Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

[Chyuu] Kuroshitsuji - Book of Circus - 08 [BBD12D7B].ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Представитель Грель Сатклифф.

Да.

Сегодня в полночь вы освобождаетесь от заключения.

Чтобы впредь исправили своё отношение к работе и не нарушали правила.

А также прилагали в работе больше усилий.

Я вернулся!

Сатклифф-сэмпай, вы слишком возбуждены.

Разумеется!

На время отстранения я только зачисткой и грязной работой занимался!

Хоть понимаешь, как долго я ждал этого дня?!

Ох, как же приятно ощущать её в руках!

Это лучшая Коса смерти.

Знаете, нелегко было получить разрешение на её использование.

Если бы я не попросил ту девушку из отдела...

Знаю. Что хочешь, печенье?

Отплачу тебе усердием.

К тому же, в этот раз у меня особое задание.

Это будет весёлая ночка.

Я уже иду, мой дорогой Себастьян!

тёмный дворецкий

YakuSub Studio представляет

Перевод: Nika_Elrik

Оформление: Nika_Elrik

Редактура: Sakurovna, Azraele

dakara hayaku ishi kurai oborete goran

kairaku e to yami e to rasen kaidan

magari kunetta sono tochuu de

iku to donna kurui na yaiba

kaerichi rensai to, kirei na yoru

mou nanimo kamo zenbu wasuresasete ageru kara

saa azatoi kizu wa iranai fukushuu (kufujuu) ni

yes my lord

modorenaku tatte

ori no naka de tsunagatta mama

futari bisatsu kagiri

dokomademo kyouki e

Ты отпусти волю свою и пусть погрузится

в лестницу спирали, что наслаждением и тьмой переполнена.

Ты прошёл весь этот нелёгкий, мучительный путь,

но что же там за безумные времена ждут?

Струя крови не останавливается... Прекрасная нынче ночь...

Оу, я заставлю тебя забыть всё, сотру всё с памяти твоей прочь,

нам не нужны ссадины и раны для мести.

Да, мой господин!

Даже если нет назад пути,

я всё равно запер себя в этой клетке.

Красивая смерть со мною до конца,

а безумие повсюду следует.

m -215 -100 l 314 -102 l 313 146 l -215 147

Ехидный дворецкий

С того дня я так сожалел.

Почему я не смог быть рядом с вами тогда?

«Того дня»?

«Рядом со мной»?

О чём ты говоришь?

Сколько ни жалей, а время не вернуть назад.

Но я кое-что понял.

Если не можем вернуть, повторим это ещё раз!

Вот, смотрите!

Подготовка заняла у меня три года.

Эй, граф, а я отлично помню день нашей первой встречи.

Да, всё началось в тот день, пять лет назад!

Ох, спасибо, что пришли, барон и баронесса Кельвин.

Граф Бартон, какой великолепный и чудесный вечер!

С нетерпением жду нашей беседы о вашей благотворительной деятельности.

Я тоже.

А, точно. Я хотел кое с кем вас познакомить.

Так...

А, вот он!

Граф Фантомхайв!

Позвольте представить, это барон Кельвин.

Р-рад знакомству.

Взаимно.

Ну же, ты должен первым представиться.

Да!

Рад знакомству, барон Кельвин.

Я Сиэль.

Простите. Он стесняется среди незнакомцев.

У него слабый организм, поэтому он не часто бывает снаружи.

О, дядя Клаус!

О, Сиэль!

Гутен таг!

Давно не виделись!

Клаус!

Ты вернулся?

Винсент!

Вы сегодня вместе?

Редкий случай!

Он настаивал, что тоже пойдёт,

хотя ещё не до конца выздоровел.

И?

В этот раз ты долго путешествовал.

Красавицы Германии так холодны.

Думаю, это национальная черта.

Его благотворительная деятельность противоречит возрасту.

Каждый день Гая Фокса и на Рождество он открывает двери особняка детям-сиротам.

Барон Кельвин?

Я не мог оторвать глаз от этой троицы.

Гладкие и красивые, как луна, тихо плавающая в ночи.

Я сразу же понял, что они особенные.

После этого я усердно исследовал семью Фантомхайв.

Хотел узнать, что же делает их особенными.

И тогда я узнал их истинную сущность. «Злые дворяне».

У красивых роз есть шипы.

И я жаждал узнать, что же скрывается за этими лепестками.

Что за важное дело, раз ты решил вырвать меня из Германии?

Есть небольшая работа, где мне понадобится твоя помощь.

У тебя не бывает «небольшой» работы!

Но ты всё равно должен мне за дело, произошедшее в Виндзоре два года назад.

Не выслушаешь?

Ладно. Внимательно слушаю.

Г-граф Фантомхайв!

Давно не виделись!

Здравствуйте.

Э...

Нам здесь только мешать будут.

Давай выйдем.

Дитрих, не будь таким вспыльчивым.

Скажите...

Прошу прощения.

Что это за старик?

Знакомый?

Ну, раз он начал разговор, то... Наверное?

Я так и понял.

А, понятно.

До особенных людей не дотянуться тем, кто не числится в их рядах.

Отец?

Почему вы ещё не спите?

Не приближайся!

Я слишком уродлив, чтобы думать даже о малейшем прикосновении к ним!

Мне никогда не окунуться в их бархатный, чудесный мир ночи.

Станет ли он когда-нибудь злым цветком, окутанным красивыми шипами?

Станет ли он бесподобной холодной луной, светящей в ночи?

Такой недосягаемый...

Нет!

Я хочу коснуться его!

Я хочу...

Сразу всё не получится, но вы будете тем, кем хотите. Положитесь на меня.

...быть особенным.

У меня будет фарфоровая кожа, как у куклы,

большие глаза, подобны драгоценному камню, и молодое тело.

А если ужасная жена меня оставит, пусть.

Я стану самым красивым из ведущих красивую жизнь.

Я стану достойным его!

Докладываю.

Прошлой ночью было произведено нападение на графа Фантомхайва и его семью.

Что?!

Кто-то пострадал?!

Граф вместе с женой и сыном были убиты.

Луна моей ночи исчезла.

И это случилось так внезапно...

Ради чего я это делал?

Моя жизнь была бессмысленна... Дни были простой пылью и пеплом.

Но...

Что?!

Не так громко, барон.

Это правда?

Да, это настоящий мальчик семьи Фантомхайв.

Ваш покупатель нашёл его на днях.

Кто же мог подумать, что наследник семьи Фантомхайв будет одним из наших ягнят.

У всех есть своя пара.

Я тоже иду!

Барон?

Пропавшая луна вернулась в мою ночь.

И она была досягаема.

Но...

Не ходите!

У вас только операция прошла.

Доктор велел месяц лежать в постели!

Прошу, возьмите меня с собой!

Умоляю!

Не нужно так заводиться.

Вам просто не повезло в этот раз.

Подождите!

Прошу, постойте!

Я с вашими коллегами окружим вас заботой.

На этом я откланяюсь.

Прошу вас!

Возьмите меня!

Отец!

Вам нельзя в таком состоянии!

Я пойду!

Отпусти меня!

Я даже сейчас помню, каково мне было тогда.

Я бы отдал всё, лишь бы увидеть того, кого не мог.

Мне было интересно, почему судьба разделила нас?

И потом, в тот день, они все исчезли.

Это были вы, граф?

Вы убили их всех.

Как я завидую.

Красивый конец с холодной луной в их последние минуты жизни.

Прошу, я хочу стать одним из них.

Смотри!

Я подготовил всё, как и в тот раз!

Этот ритуальный стол...

Ягнята...

И наконец вы, граф!

Отец!

Не могли бы вы не мешать моему господину?

Больно, граф.

Очень больно!

Прошу!

Прошу, если будете убивать меня, хочу умереть так же, как и они!

Умереть, как они?

Тогда пади ниц, как червь, и умоляй демона сделать это.

Прошу, не убивай его!

Как бы там ни было, но мы обязаны ему жизнями!

Брошенные родителями, государством...

Он спас нас от вечного страха умереть от голода.

У нас остались братья и сёстры дома, которые еще малы.

Они не выживут без него!

Так что!..

Поэтому вы похищали детей?

Чтобы спасти себя, вы делали всё, что он скажет, даже приносили в жертву невинных.

Верно...

Англия для таких, как мы, всё равно что ад.

У нас нет ни денег, чтобы купить хлеб, ни оружия, чтобы защитить братьев. Ничего!

Но отец забрал нас с этой помойки и дал руки-ноги, чтобы мы заботились о других.

Поэтому мы решили жить.

Даже если нас будет ждать другой ад.

Я всё время знал, что мы ошибались.

Но я...

Ты не ошибался.

А просто боролся, чтобы защитить свой мир.

Что в этом плохого?

Ведь справедливость в этом мире создаётся искусственным путём через силу.

Никто не думает о других.

Если зазеваешься, тебя обкрадут.

В этом мире есть только два типа людей.

Воры и обворованные.

И сегодня я украду ваше будущее.

Ничего более.

Да, ты прав.

Но знаешь?

Я тоже украду у тебя сегодня что-то важное.

Труппа сейчас направляется к твоем особняку!

Элизабет!

Как нам, по твоему, удавалось уходить с похищенными детьми?

Потому что свидетели всегда исчезали!

Здесь? Огромный дом!

Даже найти комнату цели будет нелегко.

Разделимся.

Тогда мы начнём с верхнего этажа.

А я с сестрой с этой стороны.

Сестра!

Уже иду.

Но какой же большой особняк.

Нужно найти пацана и уйти до рассвета.

А?

У нас что, гости в столь поздний час?

Простите, но мне приказано не пускать никого, пока господина нет.

Не могли бы вы зайти в другой раз?

Мы профессионалы.

Любой, кто помешает нам по какой бы то ни было причине, будет уничтожен.

Сколько же людей умрёт, пока они обыскивают особняк, в котором тебя нет?

Умрёт?

Да.

Все, даже прислуга.

Моя-то прислуга?

Что смешного?

Вы за кого их принимаете?

Это прислуга Фантомхайв.

Прости меня.

Я не пропущу.

Иначе меня отругают.

Мне приказал господин, да и Себастьян дал строгие указания.

«Ни за что не впускать никого».

О, что, уже началось?

Они ещё более нетерпеливее, чем я думал.

Я уже мчусь, мой Себастьян!

Ну вот, сколько крови.

Грубо как.

А я ненавижу боль.

Братья, сёстры, бегите!

Этот особняк ненормальный!

Джамбо!

Что случилось?

Неужели он достал Джамбо?

Прошу, не повышайте голос, уже поздно.

Госпожа Элизабет может просну...

Чёрт, ты поплатишься!

Как ты посмел убить Джамбо?!

Ты что делаешь?

Мне нравилась эта шляпа!

Я больше не могу скрывать это.

А мне её дал господин!

Что за чёрт?!

Господин никогда меня не запирал.

Не заставлял меня и моих друзей убивать друг друга.

Мне нравится это место!

Да он чудовище!

Но он медленнее нас!

И я решил защищать это место.

Пойдём!

Разрежь его!

Венди!

Чёрт!

С западной стороны крыши?

Чёрт, какой обстрел! Сколько же там снайперов у него?

Прости, Венди. Я займусь мелким позже.

Что это?!

У этих винтовок... нет прицела.

Да ещё и одним выстрелом с такого расстояния...

Я чётко следую указаниям господина.

Поддерживаю порядок в особняке каждый день.

Такова работа горничной.

Если появляется грязь,

я избавляюсь от неё!

Промазала?

Я так не подберусь ближе!

Сколько же людей меня обстреливает?

Одна...

Она одна?!

Значит, все эти винтовки нужны для того, чтобы не тратить время на перезарядку?

Джамбо был прав.

Нам лучше отступить!

Эти люди ненормальные!

Ненормальные?

Нет, это не так.

Сколько бы винтовок ни было, а выстрел с такого расстояния – это не удача или безумие!

Неужели...

Бесполезно.

Какой бы крошечной ни была убегающая мышь, я отлично её вижу.

Что там за шум?

Госпожа Элизабет, в чём дело?

Танака-сан, вы не слышали какой-то шум?

Наверняка это было в вашем сне.

Да?

Наверное, я была в полусонная.

Ладно, госпожа, вы можете простудиться. Ложитесь в кровать.

Ситуация тяжёлая. Оставляю особняк на вас.

Не волнуйтесь. Я сделаю всё, что смогу.

Я ведь дьявольски хороший дворецкий.

Что?!

Да?

Н-ничего.

Вы правы.

Далее: Сдержанный дворецкий

Далее: Сдержанный дворецкий

tsumetai yoru

kizuato wo terasu aoi tsuki

kumo ni kageru hitotoki no nagai

ochiteyuku namida sae itsuwari to hikikae ni

iiwake wo kurikaeshite

yami wo ikiru

kono kanashimi no hate ni aru ashita wa

obieteru kono kokoro

tada aoku somatteku

uso ni mamirete utsukushiki sekai de

kasumiyuku mabushisa ni te wo nobasou to

tsuki wo aoide

Голубая луна

светит на раны мои в холодной ночи.

Время застыло, словно тучи во тьме непроглядной ночной.

Я ищу себе любые оправдания и прибегаю к разному вранью,

слёзы текут по лицу,

пока во тьме живу.

Моё сердце боится нового грядущего дня,

который наступит, когда пройдёт вся печаль.

А я могу лишь в море утопать.

Этот прекрасный мир во лжи весь утопает неизбежно

а я протягиваю свои руки к туманному свету.

И смотрю на луну...

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).