Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Black Jack OVA 09.srt (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Производство Tezuka Production Комитет Black Jack

Эй! Что это вы делаете с моей машиной?

Нападения зафиксированы по всему району метрополитена.

За последний год таких случаев насчитывается 18,

и преступник всегда выбирал своей целью элитные иномарки,

нанеся, таким образом, ущерб в более чем двести миллионов йен.

Но ведь страховка покрыла все расходы, верно?

Среди владельцев элитных иномарок идиотов нет.

Никого же пока не убили,

так что я не понимаю, зачем надо было поднимать такой шум...

и создавать специальный комитет по расследованию!

- Такасуги! - К тому же,

я-то работаю в отделе по борьбе с преступностью среди несовершеннолетних.

Разве вы в Третьем отделе сами с этим делом справиться не можете?

Может, по мне и не скажешь, но у меня и без вас дел по горло.

Нет, я хочу передать это дело в ваш отдел.

Мы только что получили бесспорное свидетельство об одном из нападений.

Рост подозреваемого – 140 сантиметров, а возраст – около 12 лет!

Это запись с камеры наблюдения за стоянкой.

То, что люди принимают жизнь и продолжают жить долгие месяцы и годы...

- вещь на редкость удивительная.

Так сказал один философ.

Благодаря этому случаю я понял, что же он имел в виду.

Люди живут не просто как биологические механизмы.

Они также обладают тем, что мы зовем душой.

А душа может быть на редкость изменчива, хрупка,

а иногда и вовсе непостижима.

Ну вот, 2530 Сэтагая, Акамэдай.

Вам сюда, господин? Да это целый особняк!

Да, точно особняк!

Сюда, пожалуйста.

Позвольте представить вам Коитиро Цудзуки, хозяина этого дома.

Н-наконец-то вы пришли...

Прошу, помогите мне!

Я уже не знаю, что мне делать!

История болезни номер 9 Карбункул с человеческим лицом

Слышать не хочу твои «прощай»,

Просто уходи, раз должен!

От любви твоей не стоит ждать

ни покоя, ни надежды.

Все оставила, чтоб быть с тобой,

так хотя б взгляни в глаза мне!

Сам себе покоя не даешь,

сам себя до смерти мучишь!

А там, в моей темной душе,

тебя из памяти стираю - больше не вернешься!

Глубоко в твоих внимательных глазах

темнеет чернее ночи тень, как будто ангел смерти.

Ты же, знаю я, не дашь мне заглянуть

в твое сердце никогда.

Я, наверное, сейчас словно дитя,

что плачет в твоих объятиях и прячется от правды.

Но в последний миг увидеть я смогла

солнца луч средь темноты.

Банковские операции, автомобильная индустрия, электроника, торговля...

Компания Цудзуки обладала огромным влиянием в мировой экономике.

Пять лет назад, будучи совсем молодым, всего тридцати лет от роду,

главой восьмого поколения семьи стал...

этот человек, Коитиро Цудзуки.

Я слышал, компания Цудзуки сотрудничает...

со многими больницами мирового класса, где работают прекрасные врачи.

Я хотел бы для начала ознакомиться с вашей историей болезни.

Доктор... Историю болезни никто не вел.

Я глава компании...

а значит, я должен быть безупречен!

Я должен быть человеком без единой слабости!

То есть, до сих пор вы не обращались ни к одному врачу?

Я даже отцу с матерью эту опухоль не показывал.

Единственные, кто знает об этом ужасном наросте...

это моя жена, Матико,

и Танеда, который служил мне с самого детства.

Танеда?

Доктор Блэк Джек... Я обратился к вам...

не только потому, что вы – всемирно известный врач,

но и потому, что чувствую, что могу вам довериться.

Умоляю, не открывайте моей тайны никому.

И я тоже умоляю вас!

Это совершенно излишне.

Доктор обязан хранить врачебную тайну.

Карбункул с человеческим лицом.

Упоминания о нем встречаются в литературе всего мира, а не только Японии.

О них ходят слухи и легенды, но ни один случай...

так и не подвергся научным исследованиям.

Например, случай деревни Сио в префектуре Сиогава...

осенью 1939 года.

Рюосаку, сын Эй Миямэ...

убил огромную жабу.

Еще света!

Есть!

Когда он это сделал жидкость из тела жабы забрызгала его живот.

Четыре или пять дней спустя у Рюосаку внезапно началась лихорадка...

а на животе возникла опухоль.

Она все росла и росла и приняла форму морды мертвой жабы.

Вскоре пасть жабы начала поедать насекомых и даже говорить.

Вы чувствуете боль или зуд?

Можно, конечно, счесть все эти сообщения чепухой и проигнорировать их,

однако у всех историй об этих карбункулах есть одна общая черта.

А именно: сколько бы раз опухоль ни вырезали,

она вырастает на том же месте и в том же виде.

А также то, что у всех больных...

появляются психические и даже физиологические нарушения,

ведущие к смерти.

Доктор.

В особняке для вас подготовили помещение.

Пожалуйста, не стесняйтесь остаться здесь на все время обследования.

Боюсь, я не смогу.

Перед тем, как попытаться удалить опухоль, мне надо провести еще несколько исследований.

А медикаменты и оборудование, котрые здесь есть, для этого не подходят.

Танеда!

Госпожа!

Танеда все подготовил.

В молодости Танеда собирался стать врачом.

Доктор! Да этот сканер только в этом году выпустили!

Кажется, в свободное время он все еще изучает медицину.

Нет, что вы... это все ради господина Коитиро.

Да здесь даже операции можно проводить!

Пожалуйста, если вам что-то понадобится, только скажите мне.

Хорошо. Я воспользуюсь этим.

Инспектор Такасуги!

Мы только что получили интересный рапорт от экспертов.

До завтра подождет! У моей дочери сегодня день рождения!

Взгляните на эти отпечатки пальцев.

Ками сама пирог испекла и все такое!

Маленький отпечаток был снят с топора, найденного на стоянке.

А большой – с места преступления по делу номер М-37.

Дело номер M-37?

Вы меня слушаете?

Если подкорректировать размер, все линии совпадут.

Что? Подозреваемым по делу М-37 была...

Да. Женщина.

Двадцать семь лет, рост 165 см, офисная служащая.

Она вместе с мужчиной снимала на ночь номер в мотеле, а потом убивала его.

Шесть случаев за последние два года.

Отпечатки, обнаруженные на всех местах преступлений,

позволили нам сделать вывод, что они совершены одним и тем же человеком.

Была создана специальная группа для расследования...

дела этой Мотельной Убийцы, и они до сих пор ее ищут.

Это, должно быть, совпадение!

Тут мальчишка, а там женщина! И размеры отпечатков не совпадают!

Есть еще кое-что!

Зонтик женщины...

желтого цвета.

Забудьте свою безумную теорию! Это просто смешно!

Я изучаю структуру образования.

Перехожу к детальному анализу.

На данной стадии установлено, что образование не злокачественное.

Сканирующее устройство не выявляет признаков нагноения.

Признаков ороговения также не обнаружено.

Точного диагноза пока сделать не могу, однако если не будет обнаружено...

признаков бактериального заражения или вирусной инфекции,

высоки шансы, что это окажется доброкачественная опухоль.

Тем не менее, ее форма на редкость необычна.

А подробности, поведанные об опухоли пациентом...

меня, мягко говоря, озадачили.

Впервые я обнаружил ее, когда мне было шесть лет.

У меня на животе появилась желтоватая сыпь.

Но она постоянно распространялась.

К восьми годам она уже выпирала.

Она приобрела очертания человеческого лица!

И наконец, к десяти годам, это лицо начало разговаривать со мной!

И что оно сказало?

Мне никогда этого не забыть! Его слов...

и его голоса!

Оно сказало...

Не беспокойся. Положись на меня.

На кого положиться, в чем?

И с того дня...

С того дня я объявил ему войну!

Адскую, безжалостную войну!

Вы, наверное, не верите мне, доктор.

Ведь сейчас оно молчит.

Что значит «адская»?

Хотите, не хотите, а вам увидеть это придется.

Просто останьтесь здесь еще на пару дней.

Прошу, расскажите мне.

Я сегодня немного устал.

Матико, пора спать.

Да, милый.

Доктор...

Доктор, пожалуйста, осмотрите мою спальню.

Взгляните, как проходят мои тяжкие, наполненные страданиями ночи.

Спокойной ночи, милый.

Да... Спокойной ночи.

Разбуди меня в семь. У меня встреча в офисе в девять.

Да, милый.

Он только и хочет, что мирно проспать хоть одну ночь без всех этих мук!

Он боится, что без этих предосторожностей может уйти куда-нибудь.

Ну, если без лишних слов, будем резать, доктор?

Резать?

Вырежешь эту штуку, светило ты наше, и все путем!

Думаешь, поможет?

А может не помочь?

Не знаю.

Не знаешь?

Танеда.

Да, господин? Я здесь!

Прости меня.

Господин, все в порядке!

Прости меня, но, думаю, сегодня мне с этим не совладать.

Господин!

Пожалуйста, вместе с Матико уладь завтра дела с этой встречей.

Как прикажете!

Перед самым рассветом в мою комнату пришел слуга, Танеда.

Это случается каждые два-три дня.

Господин Коитиро всегда возвращается.

Умоляю вас, это должно храниться в строжайшей тайне!

Так что, прошу, подождите здесь, в особняке!

Не могу.

Я не могу завершить работу без пациента.

Или я расторгаю контракт, или отправляюсь искать пациента.

Что выбираете?

Доктор Блэк Джек!

Танеда!

Пусть доктор делает то, что должен.

Если доктор расторгнет контракт...

Коитиро потеряет последнюю надежду.

Госпожа!

Сделай все, что в твоих силах, чтобы помочь ему!

Слушаюсь!

Мистер Танеда?

Да?

Сделайте все, что в ваших силах, чтобы помочь нам!

Слушаюсь!

Ну, я еще не разу не была на Токийской телебашне, так что...

А потом надо обязательно сходить посмотреть Радужный мост!

И еще я хочу увидеть Уми Хотару!

А потом как насчет обеда в морском ресторане?

Есть идеи?

Ведь пациент сбегает не впервые.

У вас это на лице написано.

Куда отправился Коитиро?

Вы правы.

Господин Коитиро делает это...

с тех пор, как ему исполнилось десять лет.

Десять лет...

Я не знаю, куда он уходит и чем занимается.

Я только жду дома его благополучного возвращения.

Как будто никто ничего не знает, как будто он ничего не сделал,

дома его ждало дружеское приветствие, теплая ванна...

и чистая одежда.

Это все – вина карбункула?

Не знаю.

Думаю, вы наблюдали Коитиро как врач.

Я хочу услышать ваше мнение.

Да, говорите!

Я знаком с основами медицины,

Но я бросил учебу в медицинской академии на полдороге!

Я же не спрашиваю у вас диплом или лицензию врача!

Как мне кажется, у вас...

широкие и подробные знания.

Это очевидно уже по тому, как вы подготовили для меня то помещение.

Что угодно. Скажите мне что угодно, что бросилось вам в глаза.

Его сердце...

Господин не позволяет мне заглянуть в его сердце.

Он плачет! Доктор, мистер Танеда плачет!

То есть, по-вашему, причина может крыться в психической сфере?

Я один раз дошел за господином Коитиро до этого места, а потом потерял его.

Эй! Эй, ты, с желтым зонтиком!

Не дружка здесь ждешь?

По мне, тут не лучшее местечко для свиданий, как думаешь?

Я ждала тебя.

А? Отлично!

Именно это я и хотел услышать!

Хочешь, пригласи меня на стаканчик.

Такая красотка, и такие вещи мне говорит! Аж страшно делается!

Ну ладно. Если не хочешь...

Эй! Погоди!

Я здесь выйду.

Инспектор, подождите! Пожалуйста!

Мы же должны провести собрание в штабе!

Я пошел домой! День рождения есть день рождения!

Но, сэр, день рождения в такое время...

Это ради Ками!

Инспектор!

Эй! Эй! Эй!

Привет! Я тебя, кажись, видел недавно из патрульной машины.

Ну и что тут поделывает Доктор-из-подполья?

Хотите со мной поговорить – предъявите ордер!

Тебя послушать – одно удовольствие, Доктор-из-подполья!

Что, заняться нечем?

На этот вопрос я отвечать не обязан.

Ну, хоть выпей со мной. Денек сегодня был паршивый.

Я поняла! Его из полицейских уволили!

Да нет, это для дня рождения Ками день паршивый.

В смысле?

Каким бы я был счастливым человеком, если бы тот парень вообще на свет не появлялся!

Расслабься, доктор. Я сейчас малолетними преступниками занимаюсь.

Кроме того, мне все равно нечего тебе предъявить.

Господи, как же это Людоед Такасуги докатился до малолетних преступников?

Ну так уходите из полиции.

Да я уж и сам об этом подумываю.

Платят сущие гроши, а у меня ребенок подрастает.

Может, мне бы лучше жилось...

на службе у этого Доктора-из-подполья.

Цукуне.

Цукуне, принято! Цукуне - блюдо из курятины.

Дело в том, что сейчас у меня как раз серьезное дело...

Цукуне!

Цукуне!

Видно, есть еще порох в пороховницах.

Вот, господин. Для вас тоже цукуне.

Цукуне, говорите?

Ну, хоть покажу класс напоследок.

До сих пор в голове не укладывается.

Что такой, как ты, может быть надо от такого, как я?

А разве, чтобы познакомиться, людям нужна причина?

Нет, не нужна, наверное.

Я тебя люблю!

Что-то не верится.

Честно...

Но мне нравится ложь.

Это весело.

Ну, меня зовут Сасаки. Я работаю в финансовой корпорации.

А ты?

Рюко.

Рюко...

Да. Рюко.

Э, ну, может, дашь мне свой адрес или там номер телефона?

А может, мне лучше их и не знать, а?

Выпьем?

Ох, ну конечно, конечно.

Дети есть?

Ага! Три жены, один ребенок.

То есть, наоборот.

Ясно.

Точно!

Я, конечно, обещал, что мы просто выпьем.

Но, это... нельзя же просто так взять и разойтись!

Идешь со мной, так иди. Нет – отправляйся домой.

Выбирай.

Я с тобой!

Рюко, ты просто класс!

Это, наверное, судьба.

У тебя же жена и дети!

Ч-что?

Тебе хоть пришло в голову, какую боль ты им причинишь?

Н-нет, но теперь я и правда об этом подумал...

Поздно.

Здорово! Продолжим вечеринку!

Караоке! Давайте петь до посинения!

Я тоже хочу!

Пиноко!

Я провожу его домой. Вы где живете?

Нисиэйфуку...

За меня не беспокойтесь. Вам уж домой пора, вот и идите.

Я еще выпью, а потом в обезьяннике переночую.

Западный Синдзюку. Убийство в мотеле «Кашмир»!

Жертва – тридцатисемилетний мужчина.

Подозреваемый – пришедшая с ним женщина, одета как офисная служащая.

У нее был с собой желтый зонт.

Сейчас она, вероятно, скрывается.

Это как в деле M-37!

В 23:50 мы собрали в Синдзюку все подразделения!

Эй! Впустите меня! Мне надо в Западный Синдзюку!

Ну, звоните! Еще выпьем!

Кыш с дороги! А ну пропусти!

Доктор, давайте на сегодня вернемся в Акамэдай.

Да, давайте, доктор.

Льет как из ведра, и я спать хочу.

Танеда-сан, не отвезете ли Пиноко назад?

Я хотел бы еще немного тут поискать.

Ладно...

Но у тебя же ни одной зацепки.

Ни единой!

Потому мне и надо найти хоть одну.

Поехали, Танеда-сан.

Когда он так говорит, переубеждать его бесполезно.

С-слушаюсь!

Постойте!

Отчего вы вспотели? И почему у вас такое частое сердцебиение?

Ну, я вообще много потею, и у меня повышенное давление.

Вы в шоке из-за чего-то.

Да нет, что вы.

Что вы...

Слушаюсь!

На.

Свяжитесь со мной, если что.

Поосторожней там!

Эй, дядя!

Да, ты.

Я проходил целый час, и ничего не нашел.

И тут меня окликнули.

Таблетки есть?

Тебе они вряд ли подойдут.

Не, в смысле, настоящие таблетки.

Типа какие больным дают. Если нет, может, деньжат подбросишь?

Я тогда в аптеку сбегаю.

Ты больна?

Да не я, но у подружки одной кровь так и хлещет.

Сюда!

Она ко мне домой ввалилась.

Вот так, ни с того ни с сего!

Сюда!

Видишь?

Вижу. Сильное кровотечение.

Эй, сеструха, я доктора привела.

Теперь с тобой все будет окей.

У вас начинается лихорадка.

Дайте мне взглянуть на вашу рану. Я позабочусь о ней.

Мой дом!

Вам надо отдохнуть, господин.

Переоденьтесь, доктор. Вы, должно быть, промокли до нитки.

Пациент не появлялся?

Вы говорите о господине Коитиро?

Он вернулся?

Да! Около часа назад!

Значит, он у себя в спальне?

Подождите, доктор! Прошу, подождите!

Господин Коитиро сейчас спит!

Я должен его осмотреть! Неважно, спит он или нет!

Доктор!

Доктор!

Откройте дверь!

Я был прав, подозревая...

Что эта женщина на самом деле - Коитиро Цудзуки.

Потому что у нее на руке был такой же карбункул в форме человеческого лица.

И все равно я поверить не могу!

Эта женщина – и правда Коитиро?

Мы собирались со временем рассказать вам, доктор.

Я Рюко.

Говорите, я Коитиро?

Да ради бога! Не сравнивайте меня с этим размазней!

Он ничего сам не может!

Да это, никак, Марико.

Вот блин!

Да я не за тобой! Стой!

Ты на мели, и голодаешь, небось.

Пошли, перекусишь хоть!

Завязывай с наркотиками и бродяжничеством!

Возвращайся домой на наших условиях, тогда не попадешь в исправительное учреждение.

А, да о чем я говорю. Ты ж все равно в итоге на улице окажешься.

Курица-то жестковата!

Не наглей!

Ладно, ладно.

Кстати, Мари, мне нужна кое-какая информация.

А что она натворила?

Ты ее знаешь?

А вы мне на десерт шоколадное парфе купите?

Конечно! Может, еще порцию цукуне?

Расслабьтесь. Просто постарайтесь задремать.

Хорошо...

Отвечайте по возможности честно и спокойно.

Первый вопрос:

Где вы вчера были и что делали?

Думаю, я уснул...

Где?

Кажется, в спальне у себя дома...

Снились ли вам сны? Спокойно ли вы спали?

Ничего... ничего не было.

Я ничего не помню.

Я помню лишь чувство беспомощности и страха

Следующий вопрос:

Знаете ли вы женщину по имени Рюко?

Просто Рюко. Ее фамилии мы не знаем.

Да, я помню ее.

Она прекрасна. Она мой друг.

Ваш друг?

Да. Когда я один, она разговаривает со мной.

Она стоит у меня за спиной. Не позволяет мне смотреть на нее.

Она подбадривает меня и обнимает так нежно...

Все так же со спины.

Откуда вы знаете, что она прекрасна, если ни разу ее не видели?

О, знаю.

Нет на свете женщины, столь же милой и чистой, как она.

А кроме Рюко друзья у вас есть?

Есть?

Конечно, есть! Мы все здесь!

Твое имя! Скажи мне твое имя!

Нет уж, дядя, не дождешься!

Доктор, что я здесь делаю?

Все в порядке. Вы просто вздремнули.

Коитиро Цудзуки. Возраст 35 лет.

Демонстрирует явные признаки расстройства идентичности.

Также известного как раздвоение личности.

Раздвоение личности...

это когда в одном человеке существует несколько отдельных личностей.

И каждая из них ведет себя совершенно иначе, чем остальные.

Достаточно часто человек...

не подозревает о существовании других личностей внутри него.

Когда они захватывают власть, у него могут начаться провалы в памяти.

Точная причина этого расстройства...

до сих пор изучается по всему миру.

Раздвоение личности.

Возможно, со временем обнаружится, что это новая болезнь...

вызванная постоянным стрессом современного бизнеса.

Это находится за пределами моей области знаний...

но я могу определить ужасное психическое расстройство...

которое раздирает человека изнутри.

А в его случае...

как болезнь может быть связана с карбункулом?

Как он влияет на Коитиро?

Могу ли я ему помочь?

Впервые в жизни меня начали терзать сомнения в собственных силах.

Любовь! Любовь! Любовь, любовь, любовь!

Пиноко!

На этот раз карбункула не было у него на животе.

Он не только начал двигаться, но и появился сразу в нескольких местах.

И, что еще более поразительно, пациент-мужчина превратился...

в женщину с совершенно иной внешностью!

Черты лица, цвет кожи, голос...

Женщина во всех мелочах!

Даже роста она была другого, чем Коитиро.

Да вы, видно, совсем из-за этого извелись, доктор?

Чтобы произошла такая перемена...

потребовался бы резкий и крупный выброс гормонов.

Таких как гормон роста, тиреотропин, адренокортикотропин и других.

Должно быть, карбункул контролирует его гипоталамус.

Неужели дело в этом?

Большинство случаев раздвоения личности вызваны сильными травмами.

Выпейте кофейку!

Травма... вроде психического потрясения, пережитого в детстве...

Я знаю, что ты там, Доктор-из-подполья!

Пусти меня хотя бы для того, чтобы спросить у меня ордер!

Погоди, знаю. Танеда!

Пришлите ко мне дворецкого Танеду!

Танеда-сан?

Открываю ворота.

Ты связан с женщиной с желтым зонтом.

Ты встретил ее в Синдзюку.

Мне рассказала бродяжка по имени Марико.

Как я обычно это делаю,

я запомнил номер машины дворецкого и так нашел это место.

Обалдеть. Ты лечишь главу Корпорации Цудзуки.

Такая большая шишка, небось, кучу денег за услуги платит.

Да уж не сомневайтесь!

Ты погнался за этой девкой с желтым зонтом...

от картонной лачуги Марико.

Я хочу спросить, что случилось после.

Я вскоре потерял ее из вида. Вот и все.

Слушай, я пока терплю, что ты занимаешься врачебной практикой без лицензии.

Ты уж лучше ответь мне.

Значит, я зря с вами время теряю? Ну, что ж...

Всего хорошего, господин.

Покедова! Выпьем еще как-нибудь!

Конечно, господин...

Я слышала, сюда приходили из полиции.

Да.

Хотелось бы знать, много ли им известно.

Н-ну...

Нам следует приготовиться к неизбежному.

Госпожа, не извольте беспокоиться!

Когда настанет время, я буду защищать господина Коитиро!

На рассвете я удалю опухоль.

Не могу сказать...

исцелится ли пациент от раздвоения личности.

Однако другого лечения я пока предложить не могу.

Операция связана с психическим расстройством пациента.

Я молюсь, чтобы она помогла нам излечить его.

Доктор Блэк Джек!

Прошу, сделайте все, что в ваших силах.

Тогда вы расскажете мне?

Все, что вам известно о пациенте.

Вы обязаны это сделать, если хотите ему помочь!

Господа, наше расследование входит в завершающую стадию!

Что такое? Неужто наш преступник сам решил сдаться?

Мы обнаружили еще один отпечаток пальца.

Отпечаток пальца?

Еще один отпечаток, который совпадает...

с отпечатками мальчика и женщины с желтым зонтом.

Этот новый отпечаток...

отличается по размеру от двух предыдущих...

так что чтобы сравнить их, потребовалось немало времени.

Теперь, значит, взрослый мужчина?

Именно.

Коитиро Цудзуки, 35 лет.

Его обвиняли в незаконных взносах...

в пользу партии консерваторов во время прошлых выборов.

Однако его просто приговорили к штрафу,

так что в тюрьму он не попал.

Отпечаток мы обнаружили в его деле.

Что?

Господа, как вы все уже знаете...

это глава Корпорации Цудзуки.

Он обладает большим влиянием в политических и финансовых кругах.

В данный момент наше начальство обсуждает это дело...

с министром юстиции и окружным прокурором.

Не предпринимайте никаких действий, пока у нас не будет ордера!

То есть, по-вашему, он переоделся в женщину?

Но как взрослый человек может притвориться ребенком?

Разве отпечатки разных размеров могут служить доказательством?

Эй, Такасуги! Опять на день рождения собрался?

Заткнись.

Любовь! Любовь! Любовь, любовь, любовь!

Я просто хочу сказать тебе кое-что.

Что?

До завтрашнего утра ты должен убраться отсюда.

За особняком наблюдают.

Это моя благодарность за цукуне.

5:13 утра.

Скоро рассвет, а дождь все не прекращается.

И ночной мрак еще не рассеялся.

Проверить подачу азота и кислорода.

Есть! Все в порядке.

Жизненные показатели?

В пределах нормы.

Очень хорошо. Начинаем операцию!

Вперед!

Детство мистера Коитиро было печальным и одиноким.

Цудзуки - древний и благородный род.

И с самого рождения господину Коитиро было предназначено возглавить его.

Наивный. Мягкий. Что ни говори, он был замкнутым ребенком...

а в три года...

началась его подготовка к тому, чтобы стать восьмым главой семейства.

Пульс: 76. Давление: 24 на 70.

Суровые тренировки, которым он подвергался в поместье Каруйзава...

продолжались девять лет, с трех до двенадцати лет.

У него никогда не было меньше десяти учителей.

Вся его жизнь проходила по расписанию.

Он находился под полным контролем своего отца.

Но господин Коитиро мог терпеть все это...

лишь потому, что с ним была госпожа Юкико.

Мать господина Коитиро.

Она была нежна и прекрасна как ангел,

с голосом чистым и мягким, как падающий снег.

Она всегда носила с собой желтый зонт...

Ах, если бы... если бы с госпожой Юкико...

не обошлись подобным образом!

Мама! Мама, не уезжай!

Мама!

Коитиро!

Прости меня, Коитиро!

Будь почтителен со своей новой мамой!

Это был поступок безумца...

Чтобы жениться на своей любовнице...

седьмой глава семейства принудил Юкико к разводу!

Коитиро!

Береги себя!

Человеческое сердце – вещь хрупкая.

После возвращения госпожи Юкико в родительский дом горе иссушило ее сердце.

И через несколько месяцев она покончила с собой.

Сосудистый зажим! Отсос!

Сейчас! Сейчас! Сейчас, сейчас, сейчас!

С той трагедии все и началось.

Господин Коитиро все больше замыкался в себе.

Иногда он вел странные разговоры с самим собой...

Приехала чужая машина и съела мою маму.

Интересно, вернется ли она, если этой машине вспороть живот?

Примерно тогда я впервые увидел «его».

Пожалуйста, не рассказывай никому, Танеда.

Если люди узнают, они меня возненавидят. Мне будет так стыдно...

Хорошо. Я обещаю.

Это будет нашей тайной, молодой господин.

Навсегда?

Да! Навсегда!

Теперь я удалю содержимое опухоли.

Пристально следите за изменениями в его жизненных показателях.

Есть, доктор. Буду докладывать обо всем.

Карниген!

Есть, доктор! Карниген!

Карниген! Карниген! Карниген! Вот он!

Должно быть, это началось, когда господин Коитиро...

закончил высшую школу...

Мама умерла, потому что папа предал ее!

Убей его!

Нельзя простить предательство...

Ты должен убить его!

Нет ничего хуже, чем предать любовь!

Я вызываю тебя, Рюко!

Рюко?

Да! Друг, порожденный твоей ненавистью!

Ну что, Коитиро? Что мне сделать для тебя?

Так он со школы заманивает мужчин и убивает их?

Нет. Тогда он просто угрожал им и бил их.

Ситуация обострилась сравнительно недавно.

Он добрый человек! Он просто болен!

Я понимаю, госпожа.

Поэтому мы и должны провести операцию.

Опухоль исчезает!

Ух ты! Значит, у нас получилось!

Я начинаю накладывать шов.

Иглодержатель и шелковую нить номер три!

Несу!

Чего?

Они во втором ящике.

Спасибо, Танеда!

Ужас!

Приехала чужая машина.

И съела маму Ко-тяна.

Придется вскрыть им животы, чтобы спасти ее.

Кто ты?

Я Дзюн, старинный друг Коитиро.

Прошу, подождите! Мы сейчас позовем хозяина!

Что? Ордер на арест? И на обыск?

Господин Коитиро!

Моего хозяина сейчас нет дома.

Не лгите мне! Все выходы перекрыты! Он где-то здесь!

Он уехал за границу, чтобы оправиться после болезни...

Прочь с дороги, или я вас арестую!

Прошу, господин, позвольте мне проводить вас по дому.

Взять его!

Спокойно, приятель!

Брось оружие!

Бросай, или я буду стрелять!

Ну как? Не пора ли все закончить?

Нет! Я хочу убить гораздо больше этих недостойных мужчин!

Я все еще не нашел маму Ко-тяна.

А что ты скажешь, Коитиро?

Я так устал. Пусть все закончится...

Тогда решено!

Дорогой! Дорогой...

Дорогой!

Прочь с дороги!

Освободите путь! Мы идем!

Он сам бросился под дуло пистолета

Пуля пробила сердце и вошла в верхушку правого легкого.

Доктор... Доктор Блэк Джек...

Кто... Кто я?

Вы, несомненно, Коитиро Цудзуки.

Были им и всегда будете.

Несмотря на немедленно оказанную помощь...

В 8:18 утра сердце Коитиро Цудзуки остановилось.

А вместе с ним из этого мира ушли и Рюко и Дзюн.

Доктор! Кто был тот доктор? Кто?

Найдите его! Нам нужны его показания!

Э, вы о ком это?

О том типе, который лечил подозреваемого!

А разве кто-то его лечил?

Да!

Я никого не видел.

Да ладно!

Я же сказал, что никого не видел!

Ясно, понял.

Любовь! Любовь! Любовь, любовь, любовь!

Любовь! Любовь! Любовь, любовь, любовь!

Ух ты! Класс!

Я до сих пор размышляю о случившемся.

Как бы искусно ты ни владел скальпелем...

невозможно удалить что-то из души человека.

Любовь! Любовь! Любовь, любовь, любовь!

А если бы и существовал скальпель, способный добраться до таких глубин...

Думаю, я первым заказал бы себе такой.

Ты помнишь, как пришел ко мне,

чтобы показать мне настоящую любовь?

Ты идешь один, шагаешь по улицам,

и смотришь на меня, не сводишь глаз.

Ах, как же ярок этот свет.

И мне приходится закрыть глаза.

Ах, я вижу мое будущее,

там солнце светит ярким огнем, и я только что начала чувствовать его тепло.

Держись, не проливай ни слезинки,

не сдавайся и не бойся худшего.

Не сомневайся в себе, верь своей интуиции.

Любовь, которой ты наградил меня, так сильна...

что она разрывает мне грудь.

Пусть она послужит мне утешением.

Держись, не проливай ни слезинки,

не сдавайся и не бойся худшего.

Не сомневайся в себе, верь своей интуиции.

Любовь, которой ты наградил меня, так сильна...

что она разрывает мне грудь.

Пусть она послужит мне утешением.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).