Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[LITEN][A.Cheeky.Angel][26][DivX_MP3].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Эй, народ!

Сегодня мы все идём к Гензо, ещё раз поищем волшебную книгу.

Прям щас, что-ли?

Что за внезапное решение?

С чего это вдруг?

После собеседования с мамой Мегу.

Да, будет сделано.

Я разыщу Волшебную книгу ещё раз.

Но, ты считаешь, что книга всё ещё в комнате у Гензо?

Я так не думаю.

А? Почему это?

Я консультировалась с мистером Смитом ещё раз.

Он сказал, что книгу больше не следует искать там же, где и раньше.

Правда, что-ли?

Ага!

Вот незадача...

Она не могла просто исчезнуть.

Эта книга всё ещё должна оставаться на том же месте.

Пожалуйста, ищите внимательнее.

Извини, Мегу.

За то, что скрываю это от тебя.

Мегуми-сан, давай искать эту книгу везде.

А я покопаюсь насчёт неё в Интернете.

Ха-ха-ха! О чём это вы толкуете? Вы что, язык родной с трудом понимаете?

Между "нет" и "может не быть" - две большие разницы!

Так же как между "земля" и "заземление" - ничего общего!

Как бы то ни было, кто ищет, тот всегда найдёт!

Это точно.

К тому же, других зацепок у нас нет.

А... Минуточку.

Что тебе?

Ну... ты знаешь...

Если мы отправимся все вместе, твой пол опять может не выдержать.

Если так, то вам, ребятки, идти не стоит.

Мегу-тян и я сами неплохо управимся.

А, Мегу-тян?

Так уж мы тебе и позволили.

Я за тобой присмотрю, извращенец.

А я - за тобой, правильный ты наш.

Что случилось, Мики?

Ты точно пойдёшь туда?

Да, а что?

Мики?

Всё путём, Мики-тян, дохлых тараканов я уже выкинул.

Точно! Ты - негодяй! Замучил несчастных жучков до смерти.

Нет, нет... я не такой плохой.

Что ты опять натворил?

А, ничего такого... Просто наловил тараканов, а потом совсем о них забыл.

Ну, хватит уже об этом...

Не переживайте вы так.

Пошли искать книгу все вместе.

Ничего хорошего.

Эпизод 26 РУКИ ПРОЧЬ! КТО ТАКАЯ СЕЦУКА?

Пол точно не выдержит. Как пить дать.

Ага.

О, я и не знал, что у меня такая просторная комната.

И грязная, к тому же...

Так вы действительно собираетесь искать книгу?

А вы, девочки, руки не пачкайте.

Мы, парни, сами всё сделаем.

Что значит "мы, парни"?

Что это ты, Гензо? Ты же не просто позвал нас прибраться в твоей комнате?

А?

Вот поэтому я и сказал, что вы, ребятки, можете не вдаваться в подробности.

Сокровища, сокровища...

Что же делать?

Если дальше так пойдёт, они точно найдут эту книгу.

Эй, Мики, я точно знаю, его дохлые тараканы всё ещё здесь.

Конечно, вот здорово, да?

Чего?

А-а-а!

Что с тобой? Ты нашёл её?

Гензо!

Моя сборная модель...

Мой танк...

Блин, тоже...

Ты хорошо себя чувствуешь?

И здесь нет.

В каком году ты последний раз убирался в комнате?

Я убираю её каждый год.

Ой... Я хотел сказать, каждый день, кроме сегодняшнего.

Мегу!

А мы сходим чего-нибудь купим.

А? И чего принесёте?

Каких-нибудь напитков. Тебе пить не хочется?

Да, но...

Может, несколько порций лапши тоже захватите?

Ага, захватим!

К чему всё это?

Мики-тян, должно быть, старается быть предупредительной...

С чего это?

Ну, ты знаешь...

Прошу вас, это места свободны.

Эй, ты, орёл!

Кто это дал тебе привилегию садиться рядом с Мики-сан?

Я не специально.

Меня просто бесит видеть, как ты сидишь с ней рядом, как будто тебе одному это позволено!

Вот как? Ну, ладно...

Хорошо, тогда я там сяду.

Щас, разбежался! Я тоже хочу посидеть с Мики-сан!

Ваш чай, пожалуйста.

Теперь всё справедливо.

Ну, что же такое ты хотела обсудить с нами.

Опять вперёд всех лезешь?

Даже и не думал.

Фуджики, что это ты так не любишь Кобаяши?

Считаешь его своим соперником?

Мегуми...

Разве вы, ребята, больше думали о Мегуми как о парне, чем как о девушке?

Ты спрашиваешь серьёзно?

Да.

Нет, это не так.

Хотя и бывали случаи, когда она вовсе не казалась девушкой.

Иногда её женственность проявляется сильнее, чем у обычных девушек.

Как сила, скрытая в тени до поры до времени...

Помнишь, как она боролась, чтобы предотвратить твоё замужество по расчёту?

Никем, кроме девушки, я её не считал.

Э, хорош чушь пороть!

Дело серьёзное, парни.

Речь не о том, как мы её воспринимаем.

Это потому что...

Я ненавижу парней!

Не ты ли однажды сказал Мегу, что ничего, если бы она снова стала парнем?

Я имел ввиду физический пол.

А сейчас говорю о духовной стороне вопроса.

Кажется, ты неплохо разбираешься в этом.

Это потому что я доверяю своим собственным суждениям.

Вам, парни, тоже надо больше думать самостоятельно.

Неважно, как хорошо может выглядеть девушка,

но поступать она будет только так, как велит её сердце.

Вы можете себе представить девушку, которая выглядит как Мегуми, но ведёт себя как Гензо?

Ни один человек не назовёт её прекрасной!

И мне не кажется, что кто-нибудь из вас был бы от неё в восторге.

Это правда.

Если бы я думала о Мегуми как о парне, я бы могла влюбиться в него.

То есть, сейчас у Мики-сан нет совсем никаких чувств к Мегуми-сан?

Что до меня, то из всех людей на Земле больше всех я люблю Мегу...

Это... Так что же ты пытаешься сказать нам?

Я более чем уверена, что не желаю, чтобы Мегуми превращалась обратно в парня.

Уверена?

С самого раннего детства я знала, кто станет моим мужем и вся моя жизнь была расписана как по нотам.

Я потеряла всякий интерес к собственному будущему.

А потом Мегуми превратилась в девочку.

Я думала, что теперь она могла бы добиться своего девичьего счастья и осуществить свои девичьи мечты вместо меня.

Но, произошедший инцидент освободил меня от своих обязательств.

Тем не менее, в душе я не изменилась ни на грамм.

Это не то, из-за чего я считаю, что было бы плохо, если бы Мегу снова превратилась в парня,

но это расстраивает меня, потому что я не понимаю, почему я считаю так.

В глубине души что-то подсказывает мне, что Мегу не должна превращаться в парня.

Ничего не понимаю.

Конечно, Мики-сан очень озабочена насчёт Мегуми.

Тем не менее, я считаю, что превращение Мегуми обратно в парня было бы единственным нормальным выходом из положения.

Вот как. Значит мистер Смит сказал тебе, что книга всё ещё находится в доме Гензо?

Да.

Как он может понять такое?

Может быть...

И ты планируешь остановить Мегуми-сан в её стремлении опять превратиться в парня.

Нет, не совсем...

Да, так и есть... Я не хочу, чтобы Мегу...

Я не желаю этого, потому что не могу объяснить, почему я так думаю.

Я же... Мегуми...

Есть только одно, о чём я задумывалась так глубоко.

Мегуми могла бы...

Мегуми могла бы...

Какого хрена ты творишь?

Эй, прекрати сейчас же!

Я не позволю ему сбежать с этим! Я тоже побегу за ним!

Да, но... но...

Ясуда! Ах ты, пёс шелудивый!

Стоять! Я тебя...

Как это было тяжко, Мегу...

Мегу!

Я должна вернуться и проверить её.

Хе-хе-хе... Мегу-тян...

Спасибо Мики-тян, что мы с Мегу остались одни.

С меня причитается.

А? Гензо, ты чё...

Мегу-тян, я сделаю тебя счастливой...

Гензо?

Кто это?

Кто это?

Какого хрена ты здесь делаешь?

Идём! Сюда! Живее!

Не так быстро!

[НЕ ВЛЕЗАЙ, УБЬЁТ!]

Эй! А ну открой! Верни её мне!

Теперь мы в безопасности.

Я думала, кроме нас здесь никого нет.

Извините...

Не волнуйся.

Дверь здесь крепкая. Даже этот орангутанг не сможет сюда вломиться.

Открой! Что ты о себе возомнила? Отдай мне её сейчас же!

Какая высокая девушка! Метр восемьдесят, если не больше...

Я - Сецука, его старшая сестра.

Вообще-то, он не затаскивал меня сюда силой.

Я - Амацука Мегуми, его одноклассница.

Так вот она, та самая девушка!

Мегу...

Какая она красивая!

Мой вечно злобный и угрюмый братец...

как-то явился домой странно возбуждённый,

бессвязно бормоча что-то про себя.

Мегу...

И засел за уроки...

Я буду стараться, Мегу!

Хорошо, Мегу?

... говорил он во сне...

И всему причина - вот эта девушка!

Ме-гу...

Гензо, чёрт бы тебя побрал...

Ну что за...

Что за...

Что за милая девочка!

Что там случилось, Мегу?

Ты в порядке, Мегу?

Она сделала что-нибудь нехорошее?

Открой, Сецука! Сецука! Открой дверь!

Что же я делала?

Точно, спасала Мегу от своего неуравновешенного братца.

Я засекла его в самый ответственный момент и пнула его в задницу.

Ничего страшного... Ничего такого здесь не было, я вижу, ты неправильно поняла моего брата...

Ну, конечно! Если эти двое поладят...

То эта девушка станет моей... младшей сестрой!

Сестрица!

Точно, моя будущая сестричка.

А?

А, нет! Ты знаешь, я сказала это не потому что я хочу, чтобы ты была с моим братом.

Гензо-то, хоть прежде и таскался за всеми девчонками подряд, ни одну из них он не приглашал сюда.

Ты - первая.

Сестрёнка, я тебя обожаю, ей-богу!.

Я просто сказала тебе правду.

Не то, что мне бы хотелось свести вас вместе.

Готова поспорить, ни одну девчонку он даже за руку не держал. Какой милый братец!

Да, конечно...

Она даже не верит мне!

Хочешь спросить, почему я так уверена в этом?

Потому что братец мой - идиот.

Что это за книга на столе?

Глади!

Я нашла это в его комнате. [книга: "КАК СТАТЬ НАСТОЯЩИМ МУЖЧИНОЙ"] [автор: ГЕН]

Бывало, он делал всякие глупые штуки.

А? Чего?

Как это стыдно для старшеклассника.

В самом деле, написано будто дитём малым.

Не думаю, что он вообще хоть раз подумал о женщинах.

Ага, я думаю, последний довод был убедительным.

Могу я взглянуть?

Нет, нет! Если я дам ей увидеть это, ему конец!

Конечно!

Эй, ты!

Бай!

Ага.

Гензо, "Мужчина не должен терять самообладания", понял?

Точно, это - основа основ.

Какая у меня понимающая сестра!

Пока, Мегу-тян! Пожалуйста, заходи к нам ещё!

Не придёшь - притащу за уши.

Извини, извини, сестрица моя...

Ты на неё очень похож.

Нисколечко.

Здравствуйте!

О!

А Гензо-кун дома?

Ещё одна красивая девушка...

Проходи. Пожалуйста, заходи ещё, ладно?

Конечно.

Прости, что заставила ждать, Мегу.

Мики-тян!

А где все остальные?

Чёрт их знает...

Это была твоя сестра? Она очень похожа на тебя!

Ни капельки...

Гензо, могу я воспользоваться комнатой твоей сестры на секундочку?

А, ну ладно...

Мики, слушай...

Эй, Мегу, нельзя входить в чужую комнату вот так.

[НЕ ВЛЕЗАЙ, УБЬЁТ!]

А?

Что тебе, Мегу?

[книга: "КАК СТАТЬ НАСТОЯЩИМ МУЖЧИНОЙ"] [автор: ГЕН]

Сецука сказала мне это. Она сказала, что Гензо - не такой плохой парень, всё-таки.

Выходи за него замуж!

А...... Женитьба...

[ЛУЧШИЕ ПОДРУГИ]

Я ЗНАЮ

КАК СТАТЬ ЛУЧШИМ

"Я обязательно стану лучшим мужчиной из всех мужчин." "И я знаю как!!"

"Мужчина не должен быть глупым". "Мужчина не должен бросать начатое". "Мужчина никогда не должен сдаваться". "Мужчина не должен терять хладнокровия".

Ну и дела!

Разве он уже не нарушил правило "Мужчина не должен быть глупым".

Умереть, не встать!

Почему? О чём они там разговаривают?

Правило №23...

"Мужчина не должен улыбаться, даже если двери поезда закрылись прямо у него перед носом."

Это точно, ему нельзя! Потому что не разрешается...

Ээ... правило №24...

"Мужчина не долен смеяться над собственными пошлыми шутками".

"А если засмеётся, он должен совершить сёппуку!"

Да, в его справочнике Настоящего Мужчины ляпов хватает!

Нехорошо, но я их исправлю!

А ничего не случится?

Меня терзают смутные сомнения.

Эй, девчонки, хотите что-нибудь выпить?

Гензо, "Мужчина не должен терять самообладания", понял?

Вот зараза...

Это моя сестра дала вам эту книгу?

Кто её просил?!

Извини, что прочитали без разрешения.

Но, ты серьёзно следуешь этим правилам?

А как же.

Дурак.

ДУРАК.

Я абсолютно серьёзно!

Вот поэтому я и сказала, что ты - дурак.

Зачем ты так, Мегу? Тебе его не жалко?

Правило №10: "Мужчина не должен плакать".

Мегу зараза!

Правило №13: "Мужчина не должен убегать."

Хе-хе-хе... Кто бы смог так ловко заполучить слезу Мики-сан, как это сделал я?

Хрен вы получите, что Фуджики, что Кобаяши!

Стоять!

Слеза Мики-сан!

Только что... Это же был Гензо, или нет?

Ага!

За что... За что меня так? Кто я после этого?

Но, всё-таки я...

"Мужчина никогда не должен сдаваться."

Я сделаю это!

Я собираюсь стать лучшим мужчиной из всех мужчин! Ты не сможешь мне помешать, Мегу!

Я уж вижу.

Мегу, не стоит потешаться над ним так жестоко.

А что ты сейчас пишешь?

Всё в порядке, Мегу не сказала, что ты глупый. Она сказала, что ты - дурак.

Хм, я в такие подробности я не вдавалась.

"МУЖЧИНА НЕ МОГ БЫ БЫТЬ МУЖЧИНОЙ, ЕСЛИ БЫ НЕ БЫЛ ГЛУПЫМ".

Зачем ты показала ему это?

Ну, это же его книга, всё-таки.

Мегу... Я приложу все силы к тому, чтобы стать ещё глупее.

Эту науку ты уже превзошёл!

О! Правда? Так теперь ты выйдешь за меня замуж?

И не мечтай. Ты плакал и убегал только что.

Я понял. Так ты бы вышла за меня замуж, если бы я не заплакал и не убежал?

Тут ещё куча всего, чего ты ещё не добился.

Например, вот этого... и вот этого...

Тебе ещё пахать и пахать...

А если я выполню всё это, ты выйдешь за меня замуж, правда?

Обещаешь?

Погодь-ка минутку.

Я что, и вправду сказала, что выйду за тебя замуж, если ты добьёшься всего этого?

Вы, ребята, друг друга стоите.

А ну, дай я напишу для тебя ещё кое-что.

Будь любезна.

Правило №29

"Мужчина никогда не должен путать свою жену и избранницу с прочими женщинами".

"Никогда."

"А если он это сделает, он должен совершить сёппуку!"

Эй, а чой-то вы здесь делаете?

Вернулись-таки.

Что с тобой, Ясуда? У тебя умер кто?

Отлично, все в сборе.

Гензо-кун, я нашла здесь вот это.

Так это сестра прятала книгу!

Сестрица!

Это будет то, чего вы все так ждали!

Попрошу без спойлеров!

Ура! Слава мне! Я всё-таки это сделал!

Не хочется вас всех разочаровывать, но мои девчачьи дни подошли к концу.

Я сейчас...

Мяу! Что это такое?

А-а-а! Мегу летает! Я тоже хочу!

В следующий раз:

ПОЦЕЛУЙ!? МОЁ ПРОКЛЯТИЕ ОСЛАБЛЕНО!

Я сделаю это! Я обязательно сделаю это! Посмотрим!

Тьфу... Что, в принцы записался?

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).