Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Kuroshitsuji - 16.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Демон-дворецкий

Демон-дворецкий

Перевод: Kitsune

Корректор: Stan WarHammer

Оформление: Kitsune

Перевод: Sashamoon

Перевод песен: Kitsune

Пусть много времени прошло с той ночи, я всё ещё люблю тебя,

В жизни моей лишь только ты, живу, дыханье затая.

Пусть ты само очарованье, но душу уж совсем не греешь мне,

Мы знаем, что пора остановиться, ведь поцелуи только мучают меня.

Но не хочу я быть один, пойми это и подари мне жизни краски.

И что же за слова слышу я от тебя? Они мне не привычны вовсе.

А если б пожелал я, то за мной была бы ты, как за стеной.

Но полночь настаёт — желанию сбыться не дано.

А вслед за нею утро к нам придёт.

Твой сладкий, тёплый поцелуй несчастья

Вновь красками наполнит этот мир в последний миг.

Луна укажет нам дорогу…

Господин, пора вставать.

Ты неподобающе ко мне обращаешься.

Прошу прощения, Ваше Величество.

Ваше Величество.

Равнодушный

Дво

рецкий

Замок Лудлоу?

Если я правильно помню, то сейчас его реконструируют в гостиницу.

Это послание от руководителя проекта.

Они хотят остановить работу и расторгнуть контракт.

Боже мой, ну что за люди.

Остановить строительство из-за боязни каких-то призраков.

Как они вообще могут существовать?

Что-то не так?

Ничего.

Разберёмся с этим поскорее да поедем домой.

Как прикажете.

Я уже где-то видел такую картину. Это репродукция?

Кто позволил вам войти?

Себастьян, почему здесь живут бродячие актёры?

Что за грубиян.

Я король Англии, Эдуард Пятый.

И что это значит?

Похоже, он говорит правду.

Четыреста лет назад

Эдуард Пятый, не прошедший церемонию коронации, и его младший брат Ричард

были заключены в Лондонский Тауэр.

Их убили собственные родственники, стремившиеся захватить трон.

Всё детство братья провели в этом замке.

Возможно, их души вернулись сюда.

Пусть он и пробыл на троне лишь несколько месяцев, он король. И ничего с этим не поделать.

Вас понял.

О чём вы там шепчетесь?

Мой хозяин, Сиэль Фантомхайв, к вашим услугам, Ваше Величество.

Прошу вас простить меня за грубость.

Я не знал, что здесь будете вы, Ваше Величество.

Хорошо, прощаю.

Ко мне редко заходят гости вроде тебя.

Хоть вы и зовёте меня гостем, Ваше Величество,

сейчас замок принадлежит моей компании.

Значит, ты новый управляющий?

Нет, Ваше Величество.

Скажу прямо: я хочу, чтобы вы покинули этот замок.

Покинули замок?

Хочешь избавиться от короля и его брата, проживших здесь четыреста лет?

Конечно, взамен мы можем предложить компенсацию.

Я сделаю всё, что пожелает Ваше Величество.

Давайте обсудим такое решение, которое удовлетворит обе стороны.

О, похоже, моему брату Ричарду понравился твой слуга.

Это мой дворецкий, Себастьян Михаэлис.

С таким дворецким он, наверное, ни дня не скучает.

Да, весьма необычный дворецкий.

Это меня заинтересовало.

Если выиграю я, ты отдашь мне этого дворецкого.

Если выиграешь ты, я отдам тебе замок.

Только потом не жалей об этом.

Игра должна быть честной,

иначе в ней нет смысла.

Согласен.

Главное — сдержи обещание.

Конечно.

О, шах и мат.

Ваше Величество, неужели вы солгали, сказав, что игра будет честной?

Что ты только что сказал?

Ваше Величество?

Я не лгу.

Я ненавижу ложь.

Это моя фигура.

Я просто использовал весь её потенциал.

Я играл честно.

Позвольте сказать, Ваше Величество…

Говори, я разрешаю.

Похоже, мой господин забыл о своих убеждениях.

Что?

На самом деле,

мой господин постоянно твердит, что только дураки не пренебрегают правилами.

Вот как? Тогда никаких проблем.

Иди, Ричард.

Это приказ.

Заботься о своих хозяевах от всего сердца, чтобы они были тобой довольны.

Вы уверены?

Ничего не поделаешь. Я проиграл.

Да, милорд.

Отлично. Значит, решено.

Судя по всему, этот дворецкий просто так не умрёт.

Он будет служить нам вечно.

Постараюсь.

Фантомхайв, одной игры мне мало.

Приходи ещё, гостем будешь.

Это честь для меня.

Раз уж ты теперь мой слуга,

давай снимем с тебя этот щегольский плащ с ласточкиным хвостом.

Интересно, что это такое?

Это индийский чай, открытый в начале этого века.

Ваше Королевское Высочество.

Почему он гладит даже ленточки для туфель?

Каждый должен носить обувь, соответствующую его положению в обществе.

Хм, никогда не обращал на это внимание.

Я ведь никогда не выходил на улицу.

Желаете ли сменить одежду перед обедом, господин Ричард?

Угу.

Давайте я подержу его за вас…

Нет!

Вы не сможете переодеться, если будете держать его.

Это нечто очень-очень важное.

Чей он?

Не скажу.

Как пожелаете.

Хочешь узнать?

А вы хотите сказать?

Не скажу.

Как пожелаете.

Если я отдам его, ему станет грустно.

Как пожелаете.

В 1483 году из Тауэра пропали два принца.

Примерно двести лет спустя

нашли два детских трупа.

Были ли они пропавшими принцами?

Но кто убил их?

Единственная возможность узнать об этом — спросить их самих.

Извини, но я не могу рассказать тебе.

Ваше Величество.

Я не помню ничего, что связано с днём моей смерти.

Когда я пришёл в себя, то был уже мёртв.

И решил остаться в этом замке.

Вы добры, Ваше Величество.

Что?

Будь я на вашем месте, то никогда бы не забыл о том, что случилось в день моей смерти.

Не забыл тех, кто унизил меня.

Но это было четыреста лет назад.

Те, кто убил нас

и те, кто хотел нас защитить —

все они давным-давно мертвы.

Я даже не помню чувств, которые переполняли меня тогда.

Времена идут, боль успокаивается.

Но я не хочу, чтобы время лечило всё.

Ты сильный, Фантомхайв.

Что это?

Обед готов.

А, понятно.

Когда я говорю с тобой, время летит незаметно.

Давай забудем эти утомительные формальности.

Благодарю вас.

Жареное мясо кролика с желе из красной смородины

и луком «Сибулет».

Я буду есть кролю.

Удалось что-нибудь узнать?

Эй, Себастьян.

Уважаемый гость, вы забыли о манерах.

По правилам этикета полагается наслаждаться беседой с тем, кто сидит перед вами.

Передо мной?

Как я могу получать удовольствие от разговора с тем, кто сидит так далеко?

Почему наш гость так шумит?

Я просто спросил своего дворецкого, не допускал ли он ошибок.

Но ведь Себастьян — наш дворецкий.

Я и забыл.

Это красное вино.

Что ж, выпьем за новую дружбу и нового дворецкого.

Выпьем!

В чём дело, Фантомхайв?

Да нет, ни в чём.

Себастья…

Чёрт.

Боже мой.

Вы не умеете самостоятельно завязывать ленты?

Себастьян!

А что с принцами?

Или ты нарочно пришёл посмеяться надо мной?

Мне стало интересно взглянуть на выражение вашего лица, когда вы будете завязывать ленту.

Помолчи.

Мне просто приказали позаботиться о госте.

Спокойной ночи.

Книги ненастоящие.

Наверное, здесь потайная дверь.

Прошу прощения.

Зачем пришёл?

Эй, Себастьян.

Что, уважаемый гость?

Разве вы не хотите войти?

Я не отдавал приказ.

Почему ты действуешь сам по себе?

Сколько раз я тебе говорил: решения принимаю…

Это обслуживание.

А?

Ключ к удовлетворению гостя

заключается в предугадывании его желаний.

Кто, как не дворецкий короля Англии, сможет выполнить это?

Негодяй, я убью тебя.

Так что, вы не хотите, чтобы я открыл дверь?

Хочу.

Как прикажете.

Это…

Место для хранения костей.

Будь осторожен,

долгое время сюда не ступала нога человека.

Ваше Величество, эта комната…

Изначально это место было тюрьмой.

Преступников не позволяли хоронить на территории церкви, поэтому их оставляли здесь.

В конце концов все они были позабыты.

О них забыли даже Жнецы, поэтому дверь на небеса для этих душ навсегда закрыта.

Как-то раз мне захотелось сделать подобие памятника.

Позволь мне представить их. Это отец.

Отец — король, а мать — ферзь.

Они так скучны, не правда ли? Абсолютно одинаковы.

Граф Риверс — ладья.

Дядя — слон.

Собрана семья костей.

Коня нет.

Это место для Ричарда.

Ты не нашёл его?

Нет. Череп есть.

Двести лет назад его достали из Тауэра.

Но Ричард всегда держит его в руках и никому не отдаёт.

Знаешь, Фантомхайв, я лишь хочу увидеть уход моего брата.

Я хочу, чтобы он отправился в обитель Господа, где нет боли и страданий.

На небеса?

Да, и моё желание исполнится, когда на памятнике не останется свободного места.

Значит, ты будешь доволен, когда получишь этот череп.

Ты хочешь заполучить его,

чего бы это тебе не стоило?

Да. Так я смогу…

Себастьян.

Да?

Это приказ. Забери череп.

Да, милорд.

И перенеси шахматную доску в центральный зал.

Сию минуту.

Что вы делаете?

Помогаем осуществить твою мечту.

Самым простым путём.

Прекрати!

Отпусти меня, Себастьян!

Прошу прощения, господин Ричард.

Что?

Я ожидал борьбу между демоном и призраком.

А тут скука смертная.

Отпусти, Себастьян!

Братик. Братик!

Ричард!

А помягче нельзя?

Поверить не могу,

что вы не могли выполнить эту задачу целых двести лет.

Но я не хотел, чтобы мой брат плакал.

Нет!

Ричард!

Смотри, вот ты и получил то, что хотел.

Нет! Нет же!

Братик… Братик!

Отпусти Ричарда. Это приказ короля.

Братик!

О, прошу прощения.

Какой же немощный король.

Нет!

Ричард!

Прекрати!

Фантомхайв, я сказал — прекрати.

Не ты ли пожелал заполучить этот череп, чего бы тебе это не стоило?

Если ты заберёшь свои слова обратно, это будет тем же самым, что и ложь, которую ты так ненавидишь.

Себастьян, слушай мой приказ.

Ты мой слуга.

Мне очень жаль.

Согласно моему контракту, я служу графу Фантомхайву.

Вам я подчинялся лишь потому, что такова моя работа.

Я преданно подчиняюсь только приказам моего настоящего хозяина.

Даже ты…

Даже вы предаёте меня?

Это не предательство.

С самого начала я принадлежу своему господину.

Похоже, когда я буду наблюдать за вашим уходом на небеса,

мне придётся сыграть роль родственника умерших.

Нет! Братик, братик!

Всё хорошо, Ричард.

Я всегда буду с тобой.

Теперь всё закончится.

Начнём же похоронный обряд.

Почему? Почему ничего не происходит?

Потому что герцог Ричард не хотел говорить Его Величеству…

Братик расстроился бы.

Братик, прости, что я врал тебе.

Врал? Ричард…

Послушай, братик, это…

Это череп одного несчастного человека.

Он не твой и не мой.

Как же так?..

Братик забыл.

Наших костей больше…

Нет. С того самого дня…

Да, Ричард. Тогда…

Добрый привратник как обычно пожелал нам спокойной ночи.

Но как раз он был тем, кто впустил убийц.

Он даже сказал, что нам не о чем беспокоиться, потому что он будет присматривать за нами.

Поэтому я ненавижу ложь.

Сначала был я, потом мой брат.

Я не мог двигаться и видел убийство.

Прости, Ричард.

Это было так ужасно…

Но знаешь, братик.

самым ужасным был тот момент, когда я подумал, что больше никогда не увижу тебя.

Они разорвали наши тела на части и выбросили их в Темзу.

Нас ели рыбы, и мы утопали в грязи.

Не осталось ничего — ни плоти, ни костей.

Так всё и было, Ричард.

Как я мог забыть?

Забыть ту ночь, когда я не смог защитить тебя.

Не плачь, братик.

Фантомхайв.

Ты прав.

Ненависть и печаль всегда были частью меня.

Времена идут, боль успокаивается.

Но я не хочу, чтобы время лечило всё.

Скрыться от боли, постараться забыть —

таким образом невозможно чего-либо добиться.

Вот оно что…

Я ненавидел ложь, однако лгал себе самому.

Братик, мы светимся.

Это…

Похоронный обряд — это всего лишь инструмент.

Силе, способной дать покой потерявшимся душам,

не нужны кости и обряды.

Спасибо за помощь, Фантомхайв.

Всего тебе хорошего.

Я не сделал ничего особенного.

Ах да.

О замке можешь не волноваться.

Я оставлю его таким, какой он есть.

Теперь я спокоен.

Прощай, Себастьян. И спасибо тебе.

Счастливого пути.

Что ж, нам больше никто не помешает.

Ускорьте работу, чтобы наверстать упущенное время!

Хорошо!

Лжец.

Ненависть и печаль — всё принадлежит вам.

Превратите эти чувства в силу.

И продолжайте идти вперёд.

Пусть судьба моя сплелась с отчаянием ночью тёмной,

Холодный лунный свет печаль мою слабо осветит.

С тайной, что ты мне подарил,

Я пройду сквозь тишь синей ночи.

Закончились слёзы, уж больше их нет,

Ещё один раз этот светлый мир я хочу полюбить.

Хранить я буду твой секрет в блеске своих глаз,

Пока слёзы грусть с сердца не смоют.

Некоторые сцены из следующей серии могут привести к напряжённой атмосфере за обедом, если смотреть её в кругу семьи.

При таких обстоятельствах хороший эффект может возыметь прочистка горла.

Настоятельно рекомендую вам этот способ.

В следующей серии Тёмного Дворецкого:

Жертвующий дворецкий.

Я и демон, и дворецкий.

Жертвующий Дворецкий

В следующей серии:

Я буду ждать вас в следующей серии…

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).