Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[MY-RAW][Cutie_Honey_F][05][AVC][ADFA5CF4].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Цветов благородная красота

в течении жизни переживает взлёты и падения.

Одинокий цветок никогда не теряет гордости.

Вот она - прекрасная девушка с гордостью цветка!

Блеск Хани!

kono goro hayari no onna no ko

oshiri no chiisa na onna no ko

kocchi wo muite yo Hanii

datte nanda ka datte datte nan da mon

onegai onegai kizutsukenai de

watashi no haato wa chuku chuku shichau no

Iya yo Iya yo

Iya yo mitsumecha Iya-

HANII FURASSHU!

onegai onegai chikayoranai de

watashi no ohana ga hiku hiku shichau no

Iya yo Iya yo

Iya yo mitsumecha Iya-

HANII FURASSHU!

kawaru wa yo

Девушка, как будто с журнальной обложки

Стройная, красивая, милая очень

Пользуется любовной силой

Стоит захотеть, она тут же преображается!

Эта Хани, Милашка Хани изменяет весь наш мир.

Действует, преображаясь, как молния освещая землю.

Так борется! Побеждает!

И никогда не проигрывает с кличем

Хани Блеск!

Эта Хани, Милашка Хани не уступит никогда

Честная она и просто незаменима, очаровашка, полная волшебства

Так борется! Побеждает!

И никогда не уступает с кличем

Хани Блеск!

Я меняюсь!

Пересечение судеб!

Девушка семи цветов радуги

Пересечение судеб! Девушка семи цветов радуги.

Идёт! Она идёт!

Женщина судьбы, Роковая Женщина.

Передайте фарфоровую куклу мне. Даже не думайте сопротивляться.

Не позволю ей попасть в ваши руки.

Так сказала судьба.

Что ты сказала?

Что это?!

Ты кто?

Говорят, что принцесса Одетта уничтожала демонов силой любви.

И я поступлю также.

Скорее!

Не упустите их!

Слушаемся!

А теперь, финал!

Исчезла... Невозможно...

За ней!

Есть!

Убежали.

С вами всё в порядке?

Всё хорошо...

Хани.

Что? Меня зовут...

Я знаю. Девушка Радуги, пришедшая спасти меня.

Пантера Зора хочет не только куклу.

Я поняла.

Она была куклой легендарной предсказательницы, служившей Марии-Антуанетте.

Возможно, что зрачки этой куклы сделаны из чёрного хрусталя.

Я позабочусь, чтобы она была у вас, Джилл.

Я, Магический Глаз, вернусь с ней.

В вопросах, касающихся ценных вещей, нет смысла, если противник не достойный.

Алло? Ната, я в бюро Сейджи.

Верно, тот захудалый дом! Увидимся.

Ты оскорбляешь место, в котором сейчас находишься...

Ещё и кукла, и пожилая женщина.

Но Коготь Пантеры, определённо, появится снова!

Начиная с 18 столетия идут слухи об этой кукле.

Судьба всех заложена в кристаллах зрачков этой куклы.

В этих глазах предсказательница увидела последние минуты Марии-Антуанетты .

Правда?

Она не похожа на что-то особенное.

Хорошо, почему бы мне не погадать вам?

Что бы вы хотели узнать?

Что я хочу знать...

А, Милашка Хани?.. Это она.

Кто, я?! Вы говорите, что я Милашка Хани? Как здорово!

Я побью и выброшу Коготь Пантеры!

Верно! Милашка Хани - удивительная женщина!

Полная противоположность этому ребёнку!

Хани.

Могу ли я что-то предсказать тебе?

Ведь ты же поэтому приехала ко мне?

Он жив.

С твоим отцом всё в порядке.

Правда?!

А где он теперь?

Место, где стоит густой туман. Мир Тьмы.

Подобного которому невозможно представить.

Даже в этом ты - странный ребенок, не так ли?

Когда я пытаюсь разглядеть твою судьбу, вижу только семицветную радугу.

Семицветную радугу?

Ты отличаешься от других людей.

Хани, ты женщина, обременённая странной судьбой!

Женщина, обременённая судьбой?

Мы снова опоздали к комендантскому часу!

Ничего, кроме радуги... Женщина, обременённая судьбой... Что всё это значит?

Но.. Но отец жив!

Хани! Постой же, Хани!

Смотри! Снова есть возможность немного потренироваться.

Хорошо!

У меня плохое предчувствие. Надеюсь, старуха Михару здесь сейчас не появится?

Вы двое! Что вы там делаете?!

Нас засекли!

По счастью, я к этому подготовилась!

Группа Живчики! Такие молодые, чистые, такие....

Пусть отдохнёт!

Это судьба! Я знала, что однажды они будут валяться у меня в ногах!

Я их поцелую, поцелую, поцелую...

Вот же дерьмо.

Блин, почти попались!

Хани, что ты затеяла с этой вещью?

Конечная цель этого - встретить отца!

Вот, это вам.

Похоже, некоторое время изменений в вашей карьере не предвидится?

Перестаньте говорить негативные вещи, если надеетесь на моё гостеприимство.

Это твоя судьба, заботиться обо мне.

Вот как.

И после еды, твоя судьба массировать мне плечи.

Что за шуточки!

Вы почему запугиваете старую женщину?!

Это обветшалое здание.

Соседи всё слышат.

А, это снова вы!

Приготовлю, что-ли, чай?

Не нуждаюсь! Это - бюро детектива!

Не чайная!

Что это? Подарок мне?

Нет.

Тогда, что?

Нашла её в антикварной лавке.

И?

Этим мы преподнесём сюрприз для Когтя Пантеры.

Пожалуйста, возьмите!

Пожалуйста, возьмите! Пожалуйста, возьмите!

Пожалуйста, возьмите!

Только сегодня! Кукла - предсказательница!

Пожалуйста, возьмите.

Пожалуйста, возьмите!

Пожалуйста, возьмите.

Пожалуйста, возьмите!

Эй...

Может, перестанем?

Почему?

Неважно, сколько мы узнаем о докторе Кисараги - это слишком опасно.

Коготь Пантеры на это не клюнет!

Но мой отец жив!

Значит, я хочу его увидеть как можно скорее, ясно?

Да.

А ты, в самом деле, крепкий орешек.

Глупая. Это тебе комплимент.

Пожалуйста, возьмите!

Только сегодня! Взгляните на куклу - предсказательницу!

Так, теперь химия?..

Дорогая, даже если выучишь, всё равно это тебе ничего не даст.

Придётся начинать с начала.

И что мне делать? Учиться или нет? Посоветуйте же!

Блин, клиентов не будет?

Вы о чём? Мы не клиентов, а Коготь Пантеры ждём, не так ли?

Верно, но... Я думал, мы и денег немного заработаем.

Потому что ваше бюро выглядит не так, как должно, да?

В туалет отойду.

Судьбой управляет любовь.

Однако, любовь преодолеет судьбу.

Хани, ты можешь видеть моё будущее?

Я не буду пытаться предсказать твою, однако...

Ты должна это знать, и прошу мне поверить.

Этим маскарадом тебе Коготь Пантеры не провести.

Не может быть...

У нас клиент?

Сумеречный Принц...

Закончила, теперь со следующим тестом разберусь играючи!

Что вам здесь надо?!

Надо торопиться! Если не успеем, то Ната и гадалка будут...

Да.

Коготь Пантеры!

Теперь поторопись и отдай её.

Я уже говорила. Её вам не получить!

Так ли?

Вперёд!

Скорее!

Отпустите, мерзавцы!

Это не честно!

Привет!

Милашка Хани!

Всего хорошего, господин сыщик.

Стоять!

Слушай внимательно. Карты говорят, что ты уничтожишь себя сама.

Кто не умеет любить, тот в состоянии только упустить свою судьбу.

Что ты сказала?!

Кто ты?!

Расскажу, если хочешь.

Иногда лебедь из Лебединого озера - Хани Балерина.

Порой я фея роликовых коньков - Хани Роллер!

Бывает, что могу изменить судьбу - Хани Гадалка.

Но моя настоящая форма..

Хани Блеск!

Девушка несущая свет любви - Милашка Хани!

Я изменю вашу жизнь!

Так ты та, кто мешает делам госпожи Джил?

Это вы стоите на моём пути!

Наглость! Взять её!

Есть!

Отец!

Отец!

Нет!!!

Это ложь! Ложь!

Отец! Ты жив!

Даже если жив, он бесполезен.

Я отправлю тебя к нему.

Не позволю тебе этого!

Сейчас, Милашка Хани!

Бумеранг Хани!

Как ты посмела использовать отца в попытке обмануть меня?!

Вспышка...

Молнии...

Хани!

Да! Вышло! Великолепно!

Это её называют Милашкой Хани?

Она хороша!

Как я и думала, она - Роковая Женщина.

Возможно, она сможет изменить этот мир.

Почему девушкам так нравятся предсказания?

Я сдаюсь!

Ни одного балла не заработала, только потому, что подписать забыла.

И зачем только учила!

Эй, Сейджи...

Что такое?

Лучше не знать судьбу, а знать как её изменить, не так ли?

Золотые слова! И без жизненного опыта... Впечатляет.

Пока, увидимся!

nigarete yuku kumo ni ageta sumairu no messhji

Ima goro anata wa donna yume wo mitsumeteiru no

itsumo ne anata no egao omou dake de

yasashii kimochi ni nareru yo

nakechau hodo setsunai kedo

shinjiteirun da anata to no mirai wo

aenakute mo itsudemo

doko ni itemo kokoro wa tonari ni iru kara

nakechau hodo setsu nai kedo

ganbatteiru yo anata to watshi no tame

donna toki mo hontou ni taisetsu na koto dake wo

mitsume tsudzukete ne

Я сообщила проплывающему облаку весёлую новость

Какой сон оно тебе теперь принесёт?

Знаешь, я всегда чувствую, когда ты улыбаешься,

и это успокаивает меня.

Есть мера слезам, как бы ни было печально.

Верю в наше будущее.

Может мы не можем встретиться, но мы всегда,

где бы ни были, близки сердцами.

Есть мера слезам, как бы ни было печально.

Я сделаю всё возможное ради нас.

Когда случится что-то действительно важное -

смогу ли разглядеть?

Перевод: Gerale Редакция:Tarnum

Блеск Милашки Хани:

Хани в ловушке!

Сложности преобразования

Хани в ловушке! Сложности преобразования.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).