Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[THORA] Clannad TV-21.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Скороговорун скороговорил скоровыговаривал.

Они проговаривают скороговорки, используемые актерами для расслабления голосовых связок.

Гонец с галер сгорел.

О любви не меня ли вы мило молили?

Коль извращен - пиши еще!

На дворе - дрова, у братвы - трава.

Курнёт братва - кругом дрова.

Чешуя у щучки, щетинка у чушки.

Все бобры для своих добры.

Гроза грозна, грозна гроза.

Фури кури - не фуры дури.

У ежа ежата, у ужа ужата.

Жгоны жгошили, на попа ерошили.

Пожар в глуши хвостом потуши.

Идти на рать, так бердыш брать.

Сложно-то как.

Коси, коса, пока роса, роса долой - и мы домой.

Я чуть себе язык не прикусила.

Орел на горе, перо на орле. Гора под орлом, орел под пером.

Чтобы сад твой не заглох - прополи чертополох.

Грабли - грести, вёсла - везти, полозья - ползти.

Тише мыши, кот на крыше, а котята ещё выше.

На кой нам сдались эти длиннющие предложения?

Щенок за обе щёки уплетает щи из щавеля.

Старик Комура нам вручил.

Они предназначены для тренировки произношения звуков.

Жужжит жужелица, да не кружится.

Эй, хорош болтать, посерьезней!

У ёлки иголки колки.

Плоская гора к игрокам добра.

Да-да...

Шли сто мышей, несли сто грошей.

На небо надейся, а сам не плошай.

Интервьюер интервьюера интервьюировал.

Интервент интервьюера интернировал.

Мы ели, ели ершей у ели.

Их еле-еле у ели доели.

Курьера курьер обгоняет в карьер.

А вместе курьеры творят карьеру.

Не хочет косой косить косой, говорит: коса коса.

Сон неясный вновь с собой зовет меня

Sukitooru yume wo miteita

В мир предвечных чудес.

Yawarakai eien

Словно мягкий бриз, тихим голосом маня

Kaze no you na kasuka na koe ga

В полет под ярким куполом небес.

Takai sora kara boku wo yonde iru

Мне ведь стоит только захотеть —

Kono mama tobi tateba

К нему смогу полететь!

Doko ni datte yukeru

Кланнад

Если нам руки крепко соединить,

Kasaneta te to te no naka ni

Светлого будущего приоткроется край.

Chiisana mirai ga mietara

Если слова и мысли светом залить,

Hikari no naka yurameita

Выразить сможешь все, только лишь пожелай!

Kotoba mo omoi mo zenbu

Тогда тебе во тьму времен

Haruka na kimi made

Пошлю я их, словно вещий сон.

Nokosazu tsutaete

Обо мне…

Kitto

Нагиса, есть успехи со сценарием?

Да. Как вспоминаю историю, так и пишу понемножку.

Думаю, завтра закончу.

Рё с Котоми займутся звуком.

Мы с Ёхэем организуем освещение.

На Томое эффекты и руководство, так?

Да. А я буду играть.

Все больше походим на настоящий драмкружок.

Еще со многим предстоит разобраться.

Костюмы и музыка, к примеру.

Что с костюмами делать будем?

По шитью умельцы есть?

Вряд ли что-нибудь получится...

Я тоже не уверена.

Остается только...

Перед школьным фестивалем

Двадцать первая серия

Положитесь на меня.

Видишь? Умно поступили, обратившись к ней.

Но мама занятая.

Не волнуйся. Буду потихоньку уделять времечко в перерывах.

Мне жалко маму.

Больше нам некого просить.

Да, но...

Вернулась дочурка, кровь от кровушки моей...

...и еще один.

Вы кого назвали "еще одним"?!

Мы дома.

Ага. Я тут кое-что для тебя прихватил.

Во.

Эй, да что это за место?!

Отбрось сомнения и страх.

Только оглядись!

Какая красота!

Сей мир подходит для тебя.

Запись постановки?

Да, полезный образец.

Да. Я никогда не видела постановок, очень познавательно.

Никогда не видела?!

Нет. Даже в начальной школе не удалось из-за болезни посмотреть.

Очередной подарочек от президента...

Эй. Ничего не узнаешь, если слезы будешь лить.

Но я так тронута!

Представить не могла, насколько удивителен театр.

По сравнению с этим, мои старания выглядят детской постановкой.

А что плохого в детской постановке?

Люди почувствуют, если вложишь сердце.

Да. Наверное, ты прав.

Что? В такой час заигрываешь с Нагисой?

Да кассету вашу все смотрели.

Как раз вовремя. Давай за мной.

Искали кое-что, да?

Начинаем операцию "Горшок".

Ничего мы не искали, сколько повторять!

Что-то не видать.

Уверен, что картинка или книжка, которую ты ищешь, завалялась где-то в доме?

Это может оказаться театральная пьеса.

Возможно, Нагиса просто позабыла, что на самом деле видела в прошлом.

Быть не может.

Знал бы, будь у нее нечто подобное.

А я ничего не припоминаю, так что ни в коем разе.

Вот как...

Эй.

Нашлась?!

Нет, не то.

Нашли?!

Вот бывший горшок Нагисы!

На кой вам горшок дался?

Тупица! Я ж не его именно искал!

Уважаемые, потише, пожалуйста!

Слыхал, на нас накричали.

И я виноват?!

Видео подсказало мне хорошую идею!

Какую?

Песня! Выйдет очень захватывающе, если вставим в концовку песню!

Ты и петь горазда?

Пела только на уроках музыки.

Наверняка здорово получится, если песню добавим.

Не думаешь?

Не отрицаю.

Но, может, не стоит пытаться из постановки шедевр сделать?

Думаешь?

Постановка нехитрая, делай, как велит сердце.

Сцена принадлежит тебе.

Принадлежит мне...

Да, хочу спеть.

И спою!

Ага, это и есть самое главное.

Да!

Это — мир, которому пришел конец.

Мир, где кроме меня никого нет.

В комнате стоят небольшой стол и стул.

За окном простирается пустынная равнина.

Интересно?

Да. По-моему, очень интересно.

Мы тоже обыскались, но названия так и не нашли.

Рассказ еще не завершен?

Нет.

Что скажешь, какую музыку фоном лучше пустить?

Ну как, Риэ-тян?

Кажется, уже поняла.

Тебе нужно представить себя на месте той девушки.

Представить себя на месте той девушки...

Я говорю не об одиночестве в школе или дома, а об одиночестве в целом мире.

Очень грустно, правда?

Да. Очень-очень...

И лучше грустной музыки ничего не подойдет.

Ух, ты!

Все твое, Нисина-сан?

Риэ-тян очень любит музыку.

Как насчет этой?

Это из цикла "Ма Мере Лойе" Равеля.

Ма Мере чего?

Ма Мере Лойе.

Матушка Гусыня.

В самый раз подойдет к фантазии Нагисы-сан.

Равель создал множество подобных произведений.

Это же он написал по мотивам сказок.

Чудесно! На удивление прекрасно вписывается.

Я рада, что понравилось.

Оживленно у вас.

Сакагами-сан. Привет.

Чего это ты в очках?

Зрение плохое, разве не очевидно?

Раньше ты их не носила.

Не очень мне нравится в очках ходить.

А почему контактные линзы не попробуешь?

Страшновато.

Понимаю твои чувства.

Хватит обо мне!

Как у вас дела?

Как видишь, успешно движемся вперед.

Но дел еще невпроворот.

Мы только начали.

Мы все еще идем к нашей цели.

Давайте вместе постараемся.

Пообещаем.

Да.

Я в тебе не ошиблась.

Рада, что это оказалась ты.

Ну и младшеклассница, видали?

Попробую репетировать под музыку.

Посмотрите?

В некогда пустой комнате...

...теперь собралось множество людей.

Пока Нагиса трудится не покладая рук,

...мы вместе делим радости и горести.

Какая ты удивительная, Нагиса.

Ну, мы пошли.

Мы пошли.

Завтра долгожданный школьный фестиваль.

Не отлынивай от репетиций.

Да! Не буду!

Расслабься немного.

Просто повторяй.

Самое главное состоится завтра.

Ты столько репетировала, что на сцене тело должно двигаться само по себе.

Наверное.

Ты очень миленькая, знаешь?

Прости, поговорим попозже.

Оп-па.

С головой ушла.

Тут фанера треснула!

И сюда лист принесите.

Как все сложно-то...

Да уж.

Руки уже отваливаются.

Нагиса, не двигайся, хорошо? Сейчас по тебе все настроим.

Чуть выше!

Да, свет на центр!

Так, включай!

Я уже очень нервничаю.

И не думай. Меня мой сынулька попросил.

Запросто я с этим не расстанусь.

Такие вещи на дороге не валяются.

Как же темно здесь, да?

Ага. Завтра не обойтись без фонариков.

Сердце сейчас из груди выскочит.

Расслабься. Спокойно. Представь, словно там не люди.

А кем же мне их представить?

Раз не люди, то, может, пришельцы?

Ничего не перепутали?

Они собрались поработить Землю и их не интересуют твои дела.

Не хочу, чтобы им было все равно!

Лучше пусть посмотрят!

Тогда, Нагиса-тян, порабощение Земли зависит от твоего выступления.

Все обойдется, если ты устроишь хорошее представление.

Но стоит тебе провалиться, как миру придет конец!

Какая ответственность!

Слушай, хватит околесицу городить, она и так на пределе.

Почему-то мне стало спокойнее.

Серьезно?

Следующий — драмкружок.

Готовы?

Д-да. Готовы.

Хорошо. Удачи.

Опять разнервничалась.

Сама сказала, что успокоилась.

Простите. Но когда вижу, как вы все ради меня стараетесь...

Не только ради тебя.

Скорее, каждый старается насладиться этим мигом.

Ну... наверное...

Школьный фестиваль — дело каждого, не взваливай все на себя.

Да. Думаю, так и есть.

Драмкружок. Если готовы, начинайте.

Да!

Зададим!

Слушайте, я тут по ТВ видела,

...давайте встанем кругом, сложим руки вместе и крикнем "Вперед"?

И я видела. Потрясно смотрится.

Тоже хочу попробовать.

Давайте, кладем руки.

Не раз такое в футбольной команде проделывал.

Драмкружок, вперед!

Ура!

Ну, давай, Нагиса!

Да!

Пора и нам по местам.

Угу!

Ёхэй, пошли.

Блин, тоже нервишки пошаливают!

Ребята, спасибо вам.

Мы дома!

Мы дома.

С возвращением.

С возвращением, плод нашей любви.

Кстати, тебя это не касается.

Знаю!

Нагиса, как прошла репетиция?

Ну... как она прошла?

Как обычно — без запинки.

Рада слышать.

Вот это наша доченька.

После завтрашнего дня все модельные агентства за тобой ухлестнут.

Не преувеличивайте.

Просто поддакивай, дурень.

Окадзаки-сан никогда не льстит.

Ага, в курсе. Потому на него можно положиться, да?

Нагиса, пока есть возможность, оставишь автограф?

Любящие родители, что называется.

Тебе то же светит, когда дочкой обзаведешься.

Ни за что!

Окадзаки-сан, еще как светит,

...ты ведь так похож на папу.

Что? На него-то?!

Доченька...

Что?

Папа потрясен.

Только при мне не говорите.

Прошу.

Окадзаки-сан, скоро ложишься?

Нет, пока не собираюсь.

Тогда, можно мне?

Ага.

Можно рядом сесть?

Ага.

Что-то беспокоит?

Нет, ничего особенного, просто...

Не спится от волнения?

Неужели заметно?

Я бы больше удивился, увидев тебя спящей.

Наверное. Никак не успокоюсь.

Неудивительно, впервые на сцене.

Воспользуйся возможностью и беспокойся от души.

Хорошо. Постараюсь разволноваться.

Дядя с Санаэ-сан придут на постановку?

Да...

Что случилось?

Просто вновь осознала, как сильно меня любят папа с мамой.

А то. Такие родители — настоящее сокровище.

Что же такого я в детстве натворила, все мучаюсь...

О том, будто сделала что-то плохое своим родителям?

Да...

Возможно, Нагиса думает...

...что из-за нее мы с Санаэ бросили свои мечты.

Окадзаки-сан, о чем задумался?

Так.

Послушай, Нагиса.

Что?

Ты чересчур забиваешь себе голову.

Плохая у тебя привычка брать вину на себя,

...просто воображение разыгралось, делов-то.

Сейчас лучше сосредоточься на завтрашнем представлении.

А остальное оставь на потом.

И правда...

Хорошо, попробую.

Окадзаки-сан, спокойной ночи.

Ага, снов.

Окадзаки-сан.

А-а...

Спасибо, что выслушал меня.

Смотри, не забудь завтра ничего.

Хорошо!

Костюм...

Полотенце...

Ах да. Фонарик.

Нагиса?

Окадзаки-сан...

На дне

Сценарий

Граф Бельмондо

Фотографии...

Нашла старые альбомы и дневники.

Окадзаки-сан, я и не знала.

Что папа когда-то играл.

И все равно... ради меня они расстались со своими мечтами...

Нагиса, не думай ни о чем!

Иди, приляг.

Я здесь приберусь.

Тебе нужно поспать, хоть немного.

Хорошо?

Забрав Нагису из садика, мы прогулялись вдоль берега.

Каждый день с Нагисой для меня в радость.

Продолжи я преподавать,

...вряд ли бы мне удалось познать эту радость.

Дядя.

Бардак какой...

На дне

Сценарий

Не в лучший час она нашла их.

Дурья башка.

Продолжение следует...

Dango dango dango dango dango daikazoku

Мы булки, булки, булки белые, семья, не говори.

Yancha na yaki dango

Есть и подгорелые,

Yasashii an dango

Есть сладкие внутри.

Minna minna awasete hyakunin kazoku

Посчитаемся ты да я — сотня нас, все одна семья.

Akachan dango wa itsumo shiawase no naka de

Маленькие пышки, что только рождены, счастьем всегда окружены.

Toshiyori dango wa me wo hosometeru

Улыбаются булки мудрые, что давно уж испечены...

Nakayoshi dango te wo tsunagi ooki na marui wa ni naru yo

Если булки дружные рядом встанут вдруг, это будет огромный круг.

Machi wo tsukuri dango boshi no ue

На планете булочной вместе веселей,

Minna de waraiau yo

Улыбаться будем на ней.

Usagi mo sora de te wo futte

И пусть лунный кролик помашет нам рукой

Miteru dekkai otsuki sama

С булочной луны большой.

Ureshii koto kanashii koto mo

Радости и горести, все равно,

Zenbu marumete

Все сливается в одно...

В следующей серии:

На фото они такие жизнерадостные...

Конечно, ведь они жили своими мечтами.

И должны были жить.

Ошибаешься!

Они и сейчас наслаждаются своей жизнью!

Но они расстались со своими мечтами.

Разве нет?

А я сейчас пытаюсь жить собственной мечтой, позабыв о них.

Двадцать вторая серия

Две тени

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).