Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Raws-4U] CLANNAD ~AFTER STORY~ - 07 (BS-i - VFR).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Засверкали два огонька.

В этом мире холодного ветра они на мгновение засияли ярко и тепло.

Что-то начало меняться...

...с подступающей зимой.

Чем холоднее становилось, тем дольше она спала.

Недавно появившиеся облака медленно застилали небо.

Вскоре они покроют все вокруг, и выпадет снег.

Если не поспешим, будет слишком поздно.

Пора сделать выбор.

Ты был рядом?

Спасибо.

А что там такого?

Хочешь туда?

Но зима близится.

Если станет холоднее, я не смогу пошевелиться.

И обратно мы можем уже не вернуться.

Все равно хочешь?

Но что же там?

Теплое место, где всегда весело?

Мы о том холме память сохраним, Где остались вечно твои следы.

Кланнад

~Продолжение истории~

Заливает склон светом золотым Память о том, что была здесь ты.

И стою я один, вспоминая тот свет,

Что грел сердце мое много лет…

Лишь тебе не вру… лишь тебе не вру

И в любви, и в тоске.

Что же слезы лью на ветру,

Когда ты вдалеке?

Буду же помнить, что б ни случилось, Что бы со мною ни приключилось,

Только одно я, только одно я, А ведь совсем не нужно иное.

Надо познать нам в сиянии звездном Только одно - лишь бы не поздно.

Только одно от мира сего Нужно-то мне всего…

Откуда в читальном зале газовая плита?

Помимо книг здесь хранится множество более ненужных вещей.

Хорошо готовит и учится на отлично.

Красивая и ко всем добра.

Один вид Юкинэ-тян согревает мне сердце.

Спасибо большое.

Вы никогда не скучаете.

Да. Каждый день так весело.

А сама?

Не скучно тебе тут одной?

Совсем нет, ведь у меня бывают гости.

Гости...

Что это за парень?

Что вас сегодня привело?

Конечно же, Юкинэ-тян, я пришел признаться.

Наконец-то я осознал свои чувства.

Это настоящая любовь!

Спасибо большое.

Но, Сунохара-сан, для тебя наверняка найдется кто получше.

В один миг отшили!

И слово в слово как Нагиса-тян!

С-сестренка Юки...

Судо-сан!

Там, где она

Седьмая серия

Судо-сан, ты как?

Облажался я...

Из-за меня мы проиграли.

Как теперь пацанам в глаза смотреть...

Надо мне уходить...

Отныне буду одиноким волком.

Хотелось с тобой попрощаться напоследок.

Можешь смеяться надо мной, слабаком.

Слушайте, это точно читальный зал?

Вроде бы.

Мне позвать школьную медсестру?

Нельзя так говорить.

Все будут скучать, если ты уйдешь.

Я тоже буду.

Сестренка Юки...

Я научу тебя волшебству.

Делаешь так.

И так.

И трижды говоришь: "Я всегда рядом с вами".

Тогда у тебя с друзьями все уладится.

Я всегда рядом с вами. Я всегда рядом с вами.

Я всегда рядом с вами.

Словно луч света увидал.

Что-то быстро.

Но надо бы запомнить.

Осталось только извиниться перед ними.

Бегством ничего не решить.

Ты права, сестренка.

Совсем я что-то дурной стал.

Сколько вам говорить, нельзя драться.

Прости, но порой мужчинам по-иному никак.

Слушайте, не объясните, что происходит?

Вообще-то...

Сестренка Юки для нашей банды словно старшая сестра.

Старшая сестра?

Сестренка о нас заботится.

Ухаживает за нами после драк.

Не только за нами...

Я знал, что ты здесь, Судо!

За мной поперся, гад?

А где тебе еще ныкаться?

Сейчас отхватишь!

Подождите, пожалуйста!

Юкинэ-сан, тебя я не хочу тревожить.

О наших парнях ты не раз заботилась.

Прости, сестренка.

Раз на то пошло, нас не остановить.

А ну выйдем! Нечего у сестренки драться!

Легче легкого!

Юкинэ-сан, прости.

Сестренка, появится подобный мне дурак, будь добра, позаботься и о нем.

Пока!

Судо-сан!

Мой брат — глава банды, в которой состоит Судо-сан.

Да, ты же говорила, какой у тебя братец.

В нашем городе две банды делят территорию.

Моего брата и еще одного пришлого парня.

Их разделила река.

После того, как мой брат стал главой, черту пересечь не так просто...

...но стычки происходят каждый день.

Миядзава-сан, твой брат такой грозный?

Так получилось, что он никогда не проигрывал.

Он правит тайно, чтобы не получить удар в спину.

Незримый главарь!

Круто!

Как зовут твоего брата?

Кадзуто.

Миядзава Кадзуто.

Не двигаться!

Миядзава?

Ты Миядзава Юкинэ?

Верни мою сестру!

Что за? Дружок тех придурков?

Окадзаки-сан, не волнуйся.

Вот так.

Ты что делаешь! Пусти!

Пусти!

Давай поговорим.

Мы с ней знакомы?

Не морочь мне голову! Я знаю, ты главная в банде!

Не прыгай выше головы, мелкий.

Ты кто такой?

Понял. Ты Миядзава Кадзуто.

Я слышал, что у Миядзавы Кадзуто светлые волосы.

Ты управляешь этой частью города, верно?

Угадал. Я Миядзава Кадзуто.

Но...

Ничего, ничего. Положись на меня, сестренка.

Со мной будешь разбираться.

Ибо я — незримый главарь.

Сунохара-сан... почему?

Крутого решил состроить.

Он перед слабыми будет невесть что выделывать.

Может, присядем где-нибудь и поговорим?

Зачем ко мне-то было идти?

Главарям плевать на мелочи.

Ю-кун, значит?

Давай, сперва познакомимся со всеми.

Миядзава Юкинэ.

Здравствуй.

Здравствуй.

А это — Окадзаки Томоя-сан и Фурукава Нагиса-сан.

Здравствуй.

А ты хорошо воспитан, Ю-кун.

Не заговаривай мне зубы.

А я думал, скажет чего пожестче.

Если не ошибаюсь, твоя сестра пропала?

Сбежала из дома и вступила в твою банду.

Брат моего друга сказал, что главные там — наследник семьи Миядзава...

...и его младшая сестра из старшей школы Хикаридзака.

Так ты пришел за своей сестрой?

Ю-кун, какой ты храбрый.

Миядзава Кадзуто скрывается,

...и мне сказали, только друзья знают его в лицо.

Вот почему я пришел к его сестре.

Сколько твоей сестре лет?

Вроде двадцать один.

Она нам позвонила и сказала, что не вернется...

...и поживет одна в съемной комнате.

Чего же тут волноваться?

Слушай, у тебя типичный сестринский комплекс.

Комплекс?

Старшие уходят из семьи в поисках самостоятельности.

Нечего малышне свой нос совать.

Но она встречается с парнем из банды.

Не знаю, чего тебе наговорили, но мои друзья — не плохие люди.

Они вспыльчивые и горячи на руку, но очень искренние.

А мы? Разве похожи на плохих ребят?

Ты похож.

А вот сестренка хорошая.

Спасибо большое.

Засранец...

Ю, ты — семя цветка.

Ветер подхватит тебя и унесет в далекое путешествие.

В пути ты увидишь много нового и повстречаешь многих людей.

Увижу много нового и повстречаю людей?

Так что хватит за сестрой бегать.

Даже порознь, между вами есть связь.

Это и называется — семья!

Сунохара ведь правду говорит.

Думаю, после Мей-тян он на многое взгляды пересмотрел.

Все равно ты будешь волноваться за сестру, поэтому я спрошу у друзей.

Как тебе?

Хорошо.

Пожалуйста, поищи мою сестру.

Спасибо за помощь.

Да. Постараюсь помочь.

Вроде все уладилось.

Все из-за очарования Миядзавы-сан.

Она замечательная.

И как вас угораздило?

Ему захотелось пойти по моим стопам и стать мужчиной.

Даже хватило духу прогулять уроки.

Спасибо вам за прием!

Следи за мной и научишься быть настоящим мужиком.

Не отставай!

Да!

Эй, звонок прозвенел.

Ага, прозвенел.

На урок не пора?

Пока ты занят делом, об уроках можно не беспокоиться.

Таков закон общества.

А он занят своим делом?

Вовсе нет.

На себя посмотри!

Я в последнее время уроки не прогуливаю.

Только из-за вас здесь торчу.

Так вы прогульщики?

Он да, а я — нет.

Хорош заливать!

Ты убиваешь во мне учителя!

Ты чему его учить собрался?

Слыхал об отрицательных ролевых моделях?

Вот я такую и выстраиваю.

Ты хоть знаешь, что это?

Нет, но звучит круто, да?

Эй, кто-то идет.

Кто здесь?

Вот придурок.

Легко же его нашли.

Урок уже начался, к твоему сведению.

Простите. Совсем забыл о времени, играя в прятки.

Прятки?

Здесь еще кто-то есть?

Эй, Окадзаки, выходи!

Кошмар.

А что было дальше?

Меня с ним заодно отчитали.

Не одному же мне отдуваться.

Так и становятся мужчинами?

Плохая ролевая модель из него отлично выходит.

А то!

Я дозвонилась до ребят.

Ю-кун, мы знаем, где твоя сестра.

Сестра тоже хочет с тобой повидаться.

Она будет ждать в баре, где они обычно собираются.

Спасибо, сестренка Юкинэ.

А нам зачем идти?

Не хочу еще в одну драку ввязываться.

Ты же у нас все разрулишь, да, братец Кадзуто?

Если появятся плохие ребята, разберись с ними, Кадзуто-сан.

Зря ты на меня рассчитываешь.

Впервые я в подобном месте.

Не волнуйся. Они очень дружелюбные.

Кстати, они же поймут, что я не брат Юкинэ-тян.

До тебя только дошло?

Я домой!

Назад пути нет.

Вперед!

Здравствуйте.

Сестренка Юки!

Давненько не виделись, сестренка.

Мы ждали, сестренка!

Рада видеть вас невредимыми.

Сестра!

Ю!

Сестра, я волновался!

Прости, но у меня все хорошо.

Твой братишка?

Хорошенький.

У него мужественное лицо.

Ну что, выпьем за воссоединение?

Никакой выпивки.

Шучу, шучу.

Похоже, Судо-сан помирился с остальными.

Миядзава и впрямь тут известна.

Сестренка Юки привечает всех, будь то враг или друг.

Многих она после драк выручила.

Это ты тогда был...

Да. Простите, что толком не представился.

И нас тоже извини.

С вами еще кто-то?

Никто и звать никак...

Ты чего, Кадзуто-сан?

Что?

Гад, докучаешь сестренке Юки?

Простите! Простите! Я всего лишь ее друг!

Так он — не Миядзава Кадзуто?

Что? Ты мне соврал?

Ну, я же в драмкружке, вот немного и порепетировал.

И надо было тебе выбрать Кадзуто-сана.

Вот гаденыш!

Если бы не сестренка Юки, мы бы тебя по стенке размазали!

Ладно вам. Он заботился о моем брате, так что оставьте.

Ты больше не будешь?

Брат! Сестра! Я с вами навек!

Ю-кун мне вчера рассказал.

У них в семье тоже не все гладко.

Его сестра ушла из-за ссоры с матерью.

Многие здесь не уживаются с родителями.

Им не находится места дома, поэтому они здесь.

Для них это словно родной дом.

Как и для моего брата.

Он с родителями давно поругался.

Однажды мне сказали, что до тех пор, пока есть семья...

...люди не собьются с пути.

Так получилось, что у ее семьи тоже были проблемы и дома царил холод.

И как все кончилось?

Многое произошло, но сейчас у них все ладится.

Понятно. Рада слышать.

А ты интересный парень.

П-правда?

Прошу.

Спасибо большое.

Спасибо.

Не стоит.

А Кадзуто-сан сегодня не придет?

Брат?

Кадзуто-сан сейчас в больнице.

Он угодил в аварию, спасая друга.

Аварию?

Кадзуто-сан здесь работал, а теперь мы за баром присматриваем.

Иногда и я помогаю на кухне.

Кадзуто-сан такой замечательный, столько я про него узнала.

Точно. Только благодаря ему мы не шляемся, где попало.

У вас фото его нет?

Хотелось бы узнать, как он выглядит.

Фотографии нет, но все говорят, что я на него похожа.

Ты на него?

Да.

Здорово было, а?

Я тут год жизни потерял.

Радовался бы, что удалось крутого состроить.

Миядзава Кадзуто?!

Что? Я?

Попался! Не знал, что тебя из больницы выписали!

Сейчас решим все раз и навсегда!

Вы ошиблись!

Подождите, пожалуйста! Это...

Юкинэ-сан, прости, но нас ты не остановишь.

Юкинэ-сан и ту девчонку не трогать.

Взять их!

Черт, бежим!

Стойте!

Что... что это было?

Это и есть сила Миядзавы Кадзуто?

Ужасно...

Это не человек...

Сами на меня нарвались, да еще и хамите!

Томоё-сан!

Вот выручила!

Что ты здесь делаешь в такой час?

Говорят, в последнее время много драк.

Я приглядываю, чтобы наши ученики не ввязывались.

А сами-то? Чего с ними не поделили?

Долгая история...

Кажется, они немного ошиблись.

Похоже на то.

Продолжение следует...

Позабыв о часах, гляжу я на облака.

Созерцать небеса не надоело пока.

Стоит лишь осознать, замедлить стоит свой шаг,

Сможем мы услыхать, как мир поет просто так.

И бесконечно, одиноко и вслепую,

Ищу то, что вечно, ищу я вещь такую.

Факел ты возьми, протяни во тьме,

Чей-то хрупкий силуэт нас в грядущее ведет.

Эхом те слова все звучат во мне,

Обещанием побед и в итоге вот

Я иду вперед!

В следующей серии:

Твой брат ни о чем не знает?

Разве он из больницы не может позвонить Судо и остальным?

Вот мой совет.

Хватит валять дурака, помиритесь.

Но ведь Кадзуто-сан сможет остановить драку?

Восьмая серия

Благородная битва

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).