Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[THORA] Clannad TV-18.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Окадзаки, утро на дворе.

А ты откуда здесь?

Разбудить тебя пришла, конечно же.

Сон неясный вновь с собой зовет меня

Sukitooru yume wo miteita

В мир предвечных чудес.

Yawarakai eien

Словно мягкий бриз, тихим голосом маня

Kaze no you na kasuka na koe ga

В полет под ярким куполом небес.

Takai sora kara boku wo yonde iru

Мне ведь стоит только захотеть —

Kono mama tobi tateba

К нему смогу полететь!

Doko ni datte yukeru

Кланнад

Если нам руки крепко соединить,

Kasaneta te to te no naka ni

Светлого будущего приоткроется край.

Chiisana mirai ga mietara

Если слова и мысли светом залить,

Hikari no naka yurameita

Выразить сможешь все, только лишь пожелай!

Kotoba mo omoi mo zenbu

Тогда тебе во тьму времен

Haruka na kimi made

Пошлю я их, словно вещий сон.

Nokosazu tsutaete

Обо мне…

Kitto

Где батя?

А, когда я пришла, его не было.

Прости, что пришлось мне завтрак готовить.

Это мне надо извиниться.

Надо было осторожней быть.

Прекрати.

Из-за меня тебя от учебы отстранили.

Честно говоря, до сих пор думаю -

...надо было бежать в учительскую и сказать им правду.

Только этого не хватало.

Говорил же, нужно любой ценой сделать тебя президентом школьного совета.

Ради драмкружка, да?

Но...

Ох, что такое?

Доброе утро!

Если хотите, присоединяйтесь.

Ну и ну, давненько я вот так не завтракал.

С удовольствием.

Томоя-кун, давай рядом сяду.

Спасибо за завтрак.

Вкусно было.

Окадзаки, ты чего?

План возвращения

Восемнадцатая серия

Бомбер...

Сунохара, подъем!

Чего тебе в такую рань...

К тебе девушка пришла в любви признаваться!

Честно, да!

Эй, ты что на себя напялил?!

Что не так?

Регбисты?

Белье воруем?

Да еще и мужское!

Чего?!

Извращенец, чтоб тебя!

Ужасное совпадение.

Весело было, по-твоему?

Еще как.

Представь, что это будильник.

Который меня чуть в рейс на тот свет не отправил!

Я в школу скоро пойду. Ты здесь весь день торчать собрался?

Ага. Передавай от меня привет.

Ему перепало вместо Сакагами-сан...

Никак с собственными проблемами разобраться не может.

А ничего страшного не будет? В будущем ему не аукнется?

Я себе места не нахожу.

Президент болеет, Томою временно отстранили.

Как же нам теперь в школьном фестивале участвовать?

Три дня уже, да?

Чего она у меня из головы не выходит?

Привет! В гости к тебе заскочили.

Нелегко тебе приходится, Окадзаки-кун.

А, так это вы.

Что? А ты кого ждал?

Да так, никого...

Кстати, ты не дома должен сидеть, раз уж наказали?

А кто меня на улицу вытащил?

Сестренка, куда идем?

Надо подумать...

Здорово они тут все обустроили.

Эта игра предсказывает будущее. Рё, прямо для тебя, а?

Давай, введи имя.

Д-да.

А-а...

Вот сюда.

Да!

Эта иконка для парня.

Их отношения?

Так...

Давай, тоже клади!

С-сестренка!

Там же написано - руки класть одновременно.

Прости.

Ничего, я не против.

Поехали.

А... О чем ты только думаешь?!

Притормози...

Больно же, Кё!

Твой выбор всю атмосферу порушил!

В таких ситуациях ради зрелищности надо выбирать любовь!

Девушка с добрым сердцем и ответственный парень.

Из вас получатся прекрасные друзья.

Дальнейшее развитие отношений зависит от личных чувств...

Какой банальный ответ.

Разве не все предсказания такие?

Зато ничего в духе "как кошка с собакой" не выпало.

Сестренка?

У меня дела, пора идти.

Томоя, проводи Рё домой.

Эй!

Любишь ты всякие заморочки, да?

В девушках самой природой заложена любовь к предсказаниям.

Ну, на точность тебе явно рассчитывать не приходится.

То есть...

Да уж. Никак мне не везет.

А, сама заметила.

Конечно, мне жаль, но, думаю, так оно и к лучшему.

Почему?

Если бы они сбывались, впереди нас ждало бы лишь одно будущее.

Но когда они ошибаются, остается еще много путей.

И нам не дано предугадать, как отзовется самый малый поступок.

Я хочу верить, что в наше будущее ведут самые разные дороги.

Не обязательно и по воскресеньям приходить.

Позволь уж мне решать.

Где батя?

Только что ушел.

У вас с отцом плохие отношения?

Прости. Не стоило мне вмешиваться.

Как твоя президентская кампания?

Скоро уже голосование, да?

Все хорошо.

Не волнуйся.

Доброе утро! Вот тебе небольшой подарок.

Пуй! Пуй!

С-спасибо...

Прости. Сестренка настояла.

Да, угу...

Окадзаки, кто там?

У нас гости?

Т-ты!

Томоя-кун.

Кё-тян, Рё-тян.

Доброе вам утро.

Котоми-тян, а ты что здесь делаешь?

Томоя-кун, приготовила тебе покушать.

Наверняка ты проголодался один.

Что-то тут невесело.

Пуй.

Мне этого не съесть...

Мы с Рё в пять утра поднялись это приготовить.

Конечно же, ты все съешь, не так ли?

На мне ответственность за наказание Окадзаки.

Я обязана заботиться о нем.

Что значит "ответственность"?

Как будто мы тут не при делах?

А вы и не при делах, если честно.

Сомневаюсь, что вообще имеете к этому отношение.

Прости уж, но мы знакомы с первого класса и вместе в драмкружке.

В отношениях между людьми время и положение не имеют значения.

Слушайте, девчата. Нечего так кипятиться.

Все из-за тебя, определиться пора!

Скажете тоже...

Фудзибаяси, хоть словечко вставь.

Я тоже...

...хочу, чтобы ты съел мою стряпню!

Пуй!

К-Котоми...

Томоя-кун.

Котоми...

Я так старалась, с прошлой ночи готовила.

Фуко с вами!

Ты кто такая?

Фуко тоже принесла немного еды!

Окадзаки-сан, пожалуйста, положись на Фуко!

Нет, хватит с меня!

Я вас всех прекрасно понимаю.

Однако Окадзаки-сан должен выбрать стряпню Фуко!

Песочный торт морской звезды!

Кекс морской звезды!

Буше морской звезды!

Смотреть тошно.

Окадзаки-кун.

Ешь мой обэнто, пожалуйста.

И мою стряпню.

Ешь быстрее.

Сам знаешь, что выбрать.

Пуй, пуй...

Сделай лучший выбор, Окадзаки-сан.

Пуй?

Лучший...

Выбор...

Братишка!

Хорошая работа!

Не ори так...

Я вчера переел, теперь изжогой мучаюсь.

Ну, знаешь, нашел время разлеживаться...

А у Томоё неприятности, в курсе?

Бандитка

Это правда?

Говорят, до поступления сюда была заводилой в банде.

Побродяжка

Недавно сюда на разборки с другой школы приезжали.

Сумасшедшая

Бандитка

Побродяжка

Разве это не Окадзаки накуролесил?

Кто его знает...

Ш-ш, он здесь!

Все понял?

Что делать будем?

Ха? Игра?

Ага. Проиграем, будем вам мячи подавать или чего пожелаете.

Подожди-ка. С остальными обсудить надо.

Это и впрямь поможет?

Совсем как с игрой в баскетбол.

Уверен, сработает.

Я раньше только принимающей играла.

Спокойно. С нами гениальный спортсмен — Сунохара!

Только больше волнуюсь.

Окадзаки!

Договорились.

Но при одном условии.

Если продуете, Сакагами вступит в женскую команду по софтболу.

Так и быть.

Томоё! Даешь три аута и мы победили!

Если кто-нибудь доберется до базы — проиграем!

Постараюсь как-нибудь.

Давай, бросай!

Эй, эй, с головой все в порядке?

Эй, эй...

Чего она вытворяет?!

Заткнись! Бесишь меня!

Отдашь им базу на одних болах — буду всю жизнь звать тебя ничтожеством!

Эй, эй, руки-крюки!

Спокойно, Томоё.

Сунохара меня бесит, не могу сосредоточиться!

Тогда целься Сунохаре прямо в лицо.

Представь, что запускаешь его в воздух.

В лицо...

Эй, эй, руки-крюки!

Хорошо, попробую.

Бросай, ничтожество!

С-страйк!

Э?

Страйк, бьющий выбывает!

Здорово!

Мы победили, Томоё!

Слыхал о Сакагами Томоё со второго?

Которая выиграла у бейсбольной команды?

Здорово, во дает Томоё-семпай!

И я схожу посмотреть.

Семпай!

Благодаря тебе все слухи развеялись.

Спасибо.

Пустяки. Все ради драмкружка.

И все равно, я благодарна.

Так я добьюсь своей цели.

Цели?

Ах да, я же тебе еще не рассказала.

Хочу сохранить здешнюю сакуру.

По плану их должны спилить.

Школьникам, кто слышал, не нравится эта затея.

Местные жители тоже не одобряют.

Я смогу сохранить деревья, если стану президентом совета нашей школы.

Только поэтому перевелась сюда?

Угу.

Хочу сохранить это место любой ценой.

Оно мне очень дорого.

Окадзаки, ты каким был в детстве?

Каким? Да таким...

Я была неуправляемой.

Как думаешь, отчего люди...

То есть, что их удерживает в рамках?

Талант, может?

Если ты одарен, есть к чему стремиться.

И можешь с головой погрузиться в это.

Хороший ответ.

Но если у тебя нет талантов?

Тогда... отношения?

Понятно. Вполне вероятный ответ.

А для меня ответом стала семья.

Пока есть близкие, держишь себя в руках.

Не всегда!

Бывают случаи, когда от близких хоть на стенку лезь.

Та семья, о которой я говорю, не обязательно означает обычную семью.

Ей могут стать даже друзья.

Под ней подразумеваются люди, ставшие тебе семьей.

Я сама нашла ответ и никому его не навязываю.

Мои родители не уживались друг с другом.

Дома царили холод и безмолвие.

Ссор и тех не было.

И некого в том винить.

Просто недомолвки и непонимание свалились тяжким грузом, все пошло наперекосяк.

Я надолго потеряла саму себя.

Изливая собственные злость и раздражение на всех и вся.

Я оказалась слаба.

А глаза мне открыл...

...младший брат, Такафуми.

Тихий, мягкий и добрый мальчик.

Но из меня вышла никудышная сестра.

Я никогда не видела его улыбки.

Два года назад родители решили развестись.

Они спорили, с кем останутся дети.

Лично мне было наплевать.

Но Такафуми не хотел этого.

Не хотел оставаться с кем-то одним.

Впервые он произнес подобное.

И...

Спрыгнул?

Да. Сказал, что спрыгнет, если они разведутся.

А потом и в самом деле прыгнул.

Не знаю, зачем он это сделал.

Все же он не хотел умирать.

И вряд ли осознавал подоплеку всего этого.

Но после его поступка мы, наконец-то, стали семьей.

Он был холоднее льда, и мы едва не опустили руки.

А когда пришла весна и его выписали, мы шли вместе вниз по дороге.

Он сказал мне...

"Хочу каждый год со всеми любоваться сакурой".

Мы с родителями хотели того же.

Город меняется.

Но многим дорога эта сакура.

Не только мне.

Множество жителей этого города хотят того же.

Как бы плохо тебе не было, дорогие сердцу места не меняются.

Думаю, про семью можно сказать то же самое.

О, Нагиса! С возвращением!

Так давно не виделись.

Рада видеть тебя здоровой!

Простите, что заставила волноваться.

Окадзаки-сан.

Ч-что?

Прости, пожалуйста.

Слышала, ты взял на себя вину Сакагами-сан, чтобы та стала президентом совета...

Даже не знаю, как мне извиниться.

А, пустяки.

Это ведь не только ради тебя.

Ради драмкружка.

Что еще за снисходительный тон, никак в толк не возьму.

Э, ну...

Не важно, все в прошлом.

Хочешь принять ответственность, помоги Томоё в игре после занятий.

Х-хорошо!

Люди счастья вместе ожидают,

Biru ha hitogomi no o-ba-

Играем один сет.

Если выиграю, вступишь в теннисную команду.

По рукам. Удачной игры.

Их молитвы к небу улетают...

Inori umu tsuzuku o-ba-

Лучше бы она с девчонкой сыграла.

Сакагами-сан справится?

Какая толпа собралась...

Окадзаки-кун.

Давай, так его!

Отлично!

Сестренка!

Игра уже началась.

Хороший темп держишь.

Ага.

Дальше они сторонами меняются?

Сакагами-сан, не хочешь воды?

Разве?

Разогнав былого мрак, я проснулся невзначай.

Kuji wo sugite boku ha yatto kizuita

Не сейчас. Спасибо.

Мы раньше встречались?

А ты...

Фурукава Нагиса.

Тру отчаянно глаза, чтоб прогнать ночную тень.

Kurayami no naka nemutage ni me wo kosutte

Пытаюсь восстановить драмкружок.

Драмкружок...

К свету повернись, чудак, день улыбкою встречай.

Maa douzo kochirani kite tatte nagamete goran

Понятно, вот в чем дело.

Так, не обращай внимания.

Пойду я.

Погляди - какое чудо нам приносит новый день!

Hikari no kazu dake fueta mono wo

Вихрь перемен бушует вокруг, не ожидал я иного.

Kawari hatete shimatte jibun hitori ga nokosareru

Что же ты плачешь опять, милый друг? Давай-ка начнем все снова!

Sore ha sabishii koto dato itte kimi ha mata naita

Нагиса!

Нагиса-тян!

Что случилось?

Прости, сильно ушиблась?

Нагиса-тян?

Ты как, Нагиса?

Все хорошо.

Это очко в пользу Сакагами-сан?

Нужен лед.

Надо тебя в медпункт.

Окадзаки-сан?

Люди счастья вместе ожидают,

Biru ha hitogomi no o-ba-

Идем в медпункт.

Д-да.

Их молитвы к небу улетают...

Inori umu tsuzuku o-ba-

Пошли не спеша.

Да.

Люди счастья вместе ожидают...

Biru ha hitogomi no o-ba-

Уже нет смысла нам, отчаянно глаза закрыв,

Yakki ni natte mata me wo tsumutte

Бежать от боли от сердечной.

Kondo ha hashitte itta kimi no

Ну, я и так знала.

Судьба вопрос решит, путь новый отворив,

Sono saki nimo zutto tsuzuite ikuyo

Сестренка.

Сестренка...

Прости.

Там новый свет найдешь, конечно!

Hikari ni terashi dasareta michi

Прости за все.

Ты что...

Прости... прости...

Продолжение следует...

Президент школьного совета

Вице-президент школьного совета

Сакагами Томоё

Суэхара Юдзи

Dango dango dango dango dango daikazoku

Мы булки, булки, булки белые, семья, не говори.

Yancha na yaki dango

Есть и подгорелые,

Yasashii an dango

Есть сладкие внутри.

Minna minna awasete hyakunin kazoku

Посчитаемся ты да я — сотня нас, все одна семья.

Akachan dango wa itsumo shiawase no naka de

Маленькие пышки, что только рождены, счастьем всегда окружены.

Toshiyori dango wa me wo hosometeru

Улыбаются булки мудрые, что давно уж испечены...

Nakayoshi dango te wo tsunagi ooki na marui wa ni naru yo

Если булки дружные рядом встанут вдруг, это будет огромный круг.

Machi wo tsukuri dango boshi no ue

На планете булочной вместе веселей,

Minna de waraiau yo

Улыбаться будем на ней.

Usagi mo sora de te wo futte

И пусть лунный кролик помашет нам рукой

Miteru dekkai otsuki sama

С булочной луны большой.

Ureshii koto kanashii koto mo

Радости и горести, все равно,

Zenbu marumete

Все сливается в одно...

В следующей серии:

Поздравляю с возрождением драмкружка.

Чтобы отпраздновать, наготовила на всех.

Без вас вряд ли бы мне удалось что-нибудь сделать.

Ты с самого детства только с отцом живешь?

Мы живем порознь, хоть и под одной крышей.

Мы с отцом давно уже не семья.

Девятнадцатая серия

Новая жизнь

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).