга!

После того, как сильнейшие будут убраны с дороги, все что нам будет нужно, это избавиться от слабаков.

Ух ты, надо поспешить посмотреть на это!

Нельзя пропускать такую супер баталию!

Пожалуйста, будте осторожны около Избранных!

Если вы засветитесь, даже вы можете проиграть, Пиноккимон-сама!

Я... могу проиграть?

У них есть то, чего нет у вас, Пиноккимон-сама!!

Чего у меня нет?

Ты хочешь сказать, что я из-за этого проиграю?

Да, может быть...

Я никогда не проиграю!

Bullet Hammer!

Мне все равно, кто ты, никто не смеет смеятся надо мной!

Хорошо, хорошо.

Я сдаюсь!

Шутка!

Внутри этой штуки Черная дыра

Я всех засосу туда!

Вот черт...

У него все еще есть пара тузов в рекаве

Братик!

Хикари!

Хикари!

Дыхание Кокютуса!

МеталГарумон!

Ямато!

Ямато!

Где ты был все это время?

Спасибо!

Мы уже висели на волоске!

Спасибо!

П-Почему?

Агумон, сражайся со мной!

Эволюционирую в Ульмального!

Нет, спасибо!

Почему я должен драться с тобой?

Ямато!

Ч-Что такое?

Что ты делаешь?!

Эй, Ямато!

Быстрей останови их!

Нет.

Я не буду.

Ты не будешь?

Ты...!

В следующий раз я не промахнусь!

А сейчас... быстрее эволюционируй в Боевого Грэймона!

Так ты серьезно.

Братик!

Как раз вовремя.

Теперь... это дожно быть увлекательно!

Ужасная битва между Ультиматами начинается!

Кто выиграет? WarGreymon? Или МеталГарумон?

Или они оба унричтожат друг друга?

Однако никто из них еще не осознали, что в этой битве откроется важная тайна!

Вследующий раз в Приключениях Дигимонов:

Схватка Ультиматов!

Боевой Грэймон против МеталГарумона!

Приключения эволюционируют.

Ryuu-Rogue и Gliger представляют

Дзюрэймон и Лес Сомнений

Схватка Ультиматов! Боевой Грэймон против МеталГарумона

Дзюрэймон

Наивысший

Вирус

Дигимон-Растение

Специальная Атака

Вишневая Бомба

Гарбамон

Наивысший

Вирус

Дигимон-Мутант

Специальная Атака

Говномет

Оригинальная Идея Hongou Akiyoshi (本郷 あきよし) Сценарий Maekawa Atsushi (前川 淳) Главный аниматор Ebisawa Yukio (海老沢 幸男) Режисер эпизодов Kakudou Hiroyuki (角銅 博之)

Роли озвучивали Yagami Taichi (八神 太一) Takenouchi Sora (武之内 空) Ishida Yamato (石田 ヤマト) Izumi Koushiro (泉 光子郎) Tachikawa Mimi (太刀川 ミミ) Takaishi Takeru (高石 タケル) Kido Jyou (城戸 丈) Hikari (ヒカリ)

Fujita Toshiko (藤田 淑子) Mizutani Yuko (水谷 優子) Kazama Yuuto (風間 勇刀) Tenjin Umi (天神 有海) Maeda Ai (前田 愛) Konishi Hiroko (小西 寛子) Kikuchi Masami (菊池 正美) Araki Kae (荒木 香恵)

Роли озвучивали Agumon (アグモン) Piyomon (ピヨモン) Gabumon (ガブモン) Tentomon (テントモン) Palmon (パルモン) Patamon (パタモン) Gomamon (ゴマモン) Tailmon (テイルモン)

Sakamoto Chika (坂本 千夏) Shigematsu Katori (重松 花鳥) Yamaguchi Mayumi (山口 眞弓) Sakurai Takahiro (櫻井 孝弘) Mizowaki Shihomi (溝脇 しほみ) Matsumoto Miwa (松本 美和) Takeuchi Junko (竹内 順子) Tokumitsu Yuka (徳光 由香)

Роли озвучивали Pinocchimon (ピノッキモン) Narration (ナレーション)

Kozakura Etsuko (小桜 エツ子) Hirata Hiroaki (平田 広明)

Перевод с японского onkeikun Перевод с английского DreamNet Редакция Splash Тайминг Splash

Набор Splash, DreamNet RAWS onkeikun

Тайминг караоке mirrim Splash Оформление Караоке j0hnny KaiserDragon ENCODING nitephire

Вступительная заставка 『Butter-Fly』 Исполнитель - Wada Kouji (和田 光司) Автор песен - Chiwata Hidenori (千綿 偉功) Композитор - Chiwata Hidenori (千綿 偉功) Аранжировщик - Watanabe Cheru (渡部 チェル)

Вставленная песня 『brave heart』 Исполнитель - Miyazaki Ayumi (宮崎 歩) Автор песни - Oomori Sachiko (大森 祥子) Композиор/Аранжировщик - Oota Michihiko (太田 美知彦)

Вставленная песня 『Seven (アコースティックバージョン)』 Исполнитель - Wada Kouji (和田 光司) Автор песни/Композитор/Аранжировщик - Koyama Kouhei (小山 晃平)

Заключающая заставка 『keep on』 Исполнитель - Maeda Ai (前田 愛) Автор песни - NK Композитор - Kine Naoto (木根 尚登) Аранжировщик - Kine Naoto & Yuasa Kouichi (木根 尚登 & 湯浅 公一)

Каждый может бежать и сдаваться

Когда дается секунда, но лучше продолжить сражаться

Есть кое-что, что можешь сделать только ты

Так что эта Голубая планета ни когда не потеряет своих огней

Схвати свои цветные сны!

Защити своих лобимых друзей!

Тогда ты станешь сильнее

Неизвестная сила обитает в твоем сердце

Когда огонь горит

Когда желания правдивы,

Они непременно сбудутся...

Покажи мне свое храброе сердце

nigetari akirameru koto wa daremo

isshun areba dekiru kara arukitsuzukeyou

kimi ni shika dekinai koto ga aru aoi hoshi ni

hikari ga nakusenu you ni

tsukame! egaita yume wo

mamore! daiji na tomo wo

takumashii jibun ni nareru sa

shiranai pawaa ga yadoru

haato ni hi ga tsuitara

donna negai mo uso ja nai

kitto kanau kara...

Show me your brave heart

В немного странном месте

Я случайно узнал о силе

Сон, в котором иногда бываю, и голосе, который где-то слышу

Are not lies, but by accepting everything

Буду ли я продолжать идти дальше, идти все так же?

Все еще желаю вернуться?

Не важно, сколько я плачу иль смеюсь,

Некоторые вещи никогда не изменятся

Но я хватаю руку которого верил и продолжаю идти

Мы сможем сделать что-либо со временем

Так что я хватаю руку которого верил и продолжаю идти

Семеро пытаются стать свободными

Семеро пытаются стать свободными

Семеро пытаются стать свободными

Семеро пытаются стать свободными

sukoshi kawatta keshiki no naka de

tokubetsu ja nai tsuyosa wo shitta

itsuka mita yume dokoka de kanjita koe

uso ja nai subete wo uketome

kono mama kono mama tsuzuku no darou

modoritai kimochi no mama de

naitatte warattatte

kawaranai koto ga aru

dakedo shinjita te to te wo tsunaide aruiteku

nandatte dekiru you ni nareru yo toki no naka de

dakara shinjita te to te wo tsunaide aruiteku

Oh seven try to be free

Oh seven try to be free

Oh seven try to be free, yeah

Oh seven try to be free

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).