Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[dp_F-B]Black_Jack_21_-_09[5C9A86EA].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Свет... Если есть любовь... легко правду принять

Даже если признать, в жизни горестей полно

Вечно быть, одному, никому не суждено

И молясь, я свой взор, устремляю в небеса

Верю в то, что смогу, вновь не потерять тебя

Пусть придется мне, множество дилемм, разрешить опять

Краски чувств моих, назло бедам всем, будут век сиять

Больше чем сказать, сто тысяч раз – тебя люблю

Снова рядом быть хочу, и о том мечтаю

Знаю, никого на свете не сравнить с тобой

Улыбкой одной, к завтрашнему дню, освещaешь мне путь

Словно по весне, в голубом небе Солнца луч

Блек Джек 21

В сегодняшней карте:

Раскрывая ужасающие секреты таинственной организации,

мы перебрались в Нью-Йорк.

Появилась новая загадка, болезнь сердца - Гематома Хонма.

А зловещая организация, добралась-таки до Блэк Джека.

Я встретил отца, Хадзама Кагемицу, который бросил нас с мамой 21 год назад.

С того дня за мной начинает охотится неизвестная таинственная организация.

У меня всего одна улика-маленький символ на старом фото.

Все, кто изображен на этом фото, когда-то участвовали в проекте "Нуар".

Проект был создан для поиска методов замеляющих старение.

Что бы найти доктора Джорджа, знающего всю правду,

мы отправились в Нью-Йорк.

Скальпель.

Зажим.

Доктор Барт, мы снова обнаружили тромб.

Но, я ведь только что, удалил один.

Почему?

Новый сгусток крови в коронарной артерии.

Стоит мне удалить один, как тут же образуется другой.

Доктор...

Пожалуйста, зашивайте.

Доктор Барт...

Это не инфаркт миокарда.

Это гематома Хонма!

Отпечатанный на сердце.

По манге Тэдзука Осаму "Гематома Хонма"

Я...сердечко..Н...Й?

А, что это значит?

Значит, "Я люблю Нью-Йорк".

Эй, Пиноко, нас нашли.

Бежим.

Хорошо.

Отвезите нас в госпиталь Барта на 59-ой улице.

Ладно.

Тот доктор сейчас в госпитале Барта?

Доктор Джордж?

Профессор Штейн говорил, что о должен быть где-то в Нью-Йорке.

Вот как?

Простите, но не могли бы мы поехать через Бродвей?

Придется сильно отклониться от маршрута.

Да и счетчик набежит.

За нами следят, нужна ваша помощь.

Ясно.

Доктор, они совсем рядом!

Быстрее можете!?

Давай!

Благодарю!

А здесь целая куча больших сердечек.

Символ, изначально обозначавший человеческий орган,

со временем превратился в эмблему любви.

Интересно почему?

Может быть потому что сердце всегда начинает сильно биться когда влюбляешься?

Вполне может быть.

Какой большой парк!

Он называется Центральным парком.

Это место, куда все жители Нью-Йорка приходят отдохнуть.

Он в самом центре города, но такой большой и...

Ох...

Ой, ты в порядке, девочка?

Да, просто немного голова закружилась.

А, простите нас пожалуйста.

Простите.

У вас очень энергичная девочка.

Да, точно.

Простите, а вы случайно не из госпиталя Барта?

Да.

Я слышал, что там работает Доктор Джордж.

Доктор Джордж, уже нет.

Уже много лет прошло, с тех пор как он ушел.

Ушел?

Вы не ошибаетесь?

Это мама директора Барта.

Бил должен, то есть, директор возможно знает, где он теперь.

Вы могли бы пойти и спросить у него?

Спасибо, вы очень нам помогли.

Идем, Пиноко.

Доктор, я хочу еще не надолго остаться и поиграть!

Нет.

Иди сюда.

Я могла бы приглядеть за ней.

Пока вы все разузнаете.

О, большое спасибо.

Мадам вы чрезвычайно добры к нему.

Да.

Он похож на одного человека, которого я знала.

Очень похож на него.

Он напомнил мне о Мио.

Это у вас колода карт?

Да.

Хочешь со мной с играть?

Конечно!

Хорошо.

Спасибо за ожидание, Доктор Блэк Джек.

Директор сейчас примет вас.

Я провожу вас.

Спасибо.

Войдите.

Добро пожаловать, Доктор Блэк Джек.

Я слышал о вас много хорошего.

А вы уверенны, что не наоборот?

Как бы то ни было, присаживайтесь.

Ладно, теперь...

Мне нужен туз червей.

Туз червей.

Этот!

Ура! Выиграла!

А ты молодец, маленькая мисс.

Я не маленькая!

Я взрослая!

О, прости меня!

Так вы знаете, где доктор Джордж?!

Да.

Но, в обмен на эту информацию, я хочу, что бы вы вылечили одного пациента.

Само собой, я вам заплачу полагающуюся сумму.

Хорошо, если я смогу чем-то помочь.

Каково состояние пациента?

Что за заболевание?

Это...

Гематома Хонма.

Г..гематома Хонма?!

Однажды я просматривал старые медицинские журналы,

и наткнулся на это редкое смертельное заболевание.

Как вы должно быть знаете, гематома Хонма вызывает образование кровяных сгустков вокруг сердца,

перекрывающих кровоток.

Стоит удалить один тромб, как тут же, на новом месте, начинает формироваться другой.

Процесс бесконечен.

Это правда гематома Хонма?

Да.

Ранее, было зафиксировано, по крайней мере 10 случаев этого заболевания.

И в каждом из них пациент погибал.

Доктор Блэк Джек, пожалуйста, помогите мне.

Нет, Директор Барт.

Не буду врать, я заинтересован разузнать побольше об этом заболевании.

Однако, я вынужден вам отказать.

Почему?

Я заплачу сколько скажите...

Нет.

Я отказываюсь, что бы вы мне не предлагали.

Прошу, подождите, доктор.

Разве не ваш наставник, Доктор Хонма, впервые опубликовал данные об этом заболевании?

Вы правы.

Но, тем не менее...

Доктор, пациентку зовут Катерина Барт.

Она моя мать.

Та леди?

Ради нее я ничего не пожалею.

Я должен спасти ее, во что бы то ни стало.

Прощу вас, доктор Блэк Джек!

Простите меня.

Мадам, возвращаемся назад?

Вы наверное устали.

Нет, все хорошо.

Эй, а что это там за башня с часами?

Ее называют башней влюбленных.

Это одно из моих любимых мест.

Башня влюбленных?

С давних времен, молодые люди, под этой башней, признаются в любви своей половинке.

Как романтично.

Бабуля?!

Мадам?!

Что болит?

Я в порядке!

Так иногда бывает,

Скоро пройдет.

Давайте вернемся в больницу.

Нет, со мной, правда, все в порядке.

Вечно доктора нет, когда нужно.

Ну вот?

Все прошло.

Правда полегчало?

Да.

Доктор!

Спасибо вам большое за заботу.

Вы встретились с Биллом?

Ваш сын прекрасный человек, и у вас прекрасная больница.

Да.

Госпиталь мы унаследовали от моей бабушки.

Но я всегда им гордилась.

Не сомневаюсь.

Пиноко, нам нужно найти отель.

Доктор, я хочу номер с несколькими комнатами.

Можно?

Что ж, простите нас.

Давайте еще потом поиграем.

Что? Опять позволили ему сбежать?

Прошу нас простить, бос.

Покончите с ним раньше, чем он узнает о кулоне, чего бы это не стоило.

Иначе, вся наша организации будет в опасности.

Я поняла вас.

В это раз, я прикончу его.

Мама!

Так и думал что ты тут.

Директор Барт.

Что случилось, Билл?

Мама, нужно возвращаться.

Оставаться на улице до-темна, не на пользу твоему здоровью

Да.

Помнится, ты тоже так поступал..

В детстве бывало, заиграешься до-поздна, уже совсем стемнеет, а ты все не возвращаешься.

А потом болеешь простудой из-за этого.

Прости, Мам.

Не волнуйся.

Я же теперь буду медсестрой.

Тогда я когда выросту, стану доктором, как папа,

и смогу тебя лечить, если ты заболеешь.

Это было бы здорово.

Да, припоминаю.

Наверное, чем дольше живешь на этом свете, тем больше ридаешь значение воспоминаниям.

Я хочу чтобы ты еще долго-долго жила, Мама.

Мама!

Мадам!

Мама! Держись!

Доктор Хонма...

Я назвал это заболевание гематомой Хонма.

Способы ее лечения, найдут еще не скоро.

Мы отвезем тело в морг.

Доктор Хонма, ходят слухи, что целю ваших операций были эксперименты над человеком.

Можете прокомментировать это?

Я слышал, что вы пошли на эту операцию, будучи полностью уверенным в ее провале.

Вы можете это подтвердить?

У вас нет ни стыда, ни совести!

Доктор Хонма Джотаро, ставил эксперименты над человеком!

Исключите его из японской медицинской ассоциации!

Так это был эксперимент, Доктор Хонма?

Гематома Хонма, заболевание до этих пор считавшееся неизвестным.

Само собой, для него не было способов лечения.

Больше мне добавить нечего.

Но я никогда не считал проведенную операцию экспериментом!

Иначе, любая попытка спасти человека от неизвестного заболевания должна считаться экспериментом!

Тогда, ответьте на еще один вопрос.

Вы были уверенны в том, что операция поможет пациенту?

Я не мог ни в чем быть уверенным!

Но было очевидно, что пациент не выживет, если что-нибудь не предпринять.

В любом случае, я принимаю всю ответственность на себя.

Доктор Хонма был вынужден уйти из госпиталя, и практически перестал заниматься медицинской практикой.

Мио, когда же ты вернулась из Америки?

Мы вместе прилетели, практически 10 дней назад.

Так значит, Хазама его..

Да.

Да его зовут Куро.

Куро...

Мам, я боюсь...

Куро-чан...

Очень честный, хороший мальчик.

Я плохо помню,

но, кажется, я так и сказал, когда впервые встретил доктора Хонму.

Не сдавайтесь!

Он хочет жить.

И в итоге, Доктор Хонма умер, находясь в неформальном изгнанным.

Потом, я разбирал архив его медицинских дел,

и нашел папку с записями о гематоме Хонма.

Блэк Джек,

эти записи я оставляю для тебя,

Можешь считать их моей личной просьбой.

Гематома Хонма очень редкое заболевание.

И я не знаю, столкнешься ты с ним когда-нибудь или нет,

но позволь мне предупредить тебя, не связываться с ним.

Не важно, на сколько ты талантлив, тебе не справиться с этим заболеванием.

Доктор Хонма.

Я последовал вашему совету.

Но...

Я хочу, чтобы отомстить за вас.

Что ты делаешь, Доктор?

Бурчишь что-то в темноте.

А...

Я проголодалась.

Пойдем, съедим чего-нибудь.

Хорошо.

Чего тебе хочется?

Ну, раз уж мы в Нью-Йорке, это должен быть хот дог!

В том парке, наверняка их продают.

Я смотрю тебе Центральный парк и в правду понравился!

Да, очень!

Ведь там есть башня влюбленных.

Какая еще башня?

Мама! Мама!

Доктор Барт, все готово для операции.

Хорошо.

Начинаем сейчас же.

Я должен попытаться, даже если уверен, что ничего не получится.

Я должен сделать все что смогу!

Я спасу тебя, даже если это будет стоить мне жизни!

Видишь?

Это часовая башня влюбленных.

Не может быть...

Что случилось, Доктор?

Ну вот...

А?

Неужели это она их тут обронила?

Тоже самое место?

Невероятно...

Я ведь ничего не заметил, когда проходил здесь утром.

Да что случилось, Доктор?

Это оно!

Доктор Хонма стоял здесь!

Доктор, расскажите мне!

Расскажите мне о гематоме Хонма!

И о проекте "Нуар"!

Так и знала, что ты придешь сюда.

Это она!

Ну что ж, готовься к смерти.

Куда мне лучше целиться, в сердце?

Или в голову?

Выбирай.

Доктор!

Доктор! Доктор!

Прощайте, доктор Блэк Джек.

Доктор!

Доктор! Пожалуйста, не умирай!

Доктор!

Это я.

С Блэк Джеком покончено.

Молодец!

Хорошая работа!

И раз уж ты там, окажи мне еще одну услугу.

Хорошо, что нужно.

КН-0202, считался пропавшим, но его нашли.

Я хочу, что бы ты его вернула.

Я поняла.

А где он сейчас?

Он у Катерины Барт, она лежит сейчас в госпитале Барта.

Доктор!

Доктор!

Следующая карта:

Раскрывая ужасающие секреты таинственной организации,

выживет ли Блек Джек?

Блек Джек 21 - следующая медкарта.

Чудо, произошедшее в Нью-Йорке.

И тайна родителей.

Время отыскать Шараку!

О! Там?!

Попробуйте найти меня в следующий раз!

И снова выход скрыт во мраке, препятствий всех пока не знаешь

Но огляди все с севера на запад, и чей-то свет, ты поймаешь

Где же путь, к сиянию безмятежных дней?

Против всех - я суть хочу узреть скорей!

Время в спять - но вечен цикл не прервешь

Правда-Ложь

Тихий шепот-А слышишь ли ты крик души?

Этот облик сможет сквозь тьму свет нести

Не сдадимся: былому-нет, нас ждет рассвет

Хоть ветви темной рощи вновь стремятся к небу

Тихий шепот-Ты сможешь изменить судьбу

И утром ранним на заре, пусть путь начнется

Не сдадимся: былому-нет, нас ждет рассвет

Тихо растворятся, в волшебном море, блики Луны

Ветром будущих перемен, паруса полны

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).