Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Akage no Anne - 50.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Коллекция Мировых Шедевров

Энн из Зелёных Мезонинов

Перевод: Music Cat, Lan ([email protected])

Господь в Небесах — в порядке наш мир

Часть 50

Нужно возвращаться.

Да.

Новость о том, что Энн решила не ехать в колледж,

а стать учительницей, облетела всю Авонлею

и вызвала множество дискуссий.

Большинство не знали о больных глазах Мариллы

и либо жалели Энн, либо считали, что она поступает глупо.

Но миссис Аллан была другого мнения.

Она сказала, что целиком поддерживает решение Энн.

Энн была глубоко тронута.

Однажды вечером

Энн и Марилла сидели на крыльце,

окружённые благоуханием тёплых летних сумерек.

Они привыкли сидеть здесь в лучах заходящего солнца,

когда белые мотыльки порхали в саду,

а во влажном воздухе разносился аромат мяты.

Мята...

Что?

Пахнет мятой.

И правда.

Приятный аромат.

Да, приятный.

Это же миссис Линд.

Добрый вечер, миссис Линд.

Снова здесь сидите?

Последнее время вас часто можно тут увидеть.

Это Энн вытаскивает меня на улицу.

Как же приятно отдохнуть. А то за день даже не присела.

Нелегко всё-таки таскать своё 200-фунтовое тело на двух ногах.

Благодари Бога, Марилла, что ты не тучная.

Да уж.

Да, Энн, я слышала, ты не собираешься в колледж.

Ну и правильно.

Как для женщины, у тебя вполне достаточно образования.

У меня не вызывает восторга, когда девушки наравне с юношами

идут в колледжи и забивают голову всякими глупостями

вроде латыни или греческого.

Но, миссис Линд,

хотя я не пойду в колледж, но буду учить латынь и греческий дома.

Зачем это тебе?

Я собираюсь пройти курс колледжа здесь, в Зелёных Мезонинах,

и изучить всё, чему меня учили бы там.

Энн Ширли, так ты себя совсем изведёшь!

Ничуть.

Я знаю, что делаю.

Хотя, как говорила жена Джосии Аллена, я скорее середнячок.

Но в долгие зимние вечера у меня будет больше свободного времени,

а склонности к рукоделию у меня нет.

Я ведь скорее всего стану учительницей в Кармоди.

Это вряд ли.

Похоже, тебя назначат преподавать в Авонлее.

Таково решение попечительского совета.

Миссис Линд!

Но ведь совет уже обещал Гилберту Блайту!

Так оно и было, но он отказался от места,

когда узнал, что ты тоже подала прошение.

Заседание совета было вчера вечером.

Гилберт пришёл туда и сказал, что хочет отозвать своё прошение,

и порекомендовал взять тебя на это место.

Он будет преподавать в Уайт Сендс.

Конечно, он отказался от этого места исключительно ради тебя.

Ведь он понимает, что ты хотела бы остаться с Мариллой.

Гилберт показал себя таким чутким и благородным.

С его стороны это самопожертвование.

Если он будет преподавать в Уайт Сендс, ему придётся снимать комнату.

А ведь он тоже собрался в колледж.

И на это ему потребуется немало средств.

В общем, попечительский совет решил взять на работу тебя.

Я была ужасно рада,

когда Томас вернулся вчера домой и рассказал мне об этом.

Я не смогу это принять…

Нельзя позволить Гилберту приносить такую жертву ради меня.

Теперь уже ничего нельзя изменить.

Сегодня он уехал в Уайт Сендс, так что, похоже, договор уже подписан.

Поэтому если ты откажешься, ему от этого пользы не будет.

Так что оставайся преподавать в Авонлее.

Ты отлично справишься, ведь теперь в школе не учится никто из Паев.

Слава Богу, Джоси была последней.

Последние двадцать лет в школе непременно был кто-нибудь из Паев.

Думаю, их предназначение было в том,

чтобы показать учителям, что наш мир отнюдь не тихое и спокойное место.

Что это там мигает в окнах? Что-то случилось?

Диана подаёт сигнал.

Сигнал?

Да. Она просит зайти к ней.

Мы всегда так общались.

Простите, мне нужно сбегать и узнать, что произошло.

Только не засиживайся там допоздна.

Ладно.

Всё-таки в Энн ещё много осталось от ребёнка.

И что с того?

Теперь в ней гораздо больше от женщины, чем раньше.

На какое-то мгновение к Марилле вернулась её прежняя суровость.

Но теперь она больше не была характерной чертой Мариллы.

Как сказала мужу Рейчел Линд, вернувшись вечером домой:

Марилла Касберт стала мягче, вот что я скажу.

Между тем Энн направлялась к дому Барри.

Сейчас она шла через лес, но думала вовсе не о Диане.

Все её мысли были заняты Гилбертом,

который ради неё пошёл на такую жертву.

Диана позвала Энн, потому что приехала мисс Джозефина Барри

и пожелала во что бы то ни стало с ней поговорить.

Я была поражена, когда Диана всё мне рассказала.

Даже подумала, не помутился ли у тебя внезапно рассудок.

Ну сама посуди.

Ты с таким трудом этого добилась.

Уж я-то лучше всех знаю, чего это тебе стоило.

А теперь ты выбрасываешь свою заветную стипендию в сточную канаву.

Тётушка Джозефина, у Энн есть на то свои причины.

Нет, я обязана знать.

Ты же никому не будешь обузой,

ведь за обучение в колледже не нужно платить.

Скажи мне, ну как можно отказываться от такой возможности?

Всю свою жизнь ты будешь сожалеть об этом.

Я тоже была потрясена, когда узнала о твоём решении.

Ведь получить такую стипендию — большая честь.

Очень жаль, что так вышло.

Людская слава не имеет никакого значения.

Но объясни мне, Энн, почему ты так поступила?

Тебе уже не хочется учиться в колледже?

Если так, я умолкну.

Но я ни за что не успокоюсь,

если это Марилла убедила тебя отказаться от учёбы.

Тётушка.

Я не с тобой разговариваю.

Мэтью только недавно умер, и у тебя наверняка много дел,

а Марилле, должно быть, одиноко.

Но поверь мне, по сравнению с моими годами Марилла совсем ещё девочка.

И в конце концов старость ждёт нас всех.

Наложила на тебя такое бремя, а ведь ты ей даже не приёмная дочь.

С её стороны это слишком эгоистично.

Неужели ей тебя не жалко?

Мисс Барри, когда Марилла узнала, что я собираюсь отказаться от стипендии,

то была категорически против.

Она не хотела, чтобы я жертвовала учёбой ради неё.

Отказаться от стипендии — целиком мой выбор.

Я не сожалею об этом. Наоборот, я даже счастлива, что поступила именно так.

Даже королева Виктория не в силах изменить моё непоколебимое решение

остаться с Мариллой в Зелёных Мезонинах.

Всё равно ничегошеньки не понимаю.

Но твоя решимость говорит о том, что я зря за тебя волновалась.

Мне следовало больше тебе доверять.

Мисс Барри, у вас такое доброе сердце.

Я и не думала, что за меня будут так волноваться.

Ещё ничья доброта настолько меня не тронула.

И хотя со стороны может показаться, что теперь я буду несчастна,

но, прикасаясь к силе и теплу сердец других людей, я осознала,

какой уникальный шанс мне выпал, чтобы испытать и своё сердце.

Ну что ж…

Раз ты в этом так уверена,

значит, у тебя есть на то причины.

Я больше не скажу ни слова.

Мисс Барри...

Передайте наилучшие пожелания мистеру Барри.

Он нам очень помог с землёй.

Ну что ты, это вы помогли нам, предоставив землю в аренду.

Что ж, Марилла наверняка уже заждалась.

Доброй ночи, Диана.

Доброй ночи, Энн.

Всё-таки Марилла поистине счастлива. Ведь у неё такая удивительная девочка.

Я даже немного завидую.

Тётя Джозефина...

Энн, снова идёшь на кладбище?

Да. Всё беспокоюсь, прижились ли розы.

Ах да, тебе пришла почта. Два письма.

Целых два?

Вот, держи.

Спасибо.

Это же от мисс Стейси! И от Стеллы!

Можно, я прочту их здесь?

Ну конечно.

Дорогая Энн, у меня отличная новость —

меня приняли в Редмондский колледж.

Мы снова сможем учиться вместе.

Я так обрадовалась, что тут же села писать тебе письмо.

Когда ты едешь в Редмонд?

Как только определишься с датой, дай мне знать — я тебя встречу на станции.

Поздравляю, Стелла.

Мэтью, благодаря Гилберту Блайту я буду преподавать в Авонлее.

Это моя родная школа, и я буду стараться изо всех сил,

чтобы стать такой же хорошей учительницей, как мисс Стейси.

Я приду ещё.

Письмо мисс Стейси было таким, как и предполагала Энн.

В нём были запоздалые поздравления по поводу получения стипендии Авери.

Во время чтения этого письма

Энн с грустью вспомнила красивые буквы на доске,

написанные рукой мисс Стейси.

Энн! Это же ты, Энн!

Миссис Аллан!

Вот как. Но всё же чудесно, что ты останешься преподавать в Авонлее.

Да, это так.

А у меня есть ещё одна радость. Все наши ребята, закончившие семинарию,

будут преподавать в окрестных школах.

Наверняка совместными усилиями вы преобразите эти места.

Конечно, ты тоже поможешь этому, ведь так?

Да, с радостью.

Гилберт, спасибо, что ты отказался от места в Авонлее в мою пользу.

И я хочу, чтобы ты знал, как я ценю твою доброту.

В этом нет ничего особенного, Энн.

Мне было приятно хоть немного помочь тебе.

Мы теперь будем друзьями?

Ты действительно меня простила за то давнее недоразумение?

Я простила тебя ещё когда мы плыли на лодке.

Правда, сама не поняла, как это произошло.

Какая же я была глупая.

Всё это время я сожалела, что была тогда такой упрямой.

Теперь мы станем чудесными друзьями.

Энн, думаю, мы просто созданы, чтобы быть друзьями.

Но ты долго противилась судьбе.

Ты ведь собираешься продолжить обучение?

Да.

Я тоже. Мы сможем помогать друг другу.

Отличная идея.

Именно.

Пошли, я провожу тебя домой.

Надо же, Энн вернулась с молодым человеком.

Интересно, кто это?

Вот и я. Простите за опоздание.

С возвращением, Энн.

Ого! Вы и за меня всю работу переделали?

Ничего. Ты за меня так не волнуйся.

Мартин мне помогает. Да и не могу я без дела сидеть, так что занимаюсь тем,

что не вредит зрению.

Спасибо, Марилла.

Кстати, Энн, а кто это провожал тебя?

Гилберт Блайт.

Я поблагодарила его, что он уступил мне своё место.

Я и не знала, что вы с Гилбертом настолько близки,

чтобы проболтать целых полчаса у калитки.

Не сказать, что близки, ведь до сих пор мы были соперниками.

Но теперь, мне кажется, будет больше пользы, если мы станем друзьями.

Мы что, правда там целых полчаса стояли?

Да.

А я думала, прошло всего две-три минуты.

Но знаете, Марилла, мы же не разговаривали пять лет!

Надо было наверстать упущенное.

Это уж точно.

Будешь чай?

Да.

Тем вечером, когда Марилла уже легла спать,

Энн села писать письма мисс Стейси и Стелле.

Она объяснила им своё решение

и, отложив перо, погрузилась в размышления.

Ночной ветерок легко качал ветви вишни,

а из сада поднимался аромат мяты.

Над верхушками елей мерцали звёзды,

а между деревьями пробивался свет из окна Дианы.

После Королевской семинарии горизонты моего будущего снова сузились

и вернулись к Зелёным Мезонинам.

Дорога передо мной стала уже, и с этим ничего не поделаешь.

Но вдоль неё цветут цветы тихого счастья.

Честный труд, мечты и сердечная дружба —

вот что ожидает меня впереди.

Всё-таки на пути всегда может встретиться поворот.

Мне не видно, что находится за ним.

Но я верю, что там меня ждут мои мечты и надежды.

И когда я начала идти по этой узенькой извилистой тропинке,

после того как со всей мочи бежала к бескрайнему горизонту,

я заметила, что могу любоваться окружающей меня красотой

и прикасаться к тёплым чувствам окружающих.

Разумеется, я никогда не забуду горы, виднеющиеся за далёким горизонтом.

Это мир, который я создала в своём воображении,

и никто не в силах отнять его у меня.

Но я не жалею о нём.

Именно поэтому я могу сейчас писать об этом.

Как сказал Роберт Браунинг в своём стихотворении:

"Господь в Небесах — в порядке наш мир".

Пусть текут слёзы, капля за каплей,

но дует ветер, прилетевший с полей.

Когда я взгляну в зеркало,

то увижу, что там отражаются

и поле, и ветер.

И тогда мои слёзы исчезнут.

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).