Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Akage no Anne - 46.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Коллекция Мировых Шедевров

Энн из Зелёных Мезонинов

Перевод: Music Cat, Lan ([email protected])

Любовь Мэтью

Часть 46

Как же хорошо я выспалась! Давненько мне так сладко не спалось.

Какое блаженство — целых три месяца дома перед учёбой в Редмонде.

Я так счастлива.

Сразу чувствуется, что я снова дома.

Энн, Энн, спускайся к завтраку!

Ой, неужели уже так поздно?

Доброе утро.

Я всё проспала.

Всё оттого, что ты давно не была дома.

Садись.

Ага.

Доброе утро, Мэтью.

Доброе утро. Я рад, что ты вдоволь выспалась.

Я попросил Мариллу, чтобы она тебя не будила.

Но при этом

Мэтью всё никак не мог дождаться, когда ты спустишься к завтраку.

Нет... я... Ведь Энн будет дома всего три месяца.

Спасибо, Мэтью.

Ах, да. Это Мартин, с прошлого месяца он приходит помогать нам.

Простите, что поел, не дождавшись вас. Репа получилась отменная.

Это вы меня простите.

Ну что вы.

Что ж, я пойду.

Да, спасибо тебе.

Мартин — отличный работник.

И опыта ему не занимать. Он нам очень помогает.

Это же хорошо, правда, Мэтью?

Да, слава Господу.

И мне спокойнее оттого, что Мэтью будет меньше напрягаться.

Ну что, приступим к завтраку?

Да. Всем приятного аппетита.

Спасибо, было очень вкусно. Уж наелась так наелась.

Давно я не ела вашей стряпни, Марилла. Было так вкусно, что, похоже, я переела.

На здоровье.

Что ж, я, пожалуй, пойду.

Не слишком там усердствуй.

Хорошо.

Удачного дня.

Спасибо.

Марилла, как здоровье Мэтью?

Выглядит он неважно.

Да, пожалуй. Видимо, годы берут своё.

Знаешь, с твоего последнего приезда

у него было ещё несколько приступов, но он упорно не желает себя поберечь.

Вот как…

Я тоже очень переживала,

но последнее время приступов не было. К тому же мы наняли нового работника,

так что, надеюсь, Мэтью отдохнёт и поправится.

Но пока ты дома, волноваться не о чем.

Каждый твой приезд помогает Мэтью воспрять духом.

Знаете, Марилла, мне кажется, вы тоже как-то неважно выглядите.

У вас уставший вид.

Уставший вид?

Годы берут своё.

Я не переутомляюсь, просто у меня часто бывают мигрени.

В последнее время это случается всё чаще. Да ещё и глаза болят.

Доктор Спенсер не может определить, в чём причина этих болей.

Я слышала, в конце месяца на остров приедет известный окулист.

Доктор Спенсер посоветовал мне обследоваться у него.

Думаю, я так и сделаю.

Да.

Вам будет лучше пройти это обследование.

Последнее время ни читать, ни шить не могу.

Марилла, пока я буду дома, вам нужно хорошенько отдохнуть.

Только сегодня сделаю себе выходной — проведаю памятные места детства.

А с завтрашнего дня возьму на себя домашние хлопоты, а вы отдыхайте.

Энн, ты очень благоразумная девочка.

За год получила диплом первой категории, да ещё и стипендию.

Я так тобой горжусь.

Рейчел всегда твердит, что для девушек образование не имеет смысла.

Но у меня на сей счёт иное мнение.

Марилла, мне приятно слышать такие слова.

Поскольку ты будешь учиться и при этом получать стипендию,

то нам будет легче тебя обеспечивать.

Работу потяжелее будет делать Мартин,

и поводов для волнения будет меньше.

Мы с Мэтью говорили...

Доброе утро, Марилла.

Доброе утро, Рейчел. Что случилось?

Доброе утро, миссис Линд.

Энн! С возвращением.

Марилла, Мэтью дома?

Только что ушёл. Да что случилось-то?

Это хорошо.

Слухи не врали. Банк Абби на грани банкротства.

Погоди-ка, Рейчел.

Энн, сбегай за Мэтью.

Хорошо.

И пока ничего ему не говори.

Я поняла, Марилла.

Мэтью, постарайся спокойно меня выслушать.

Нам нужно незамедлительно забрать наши деньги из банка.

Мэтью, мой муж слышал молву, которая ходит по городу.

Поговаривают, что уже две-три недели банк на грани,

и что многим уже не удалось получить свои деньги назад.

Вчера в банке было настоящее столпотворение.

Ты главное не волнуйся,

но говорят, что банкротство банка Абби — лишь вопрос времени.

Банкротство?

Пока нет, но будет ужасно, если подобное случится.

А я вспомнила, что вы храните все деньги в этом банке, вот и пришла.

Что будем делать, Мэтью?

Думаю, надо прислушаться к совету Рейчел и забрать из банка все деньги.

Я даже не знаю…

Но я слышал в магазине мистера Блэра,

что это лишь лживые слухи, которые распускают конкуренты.

Кроме того, мистер Абби и я...

Я знаю, что ваш отец был с ним в дружеских отношениях,

и поэтому ты ему доверяешь,

но вроде как он фактически передал управление банком племяннику.

А новый бизнес-план этого племянника, говорят, провалился.

Энн, в Шарлоттауне ты слышала какие-нибудь разговоры о банке?

Да, кажется, мисс Барри что-то упоминала на эту тему,

но подробностей я не знаю.

Мэтью, если ты не доверяешь мне, можешь сам во всём удостовериться.

Расспроси кого-нибудь другого.

Если возникнет необходимость, я могу пойти с тобой.

Да. Мэтью, давай так и сделаем.

Раз уж Рейчел нам об этом рассказала.

И всё же...

Не думаю, что есть причины для волнений.

Схожу-ка я к мистеру Расселу и расспрошу его об этом.

Он наверняка что-нибудь да знает.

Мэтью, если всё подтвердиться, ты должен забрать деньги из банка.

Сейчас не тот случай, чтобы отмахиваться.

Именно.

Хорошо, я всё понял.

О, Мэтью Касберт! Давненько же я вас не видел.

Что привело вас ко мне?

Это… по поводу банка Абби.

Вот уж не думал, что вы поверите глупым слухам.

Нет, я не то чтобы...

Проходите. Сюда, пожалуйста.

Нет, спасибо.

Что ж, мистер Касберт, буду с вами откровенен.

Хоть снаружи не было видно,

но из-за стагнации на бирже банк Абби был на грани кризиса.

Но теперь всё уже позади.

Другие банки оказали нашему банку свою финансовую поддержку.

Мистер Рассел, не думаю, что вы стали бы мне лгать.

Я являюсь одним из управляющих банка, как я могу лгать вам.

Что ж, спасибо. Значит, можно не волноваться.

Собственно, я и не волновался, просто тут всякое поговаривают…

Например, что банк обанкротится чуть ли не завтра?

Да, именно так.

Мистер Касберт, это не более чем фантазии без всякой реальной опоры.

Кто-то хочет очернить мистера Абби, вот и распускает эти грязные сплетни.

Конечно, я не могу ручаться на сто процентов,

что никаких трудностей кроме этих грязных слухов не будет,

но для таких старых партнёров, как мы с вами,

самое главное — не смущаться, слыша всякие нелепости.

Тогда банк даже не дрогнет.

Сбережения жизненно важны для любого банка.

Я вовсе не собирался забирать свои сбережения.

Это правильно.

Я слышал о девочке, которую вы взяли из приюта.

Говорят, она так умна,

что получила возможность бесплатно учиться в Редмондском колледже.

Должно быть, вы очень ею гордитесь.

Да, всё именно так, как вы говорите...

Она не только умная, но ещё и добросердечная.

Похоже, вы в ней души не чаете. Это чудесно.

В общем, насчёт банка не беспокойтесь.

Да. Я никогда не сомневался в надёжности вашего банка.

Что ж, приятно было вас повидать.

Взаимно, мистер Касберт.

Понятно.

Но с банками никогда не знаешь, когда всё обернётся к худшему.

Мэтью, может, мы заберём хотя бы половину наших сбережений?

Не волнуйся, Марилла.

Мистер Рассел заверил меня, что с банком всё в порядке.

Кроме того, я доверяю мистеру Абби.

Что ж, если ты так уверен, давай немного подождём

и поглядим, чем всё обернётся.

Да. Всё будет хорошо, Марилла.

А теперь я пойду.

Смотри не переутомляйся.

Я знаю.

Удачного дня.

Спасибо.

Марилла, правда ли не о чем беспокоиться?

Наверное.

На удивление, интуиция Мэтью ещё никогда не подводила.

Возможно, он прав, и банк действительно восстанавливается.

Уж тебе-то незачем забивать этим голову.

Да, всё у нас будет хорошо.

Поскорее допивай свой чай, ты же собиралась сегодня прогуляться.

Твои ручьи и лес уже наверняка заждались.

Точно, совсем из головы вылетело.

Сегодня у меня единственный выходной, верно, Марилла?

Иди уже и отдохни на славу.

Открой дверь в лес

и отправляйся на поиски,

На поиски рыжеволосой девочки Энн

из Зелёных Мезонинов.

Невидимое сокровище,

ослепительные сны...

Кто их зовёт?

Это действительно чудесно.

Когда мы с мужем узнали, что ты получила стипендию Авери,

то тут же воскликнули: "Поздравляем, Энн Ширли!"

А потом, конечно же, воздали благодарение Господу.

Спасибо, миссис Аллан.

У тебя сейчас, наверно, самые приятные дни.

С учёбой в колледже уже всё решено,

и сейчас ты можешь спокойно отдыхать, мечтая о чудесном будущем.

Мэтью и Марилла, должно быть, очень довольны.

Да, они очень счастливы за меня.

Вот только…

Только?

Вернувшись домой в этот раз, я заметила, как они постарели.

А мне нужно будет оставить их ещё на четыре года учёбы в Редмонде.

Иногда я думаю...

что правильнее всего будет остаться здесь и помогать им.

Так вот что тебя беспокоит.

Твои сомнения вполне естественны.

Всё-таки у них уже возраст.

Значит, ты отказалась от колледжа и решила остаться здесь?

Нет... Я ещё не решила.

Понятно. Ты волнуешься о них, но на самом деле вовсе не собираешься

упускать такую уникальную возможность.

Наоборот, ты хочешь побыстрее ступить на выбранный тобой путь.

Да, поэтому мне сейчас тяжело на сердце.

Ну тогда тебе остаётся только ехать в Редмонд вместе со своими волнениями.

Если ты не поедешь в колледж, а станешь преподавать здесь,

Мэтью и Марилла, конечно же, втайне будут очень этому рады.

Но ты будешь всю жизнь сожалеть, что не претворила свою мечту в реальность.

Да, но...

Энн, люди не всегда делают так, как легче.

Потому что у людей есть совесть.

Если Мэтью и Марилла счастливы, что ты будешь учиться в колледже,

ты просто должна помнить об этом.

Забери свои переживания с собой и добейся лучших результатов в учёбе.

Таков путь, который ты должна избрать.

Ведь именно этого от тебя и ожидают.

Но я рада, что ты переживаешь о подобных вещах.

Получить стипендию,

поступить в престижный колледж и закончить его с отличием —

этого недостаточно, чтобы стать достойным человеком.

Энн, не нужно пытаться всё понять.

Наоборот, должна сказать, иногда незнание может быть благословением.

Конечно, я понимаю, что, придя ко мне, ты не избавилась от своих переживаний,

но зато, думаю, ты поняла кое-что.

Да, миссис Аллан.

Хотя я всё ещё переживаю, но обещаю подумать над вашими словами.

Пожалуйста, отведай пирога.

Да, спасибо.

Мэтью! Мэтью!

С возвращением, Энн.

Вот я и нашла вас.

Вон твоя Долли.

Только и делает, что проказничает. Постоянно норовит сбежать.

Телята растут очень быстро, правда?

Это точно. Как и ты, Энн.

Серьёзно?

Сегодня я побывала во всех дорогих моему сердцу местах.

А с завтрашнего дня я буду вашей помощницей.

Понятно. Тебе нужно хорошенько отдохнуть на этих каникулах.

Но вам с Мариллой отдых необходим гораздо больше, чем мне.

Вы сегодня слишком много работали. Почему бы не дать себе отдохнуть?

Я попросту не представляю себе иной жизни.

Вечно забываю об отдыхе.

Я и раньше много работал, и умру, наверное, тоже за работой.

Если бы только я была мальчиком,

то теперь могла бы больше помогать вам и облегчить вашу жизнь.

Когда я об этом думаю, мне очень хочется быть мальчиком.

Понятно.

Знаешь, Энн,

ты гораздо лучше целой дюжины мальчиков.

Я бы ни за что не променял тебя на них.

Ведь обладателем стипендии Авери стал не мальчик,

а девочка.

Моя девочка, которой я так горжусь.

Мэтью...

Ты — моя дочь, Энн.

Мэтью!

Энн навсегда запомнила умиротворяющую красоту

и благоухающее спокойствие этой ночи.

Это был последний вечер перед тем, как нагрянула беда,

перевернувшая её жизнь.

"Жнец по имени Смерть"

Смотрите в следующей серии:

Пожалуйста, не пропустите!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).