Shikabane Hime Aka - 01.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)
(печатается фирмой Square Enix в журнале "Shonen Gangan")
На основе манги Акахито Ёсиичи "Принцесса Умертвий"
Приют секты Когон
"Дай-Рин"
"С днём рождения, Кагами Носагами Ори-кун
Ори.
Брат?
Эй, что с вами?
Холодная.
Мёр...
Мёртвая...
Тут что, несчастный случай случился?
Но тогда почему здесь больше никого?
Одумайся, эй!
Часовой, не надо!
Не с такими ранами, Часовой!
Узы уже разорваны.
Это же...
Он из главного храма, заходит к нам иногда... Сирай-сан, кажется?
А Часовой... Это они про брата?
Откуда эти раны?
И что это за девушка?
Интересно?
Она - умертвие.
А?
Чувствую, скоро умертвия начнут тебя привлекать.
Это...
Часовой Тагами!
Из-за моей неопытности узы практически порвались.
Но время ещё есть.
Лучше дождаться другого объекта!
Она - не объект.
Кесей...
Прости.
А ведь она точно была мертва.
Shikabane Hime:
AKA
Принцесса Умертвий
Танцующая Мертвечина
Хагино?
В вашем подвале было обнаружено семь тел.
Тел, принадлежавших жившим с вами женщинам.
А позвольте спросить, офицер. Что вы делаете, когда ваши подчинённые совершают преступления?
Наказываете их, верно?
Вот так же и я. Всего лишь наказал их.
Да что они совершили, чтобы заслужить такое?!
Не подчинялись приказам.
Крайне серьёзное преступление.
А!.. Эй, а ну стой!
Возблагодарим же Будду за еду, что послана нам.
Ты что творишь, Кесей?!
Я тебе не Кесей, а монах-настоятель.
Да какой монах станет красть чужую еду?!
Слушайте.
В этом мире много людей, старательно создающих себе образы добрых молодцев...
исключительно ради того, чтобы вершить зло, прикрываясь созданным образом.
Нельзя верить всему, что вы видите снаружи, надо уметь заглянуть людям в душу.
Вот какой урок вы должны выне...
Вы чему их учите, Тагами-сан?!
Эй, я же глава этого приюта, так что...
Ну нет, может эта земля и принадлежит храму Секу, но директор здесь - я!
Так, ребята, а ну-ка забыли про эту сценку, ладно?
А в качестве благодарности Тагами-сан разрешит вам съесть за него его порцию!
Что?!
Хорошо!
Директор, я это у крыльца пока оставлю?
Вечером переезжаешь?
Ага. Попрошу приятелей помочь.
Какого чёрта, Носагами?
Ты что, серьёзно съезжаешь?
Я тебе не Носагами!
Я Кагами, Кагами!
Ты Носагами, смирись!
Носагами! Носагами!
Уй-уй-уй...
Ого!.. И зачем тебе столько-то?!
Откуда мне знать? Это ведь ты подложил!
А почему же на них твоё имя?
Хватит притворяться! Почерк-то явно твой!
Считай это родительской заботой.
Ты теперь один жить будешь. Надо пользоваться возможностями.
Тоже мне забота! И вообще, ты мне не отец!
Ну да. Пусть ты у нас и вырос.
Не в том дело. Просто я всю жизнь считал тебя братом.
Почему ты уходишь, Ори?
Я буду жить неподалёку. Так что обещаю заглядывать на обед.
Платить заставлю.
Я побежал!
За вещами приду после школы, а пока последите за ними, ладно?
Он собирается сразу в двух местах подрабатывать.
В его возрасте многие хотят жить самостоятельно.
Не стоит ему с этим мешать.
А ты заметил?..
Он ведь решил съехать после той ночи.
Когда ты в прошлом году вернулся, весь израненный, и слёг на несколько дней.
Та ещё ночка была.
Вот как.
Вечно пропадаешь куда-то...
И возвращаешься в ушибах да порезах.
Я то привыкла... Но не Ори.
Так Дай-Рин ближе к школе?
Да. Оказалось, что жильё в этих местах дико дорогое.
Вот я и думаю, может не стоит тебе одному жить?..
Скажи честно. Ты съехал, потому что боялся жить рядом с кладбищем, да?
А вот это уже неуважение к мёртвым.
Чего там бояться?
Ну ты же сам говорил, что видел там мёртвых.
Ну да, это ж храм. Но чего их бояться-то?
У меня поважнее проблема.
Мне сегодня вещи свои перетаскивать, так что...
Эй, стойте!
Прости, у меня кружок!
А у меня аллергия на физическую нагрузку!
Чёрт, бежим быстрее!
О, Инухико.
Просила же тебя не звать меня по фамилии. Раздражает.
Но я не о том. Слышал новости?
Какие?
Про гаремного маньяка.
Гаремного?!
Эх, даже завидно! Ну какой парень не мечтал о гареме?..
А, это который жил с кучей женщин...
А потом несколько женщин пропали, так?
Про него сейчас постоянно в новостях трещат.
Прошлой ночью полиция обыскала его дом.
Нашла семь трупов.
Трупов?
Что?! Так он и правда их убивал?!
И что, его поймали?
Нет, от полиции он удрал.
Сейчас где-то в этом районе скрывается.
Студенческий Совет просили всех предупредить.
Слушай, может не стоит тебе сегодня переезжать?
А что делать, мне только на сегодня отгулы с работ дали.
У него ведь дом рядом со следующей станцией метро, да?
Даже не верится. Столько трупов, и так близко к нам.
Ага.
Как уже сообщалось, подозреваемый...
Храм Секу
долгое время жил вместе с, примерно, десятью женщинами.
Вообще-то умертвия убийц на волю попадают редко.
Благодаря смертной казни...
Однако, в последнее время на люди показывались лишь четыре из них.
даже если убийцы становятся умертвиями, с ними тихо разбираются наши люди в тюрьмах.
Случаи, когда таких убивают при задержании - они весьма редки.
В итоге, родственники остальных женщин начали волноваться и связались с полицией.
Но он всё-таки стал умертвием?
Как сообщает полиция, в доме подозреваемого не было обнаружено не только следов погрома...
Полиция это скрывает но...
вчера он спрыгнул из своего номера на двадцатом этаже.
...но и предметов обихода, как таковых.
Жив...
Я жив!
Меня не убить... Я бессмертен!
Умертвия. Трупы, вернувшиеся к жизни благодаря сильной одержимости и сожалениям.
Полиция и власти, разумеется, не признают существования чего-то подобного.
Но... Да, он стал умертвием.
Умертвием, убивающим людей.
Хуже того. Преступники, ставшие умертвиями, часто получают необычные способности.
Потому-то мы и просим тебя помочь, Часовой.
А я, как обычно, выполню работу инспектора.
Мне идти одной?
Ну так только ради этого мы таких как ты и держим.
Хонда!
На мои действия помощь бы всё равно не повлияла.
Просто найду его, и прикончу!
И где ты такую тележку достал?
Ну, главное бесплатно.
Слушай, я тут кое-что в новостях видела...
Вы про гаремщика?
Мужики его не интересуют.
Всё равно, будь осторожен.
Директор, вы так долго за мной приглядывали...
Ладно тебе...
Всем пока.
Женщина из гарема Хагино?
Да, мы засекли, как она входила в это здание.
Похоже, её сюда сам Хагино позвал.
Думаю, скоро об этом узнают и в полиции.
Так что надо спешить.
Ты что творишь?!
Я умер, и вновь воскрес.
Я стал бессмертным вампиром!
Богом, избранным из людей!
Ошибаешься, ты всего лишь умертвие!
Что? Умертвие, порождающее другие умертвия?
Я же сказал.
Я стал вампиром.
И создал себе слуг.
Эти женщины - умертвия? Или они под гипнозом?..
Хочешь присоединиться к моим слугам?
О, так ты тоже не человек.
Макина!
Нужно сходить за помощью...
Но если оставить тележку, кто-нибудь обязательно сопрёт все ценности.
Человек?
Да ну нафиг.
Это же...
Угадал.
Та самая девушка.
Почему?..
Мёртвая. Кто б сомневался.
Но ты не боишься. Тебя влечёт к ней.
Ты попросту не способен бояться смерти.
Тебя это в себе не пугает?
Что задумал?
Просто повторяю действия брата.
Это ведь труп. Умертвие.
Знаю, но...
Не-ет!
По... могите...
Ты... кто?
Да так... У тебя сердце не билось.
Забудь.
Ладно... но оно и сейчас не бьётся.
Ты заметил это, но не боишься?
Чего бояться? Ты же живая.
Эй, погоди!
Макина!
Как твоё тело?
Восстановилось.
И ты снова рядом.
За умертвием следят Сирай с остальными.
Ты точно справишься?
Конечно.
Только не трогай окружающих его женщин.
Умертвия не могут заражать других людей.
Так что сомнительно, чтобы укушенные Хагино действительно стали умертвиями.
Тогда что с ними?
Либо они под гипнозом, либо они изначально были околдованы его обаянием.
А может, они и правда поверили, что Хагино стал вампиром.
Так или иначе, они живые.
А убивать живых я не в праве, так?
Убивать живых никто не в праве.
А что насчёт тех трупов, что нашли в доме Хагино?
Думаешь, он сам их убил?
Вполне вероятно, что он заставил своих женщин убивать друг друга.
Но всё равно...
Я понимаю. Всё равно они живые. В отличие от меня.
Ты... Ты же с такой высоты навернулась...
Значит, я был прав.
Иногда, не так уж редко, появляются такие вот трупы.
Ты умер. Но с твоей силой воли, ты просто не мог бездействовать.
И ты стал убивающим людей умертвием.
Но есть и умертвия, созданные ради убийства других умертвий.
Из страха, жалости, презрения и сарказма...
люди прозвали нас Принцессами Умертвий!
А мне говорил их не трогать.
Я-то их трогаю нежно.
Ну иди сюда, Принцесса Умертвий.
Мы ведь с тобой одинаковые.
Мы живём вечно, питаясь людьми.
Ты и Макина - одинаковые?
Ну ты и комик.
Макина, прекращай! Это опасно!!!
Опасно?!
Чего мне бояться?!
Чтобы убить умертвие, надо уничтожить мозг.
О, ты только что меня испугался.
И проиграл.
Кагами Ори!
Поздравляем с началом взрослой жизни!
Ну и придумали же вы, ей богу...
Запах умертвия...
Новый номер
160 стриниц
Йен
Прекрасные подростки
Прекрасные жёны
Такада Сетсуко, 19 лет
Наш Идол
Кагами Ори
Y-сан (21) Студентка
A-сан (23) Домохозяйка
H-сан (25) Официантка
B-сан (22) Безработная
Продолжение следует
В следующей серии
Люди забыли, что смерть всегда рядом с ними.
Конечно. Помни они об этом - в миг сошли бы с ума.
Ну так я им напомню.
В следующий раз, продолжая играть.
Продолжая играть
Новый мир вижу перед собой
Но то лишь мираж, поглотить меня жаждущий
Пора оставить позади пропитанные одной грустью дни
Ведь впереди меня ждут бесконечные возможности
Главное надежды лучь никогда не упускать
За ним следовать всегда
С сердцем что проверено уже одиночеством
Смело я встречаю новый день
И пусть умрут все мечты
Всё равно ведь не сдамся я!
Уж прожила я сотни чёртовых ночей бессонницей страдая
Пока понять пыталась где смысл у жизни моей
Но лучи солнца вечно опережают ответ
atarashii sekai wa mou
atarashii sekai wa mou
新しい世界はもう
me no mae ni semaru shinkirou now
me no mae ni semaru shinkirou now
目の前に迫る蜃気楼 NOW
taikutsuna hibi ni wakare wo tsugetara
taikutsuna hibi ni wakare wo tsugetara
退屈な日々に別れを告げたら
mugen no kanousei ga atashi wo matsu
mugen no kanousei ga atashi wo matsu
無限の可能性があたしを待つ
dakishimete ima kibou no gatachi ie ni motomete
dakishimete ima kibou no gatachi ie ni motomete
抱きしめて今希望の形家にも泊めて
kodoku ni sae makenai kokoro de tachi mukau mirai ya
kodoku ni sae makenai kokoro de tachi mukau mirai ya
孤独にさえ負けない心で立ち向かう未来や
yume hatenakutemo
yume hatenakutemo
夢果てなくても
akirakana kakuu wa nai
akirakana kakuu wa nai
明な架空はない
fuanna yoru wo ikutsu kozoe ikutsu koete
fuanna yoru wo ikutsu kozoe ikutsu koete
不安な夜をいくつ数えいくつ越えて
umareta imi wo takusan kangaete
umareta imi wo takusan kangaete
生まれた意味をたくさん考えて
kotaetenai mama asa wo mukaeta
kotaetenai mama asa wo mukaeta
答えてないまま朝を迎えた
Перевод: Red Priest Rezo
Правка: Отец Борис
Оформление: PunisherFPS69 ([email protected])