Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Raws-4U] CLANNAD ~AFTER STORY~ - 03 (BS-i - VFR).ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Исогаи Санако, 17 лет.

Твой брат обо мне заботится.

А мы нигде не встречались?

Город маленький, могли пару раз на улице увидеться.

Какая красивая.

Спасибо большое.

Такая красавица и...

И все же с братиком...

Как мне тебя жалко!

Что это значит?!

Отстань! Отстань от нее!

Как хорошо, что Мей-тян не узнала Санаэ-сан.

Умоляю, отстань от нее!

Я тоже удивилась.

Эй, здесь призрак.

На минутку я даже не узнала собственную маму.

Маме пожалуюсь!

Мы о том холме память сохраним, Где остались вечно твои следы.

Кланнад

~Продолжение истории~

Заливает склон светом золотым Память о том, что была здесь ты.

И стою я один, вспоминая тот свет,

Что грел сердце мое много лет…

Лишь тебе не вру… лишь тебе не вру

И в любви, и в тоске.

Что же слезы лью на ветру,

Когда ты вдалеке?

Буду же помнить, что б ни случилось, Что бы со мною ни приключилось,

Только одно я, только одно я, А ведь совсем не нужно иное.

Надо познать нам в сиянии звездном Только одно - лишь бы не поздно.

Только одно от мира сего Нужно-то мне всего…

Перевод и оформление: Вилли ([email protected])

Редактура и лирика: Hollow ([email protected])

Все-таки где-то мы уже виделись.

Тебе кажется.

Куда, по-вашему, идет Сунохара-сан?

Перекусить куда-нибудь?

Вот только знает он приличные заведения?

Эй, Нагиса. Помнишь что-нибудь в округе?

Нет... прости, не помню.

Са-Санако-сан, ты не проголодалась?

Да, немножко.

Там есть местечко, в которое я частенько захаживаю. Заморим червячка?

Почему бы и нет. Веди.

Вот здесь я частенько бываю.

Отличное местечко.

Братик...

Советую попробовать свиные котлеты с рисом.

Я бы их каждый день ел.

Дорогой ресторан, обычным ученикам не по карману.

Ёхэй-кун.

Ты обычно здесь кушаешь?

И только котлеты с рисом?

Да для меня это сущие пустяки!

Сердца в смятении

Третья серия

Вот и готово!

Ура!

Налетай!

Спасибо за угощение!

Очень вкусно!

Но вот аромат немного знакомый.

Одними свиными котлетами сыт не будешь.

Постарайся сам себе больше готовить.

Да!

Санако-сан, ты такая добрая.

Такая добрая, а вот братик...

Как мне тебя жалко!

Может, хватит уже?!

Куда они дальше?

В кино или за покупками. Обычное дело.

Да. Кому захочется вдруг в автоматы идти?

Кошмарно.

Ага.

Сунохара-сан так увлечен.

Да что с ним? Сломался, наверное.

Так нельзя, Ёхэй-кун.

Пошли отсюда.

Идем в музыкальный магазин.

Музыкальные вкусы у него...

...кошмарные.

Гляди, нашел. Моя любимая группа.

Спасибо большое.

Послушай.

Какой же он сегодня никудышный.

Темнеет на улице.

Ночь уже близко.

Идем любоваться ночными видами!

Братик все еще не нагулялся?

Санаэ-сан домой не пора, как думаешь?

Пора, нужно готовить ужин.

Нет!

Не мешайся!

Мы играть не можем!

Я не слезу!

Пошла, тебе говорят!

Надоела!

Нет.

Беспокоишься?

Да.

Я остановлю их.

Подождите, пожалуйста.

Надо их остановить.

Делов-то!

Но...

Пустяки.

Дети на ссорах и растут.

Братик...

Эй!

Отвалите от моей сестры!

Вот все и разрешилось.

Ну что, идем?

Но... что-то не так.

Подождешь здесь немного?

Их отправили за покупками, но они заблудились.

Пока брат искал дорогу, к его сестре пристали те мальчики.

Потерялись, да?

Хочу помочь им найти путь домой.

Да ладно, сами отыщут.

Братик!

Ну, знаешь...

Для начала узнаем, как их зовут.

Верно.

Как вас зовут?

У нее заколка на одежде.

Здорово, на обратной стороне написан адрес.

Тут недалеко.

Ну, идем?

Рады вернуться домой?

Как хорошо, далеко идти не пришлось.

Да.

Их родители так обрадовались.

Может, перестанешь нос задирать и подойдешь к нам?

Ёхэй-кун, ты злишься?

Нет, мне все равно.

Это было наше свидание.

Братик, как ты можешь такое...

Ёхэй-кун, не расстраивайся, пожалуйста.

Если хочешь, мы еще раз сходим.

Правда?!

Я рада, что проведенное со мной время так дорого для тебя.

Но порой бывают и более серьезные вещи.

Пожалуйста, не забывай об этом.

Х-хорошо!

Привет, Окадзаки.

И вот так твою налево.

Бодро звучит.

Айда перекусим...

...так твою налево.

Едой ограничусь, пожалуй.

Я возьму свиную котлетку...

...так твою налево.

Желудок испортишь.

О, Санаэ-сан просила быть внимательным в еде.

Твою так налево.

Мей-тян вчера вечером за тебя волновалась.

Говорит, даже девушка тебя совсем не изменила.

Точно, ради Санаэ-сан можно и о будущем подумать.

Так твою налево.

Ты о Санаэ-сан уже в таком духе думаешь?

В детстве я многого хотел добиться.

Футболист.

Пилот.

Потрясно!

Учитель.

Сногсшибательно!

И вообще...

...так твою налево!

Не так просто этого добиться.

Хватит с меня!

Вся серьезность в разговоре летит к чертям после "так твою налево"!

Так заканчивай.

Сам меня научил!

Неужто?

Ну, сегодня злиться не буду.

Любящее сердце всепрощающе.

Хороший у тебя настрой.

А то!

Она должна позвонить после занятий.

Вдруг она всерьез в меня втрескалась.

Сунохара, слушай. Подумал бы немного о Мей-тян...

Если я женюсь на Санаэ-сан, а ты на Нагисе-тян,

...мы станем братьями.

Не подведи, младший братишка!

Вкусно!

Просто все пошло наперекосяк.

Похоже на то.

Дурень совсем с катушек слетел.

Мей-тян, ждешь Сунохару-сана?

Да. Он не с вами?

Уже домой умчался.

Не может пропустить звонок от девушки.

Ох, что же делать...

Может, не будете мешать?

Сунохара-сан...

Слушай, сестренка столько к тебе ехала, а ты такое болтаешь.

Какие там сестры, когда у тебя любовь.

Любовь — это прекрасно!

Лучше скажи, Мей, тебе домой не пора?

Пока не собираюсь.

У меня еще есть дела.

Какие такие дела?

А, понял.

О чем они?

На самом деле, она прикрывалась заботой обо мне.

Ей всегда нравился в городе, вот и решила пожить тут подольше.

Верно?

Да.

Видали?

Но не только.

Здесь любимый мной человек, к которому я приехала.

Л-любимый?!

В прошлый раз я его здесь встретила.

Он взрослый и многому меня научил.

И он очень добрый.

И я ему нравлюсь.

Погоди-ка, Мей.

Любовь — это прекрасно, да, братик?

Погоди!

Кто он такой...

Я пойду с ним повидаться.

Надо бежать.

Братик, я тебя одобряю.

Мей-тян!

Подожди, пожалуйста!

Эй, быстро догони ее!

Д-да, но я должен ждать, если Санаэ-сан позвонит.

Сколько можно?!

А если он окажется плохим человеком?

Любовь — это выбор каждого.

Братик?

К сожалению, лишь я.

Я тебя понимаю, но не слишком ли это?

Что теперь? Ты все только усложняешь.

Не хочу видеть братика таким.

Мне хотелось, чтобы он остановил меня.

Даже силой.

Я была готова.

Пусть бы он накричал...

В детстве меня часто дразнили соседские ребятишки.

Но братик всегда был рядом в трудную минуту.

Если я плакала, братик всегда прибегал ко мне.

"Хватит дразнить Мей!", кричал он...

Мне сразу становилось так радостно на душе.

С начала средней школы он стал делать успехи в футболе.

Не только я на него полагалась, но и вся команда.

Он не тот братик, которого я знала.

Он никогда не бросал девушек в беде.

И обо мне заботился.

Окадзаки-сан, девушка братика — ненастоящая?

Ну, мы знали, что ты догадаешься.

Девушкой Сунохары-сана была моя мама.

Прости нас за эту ложь.

Да уж...

Эх, какой же он никудышный.

Столько хлопот всем доставляет...

Нет, ничего страшного!

Никудышный...

Опять на свидание с Сунохарой?

Да. Загладить прошлый раз.

Не обязательно переодеваться.

Мне начала нравиться эта форма.

Эй, чем занимаетесь?

С-Санаэ?!

Папа, ого! Мигом маму узнал!

Акио-сан, это для...

Мама!

Ш-ш! Ш-ш!

Чего? Чего вы там задумали?

Репетируем постановку.

Постановку?

Ага.

Попросили Санаэ-сан нам помочь.

Однако, это же женские тряпки.

Санаэ-сан, уходите, пожалуйста.

Что за постановка такая?

Мы еще думаем над сюжетом.

Я пойду.

Куда Санаэ делась?

Убежала от стыда.

Года ее совсем не старят.

Ну, чего вы там задумали на сей раз?

За сюжет опять Нагиса отвечает.

У нее сейчас трудности, может, поможете чем?

А мы поищем Санаэ-сан.

А, не вопрос.

Разве они не здесь встречаются?

Что-то не слыхать их.

Я собиралась пойти за Санаэ-сан.

Ну, Санаэ-сан и без нас справится.

Может, тоже куда-нибудь прогуляемся?

Нельзя же только и делать, что за Сунохару волноваться?

Миленькое!

Тебе бы подошло, Мей-тян.

Окадзаки-сан, был бы ты моим братом.

Серьезно?

Ага.

Попробуй представить, будто я твой брат.

Что ты мой брат?

Тогда....

Знаешь, братик.

Что случилось, братик?

Т-так...

Куда круче, чем я думал...

О чем ты? Странный братик!

Это опасно.

Никаких "братиков"!

Почему? Мне нельзя звать тебя "братиком", братик?

Лучше не переставай!

А вы...

...давно тут?

Заставляет Мей-тян звать его "братиком".

Он опасен.

И так возбудился.

Ока... Окадзаки-кун...

Нет. На все есть причины...

Ой! Мы ничего не видели!

Не зарази нас своей тупостью!

Бежим!

Вы не поняли!

Быстрее!

Подождите...

Не подходи!

Никаких больше "братиков"!

Хотя нет, запрет отменяется.

Братик, как же Мей быть?

Хватит!

Запрещаю!!

Ого! Какой большой выбор!

Замечательный город.

Какой тут тебе город.

Угостить?

Можно?

Тогда я возьму...

Это!

Первый раз такое вижу!

Блинная принцесса?

Да уж, сам такого никогда не видел.

Эй, да и цена королевская!

Девушки непредсказуемы.

А еще чего-нибудь не хочешь?

Как насчет Блинного Магараджи?

Братик...

Мей хочет скушать Блинную Принцессу.

Вкуснотища!

Какой же я...

Хочешь попробовать?

Тогда разок укушу.

Ты слопал клубничку!

Сама сказала попробовать.

Братик, терпеть тебя не могу.

Нет! Смилостивься!

Сходим туда вместе?

Тогда прощу.

Ладно тебе, глупости какие.

Клубничка!

Ладно, ладно!

Может, вот эта?

Эта?

Как здорово!

Выберите рамку.

Какую хочешь?

Вот эту!

Ладно.

Сейчас будет сделан снимок.

Да!

Готовы?

Скажите "сыр"!

Стыд-то какой...

Окадзаки-сан, не забудь приклеить на школьную карточку!

Еще чего!

Эй.

Где тебя носило?

Встречался с девушкой.

А вы чем занимаетесь?

Мы как раз искали...

Это еще что?

Как понимать?

Не твое дело, братик!

Верни!

Эхма, похоже, все вскрылось.

Ты не ошибся.

Друг Мей-тян — это я.

А как же Нагиса-тян?

А, мы расстались.

Признаться, Мей-тян прошлой ночью у меня оставалась.

Да, Мей?

Д-да. Мы были вместе с Окадзаки-саном.

Ну что, пойдем, Мей?

Да.

Постойте...

Постойте...

Почему все так обернулось?

Черт!

И больше ничего?

Я из кожи вон лез, думая, что он забеспокоится.

Простите, ради нас...

Ничего.

Но даже на провокацию он не среагировал.

Хоть бы показал, какой из него ответственный брат.

Совсем он обо мне забыл.

Это не так!

Но врать нехорошо.

Мей-тян, домой не пора возвращаться?

Ты уже неделю в школу не ходишь.

Родители наверняка себе места не находят.

Я не могу вот так все оставить.

Пока братик не соберется.

Окадзаки-сан.

Я хочу, чтобы братик опять начал играть в футбол.

Может, если он вернется в футбол, станет прежним.

Если возможно, пусть он вернется в команду...

Не все так просто.

Знаешь, что случилось между Сунохарой и футбольной командой?

Мне кажется, это наш последний шанс.

Продолжение следует...

Позабыв о часах, гляжу я на облака.

Созерцать небеса не надоело пока.

Стоит лишь осознать, замедлить стоит свой шаг,

Сможем мы услыхать, как мир поет просто так.

И бесконечно, одиноко и вслепую,

Ищу то, что вечно, ищу я вещь такую.

Факел ты возьми, протяни во тьме,

Чей-то хрупкий силуэт нас в грядущее ведет.

Эхом те слова все звучат во мне,

Обещанием побед и в итоге вот

Я иду вперед!

В следующей серии:

У меня с Санаэ-сан дел по горло.

На Мей времени уже не хватает.

Мей-тян, надо как следует подумать.

У него много хороших черт, но не все находят выражение.

Четвертая серия

С той же улыбкой

Драки захотел, Окадзаки?

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).