Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[THORA] Clannad TV-19.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Те, кто за, поднимите руки.

Решением большинства,

...Комура-сенсей становится куратором драмкружка и кружка пения,

...и им официально разрешается вести деятельность.

Наконец-то, Нагиса.

Да!

Поздравляю с возрождением драмкружка.

На этот случай я наготовила на всех покушать.

Спасибо вам большое. Все благодаря вашей помощи.

Сколько же я всего сделал, а?

Чего ты там делал?

Играл в баскетбольном матче и помогал Томоё с выборами!

Без вас вряд ли бы мне удалось что-нибудь сделать.

Словами не передать моей благодарности.

Не время расслабляться.

Ведь скоро летние каникулы, а перед ними школьный фестиваль.

Наша цель — принять в нем участие.

А мы вовремя успеем?

И ты все еще сомневаешься?

Окадзаки-сан...

Разве ты не об этом мечтала?

Мечта прямо перед тобой, пора хватать ее.

Войди в азарт и старайся достичь ее всеми силами!

Ага.

Ты прав.

Буду всеми силами стараться!

Сон неясный вновь с собой зовет меня

Sukitooru yume wo miteita

В мир предвечных чудес.

Yawarakai eien

Словно мягкий бриз, тихим голосом маня

Kaze no you na kasuka na koe ga

В полет под ярким куполом небес.

Takai sora kara boku wo yonde iru

Мне ведь стоит только захотеть —

Kono mama tobi tateba

К нему смогу полететь!

Doko ni datte yukeru

Кланнад

Если нам руки крепко соединить,

Kasaneta te to te no naka ni

Светлого будущего приоткроется край.

Chiisana mirai ga mietara

Если слова и мысли светом залить,

Hikari no naka yurameita

Выразить сможешь все, только лишь пожелай!

Kotoba mo omoi mo zenbu

Тогда тебе во тьму времен

Haruka na kimi made

Пошлю я их, словно вещий сон.

Nokosazu tsutaete

Обо мне…

Kitto

Ко мне домой?

Сегодня я с твоим отцом встречусь.

Обсудить твое будущее.

Да не нужно.

Еще как нужно.

Тебя даже от занятий отстраняли.

Твой отец дома, да?

И да, и нет.

Может, сегодня его нет.

Не важно, все равно загляну.

Подожди тут, надо вещи собрать.

Окадзаки-сан.

Что случилось?

А ты что здесь делаешь?

Хотела посоветоваться с Комурой-сенсеем.

Пора уже начинать репетиции!

Окадзаки-сан, хочешь со мной?

Слышать не желаю.

Я домой.

Окадзаки-сан!

Собственным словам противоречишь!

Сам сказал, что надо всеми силами стремиться.

Все мои сомнения развеялись, а ты...

Позже поговорим.

Окадзаки-сан!

Чего ты за мной гонишься?

Окадзаки-сан, а куда ты?

Окадзаки Томоя из 3-го "Г". Окадзаки Томоя.

Немедленно поднимитесь в учительскую.

Нечего меня тащить. Не убегу я.

Не пущу!

Не веришь мне, что ли?

Нет.

Даже не задумалась.

Окадзаки-сан, врун ты, оказывается...

Новая жизнь

Девятнадцатая серия

Интересная картина.

Окадзаки усмирила девушка.

Ничего подобного...

Обычно он обо мне заботится.

Окадзаки немного изменился.

Слушай, не пойдешь с нами?

Чтобы Окадзаки не слинял.

Да. Если смогу быть полезной.

Ты разве не к Комуре собиралась?

А, точно. Это тоже важно.

Блин. Хватит лодырничать.

И как ты его терпишь только?

Я привыкла уже.

Ты с самого детства только с отцом живешь?

Да.

Нелегко ему приходится, видать.

Растить в одиночку такого-то разгильдяя.

Не знаю...

Ушел он куда-то.

Делать нечего. Подожду внутри.

Ха?

Такая уж работа.

Если понадобится, буду ждать до утра.

Я... пойду, батю поищу.

Эй, Окадзаки!

Может, к Сунохаре заглянуть?

Окадзаки-сан.

Эх...

Сбежал таки, да?

Что с твоей репетицией?

Комуры-сенсея сегодня нет, пришлось отменить.

Окадзаки-сан, хотела тебе портфель занести.

Окадзаки-сан, гляди, не отставай.

Вас Томоя-кун позвал?

Нет, я пришел с вами поговорить.

С ним мы обсудим лично, но сегодня хотелось бы услышать ваше мнение.

Я же говорил — не мне решать.

Томоя-кун — это Томоя-кун.

Ему выбирать.

Но он же еще школьник, я должен узнать мнение его опекуна.

Нет, Томоя-кун — это Томоя-кун.

Нечего мне в его дела лезть.

Вот такой он.

Для него я больше не сын.

Помнишь, говорил тебе, как мы с батей подрались,

...я поранил себе плечо и больше не мог заниматься баскетболом?

Вот он с тех пор такой.

Мы живем порознь, хоть и под одной крышей.

У него с лица эта улыбка не сходит, и живет он один.

Мы с отцом давно уже не семья.

Э-э, Окадзаки-сан.

Не хочешь у нас пожить?

Если... тебе не трудно.

Не особо...

Думаю, вам лучше побыть немного порознь и как следует все обдумать.

Вы все же семья,

...и, разделившись, уверена, будете скучать.

Тогда вы вспомните, как любили друг друга,

...и, встретившись в следующий раз, сможете сесть и поговорить.

Но твой отец...

Не волнуйся за него.

Он всегда жил один.

Понимаю.

Но тебе иногда стоит к нему заходить.

Ага. Иногда...

Дом, когда-то бывший родным...

...теперь мне чужд.

Место, в которое я вряд ли вернусь.

Или же настанет день, когда я смогу вернуться?

Кто бы мог подумать, что высоко в горах можно отведать столь превосходное блюдо?

Но самое прекрасное тут — здешняя владелица.

Едва ее увидев, не пожалеете о том, что приехали сюда.

Но это не все.

Летом и я со своей семьей собираюсь...

Томоя-кун. Уходишь куда-то?

К другу.

Большую сумку собрал, смотрю.

Поживу там недолго.

Когда вернусь — не знаю.

Ясно. Мне будет одиноко.

Ведь с тобой не соскучишься, Томоя-кун.

У меня свои причины.

Сам пойми.

Действительно.

Ладно, я ушел.

Прощай, отец.

Здрасьте...

Ты чего здесь в такой час забыл?

Нагиса им ничего не сказала еще?

Проваливай, если не по делу.

Работать мешаешь.

А где Нагиса?

Добро пожаловать, Окадзаки-сан.

Надеюсь, будем жить дружно.

И я тоже. Спасибо вам за прием.

Прием? Что за глупости?

Окадзаки-сан некоторое время поживет у нас.

С какой стати?

Тебе же Нагиса сказала недавно, да?

Ну да.

Знали таки...

Ага.

Но, Санаэ...

Что такое?

Представляешь, каково парню терять его гарем?

Окадзаки-сан, не обращай внимания на Акио-сана, проходи.

Да.

Хоть виноватым себя почувствуй, гад.

Да, да. Пора нам за работу.

Я ждала, Окадзаки-сан.

А можно мне такую комнату?

Обычно она для гостей.

Футон вот здесь.

Если тебе непривычно, могу вытаскивать и класть его обратно.

Не надо, я и сам могу.

Только не оставляй его в комнате.

Хозяйственная ты у нас, а?

Вовсе нет.

У меня и других дел хватает.

Вечно ты о других печешься.

Разве?

Добавки, Санаэ.

Давай.

Я закончил.

Ага. С легким паром.

Не хочешь чаю?

Да, спасибо.

Как непривычно.

Интересно, привыкну ли...

Ну ладно, мы пошли.

Да. Счастливого пути.

Окадзаки-сан, не молчи.

И я?

Да!

А-а...

Мы пошли.

Удачного пути.

Папа, мы пошли.

Ага, береги себя.

Окадзаки-сан.

А-ага...

Я пошел.

Ага, вперед к победе!

Какой еще?

Немного неловко, но Санаэ-сан с дядей так естественно с нами попрощались.

Так здорово вместе ходить в школу.

Я немного стесняюсь.

И я немножко.

Но, благодаря тебе, Окадзаки-сан, я стала намного уверенней.

И буду изо всех сил стараться ко дню школьного фестиваля.

Да, вот это характер.

Да.

Можете использовать костюмы и бутафорию.

Это — для музыки и звуковых эффектов.

Прожекторы — для освещения сцены.

Как все тут сложно.

Похоже, придется разделить обязанности.

Займешься звуком? Ты же играла вместе с Котоми.

Так я и думала, нелегко придется.

А ты чего ради здесь?

Интересно мне, что же с драмкружком теперь будет.

Да и обязанности президента исполняю.

Использование света и музыки зависит от пьесы.

Если события пойдут быстро, будет непросто управляться с переключателями.

Звуковые эффекты можно проиграть на клавишах.

На этом?

Волосы дыбом.

Ого, классный звук!

Слушай, это тебе не игрушки.

Да ладно. Дайте поиграться.

Нагиса-тян, неужели?

Э? Что?

Вместо Окадзаки,

...ты любишь меня?

Ясно. Понял.

Вдвоем мы будем жить в безлюдном лесу.

Мокрые от пота, мы побежим через лес, держась за руки.

Однако!

Обернись: за спиной безумный Окадзаки!

А впереди...

Убийственная парочка Кё и Томоё навострила клыки!

Бить-то зачем...

Интересная получилась реприза.

Нагиса.

Что?

Ты говорила, что есть пьеса, которую хочешь поставить, да?

Как там ее?

Ну...

Сама толком не знаю.

Короче говоря, знаешь, что хочешь поставить, но не знаешь названия.

Да.

Вот мы и вернулись!

Мы дома.

Что за малышня?

Это ученики подготовительной школы Фурукава.

Подготовительной школы Фурукава?

Что? Это не наш учитель.

Эй, это мое!

Нат-тян в беде!

Окадзаки-сан!

Так, ребята, давайте начнем.

Да!

Простите. Не успела вовремя убрать соседнюю комнату.

Санаэ-сан, вы учительница подготовительной школы?

Да.

Сенсей, забудьте про этого и начинайте урок!

Что еще за "этот"?!

Окадзаки-сан.

Ребята, нельзя так разговаривать со старшими.

Хорошо!

Слушай, если нечего делать, помоги с магазином.

И вообще, ты должен стоять здесь заместо меня.

Самый пик — утром и вечером.

Мой хлеб пользуется спросом, знаешь ли.

Санаэ-сан что об этом думает?

Иногда некоторые доброхоты покупают ее хлеб.

Да я не о хлебе, а о школе.

Непросто с детьми, наверное?

Не забивай себе голову.

Это настоящее призвание Санаэ.

Она преподавала в средней школе.

Правда?

А почему уволилась?

На все есть свои причины.

Что-то я устал.

Можно войти?

Пожалуйста.

Что хотела?

Ничего особенного.

Так странно, что ты у меня дома, никак не могу свыкнуться.

Да у вас постоянно кто-нибудь да гостит.

Даже Мей-тян была.

Да, но ты, Окадзаки-сан, особенный.

А, если я тебе докучаю, могу уйти.

Что ты, совсем не мешаешь.

Просто... как бы сказать...

Тоже странное чувство.

Странное, да?

Да. С тех пор, как себя помню, матери у меня уже не было.

Батя... сама знаешь.

Непривычно мне видеть такую дружную семью.

Наверное. Папа с мамой очень заботятся обо мне.

И все же, у меня есть, за что перед ними извиниться.

Натворила что-нибудь?

Не знаю.

Но когда я была маленькой, сделала что-то очень плохое папе и маме.

Может, тебе просто кажется?

Папа с мамой так же говорят.

Вечно они от разговора уходят, стоит заговорить.

Но ясно же — скрывают что-то.

Папа всегда добреет в такие моменты.

Уверена, за то, что они скрывают, мне и нужно извиниться.

Что-то, за что нужно извиниться...

Хочу узнать, что же это.

Узнать и извиниться.

Мне всегда этого хотелось.

Прости. Начала тут болтать без причины.

Не волнуйся.

Тебе не впервой.

Да.

Окадзаки-сан! Ванна готова!

Простите, я попозже пойду.

Иди первой.

А я загляну к Сунохаре.

Надо его навещать временами, а то от скуки помрет.

Хорошо.

Не задерживайся, пожалуйста.

Да уж, в этой комнате куда легче.

Чаю.

Слушай, не в ресторане.

Не принес с собой обэнто или еще чего?

Нет, я уже поужинал.

У Нагисы-тян поди?

А ты догадливый.

Как же я завидую.

Чему завидовать, мне нелегко у них находиться.

Здорово, что разрешили пожить у них, но все никак к домашнему уюту не привыкну.

Притормози-ка!

Ты живешь с Нагисой-тян?!

Блин.

Я не вынесу этого.

Не выдумывай, просто позволили остаться у них ненадолго...

Она мне помогла, узнав, что я не уживаюсь с батей.

Больше не хочу ничего знать, раз живете под одной крышей.

Короче, ее родители приняли тебя.

Кому я говорю, все не так!

Невероятно... Сколько можно талдычить одно и тоже?

Сколько...

Ох, бедняжка Нагиса-тян...

Я собираю мусор, чтобы сделать еще одну куклу.

Хочешь друга?

Ну конечно. Тебе же одиноко.

Прости.

Немного не так.

Думаю, побольше таких, как я, и здесь бы не было так одиноко.

Давай попробуем.

Даже если и не получится.

Продолжение следует...

Dango dango dango dango dango daikazoku

Мы булки, булки, булки белые, семья, не говори.

Yancha na yaki dango

Есть и подгорелые,

Yasashii an dango

Есть сладкие внутри.

Minna minna awasete hyakunin kazoku

Посчитаемся ты да я — сотня нас, все одна семья.

Akachan dango wa itsumo shiawase no naka de

Маленькие пышки, что только рождены, счастьем всегда окружены.

Toshiyori dango wa me wo hosometeru

Улыбаются булки мудрые, что давно уж испечены...

Nakayoshi dango te wo tsunagi ooki na marui wa ni naru yo

Если булки дружные рядом встанут вдруг, это будет огромный круг.

Machi wo tsukuri dango boshi no ue

На планете булочной вместе веселей,

Minna de waraiau yo

Улыбаться будем на ней.

Usagi mo sora de te wo futte

И пусть лунный кролик помашет нам рукой

Miteru dekkai otsuki sama

С булочной луны большой.

Ureshii koto kanashii koto mo

Радости и горести, все равно,

Zenbu marumete

Все сливается в одно...

В следующей серии:

Нет, ничего не припоминаю.

Санаэ лучше спроси.

Ясно...

Понял.

Постой, парниша.

Не знаю, чего ты там вынюхиваешь.

Но если что-нибудь узнаешь, не говори Нагисе.

Почему?

Я так сказал.

Усек?

Похоже, так и сделаю.

Двадцатая серия

Тайное прошлое

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).