Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Akage no Anne - 14.ass (ВЫГРУЗИТЬ СУБТИТРЫ)

Коллекция Мировых Шедевров

Энн из Зелёных Мезонинов

Перевод: Music Cat, Lan ([email protected])

Часть 14

Буря в классе

С тех пор, как Энн пошла в школу, прошло три недели.

После того как мистер Филлипс при всех пристыдил её,

она усердно взялась за учёбу.

Она была, как иссушенная зноем земля,

жадно впитывающая дождевую воду.

Кажется, сегодня должен появиться Гилберт Блайт.

Он всё лето помогал на ферме своим кузенам в Нью-Брансуике

и вернулся только в субботу вечером. Ну и занятой он.

Гилберт?

Да. Гилберт Блайт.

Энн, он такой привлекательный!

А ещё он большой любитель подразнить девочек.

Просто сущее наказание.

Обратите внимание! Гилберт Блайт + Джулия Белл

Гилберт Блайт? Это не его имя было написано на стене возле входа

рядом с именем Джулии Белл и сверху крупно "Обратите внимание!"?

Да, но я уверена, Джулия Белл не очень-то ему нравится.

Я слышала, как он говорил, что учил таблицу умножения по её веснушкам.

Ой, не напоминай мне о веснушках.

Это неделикатно, ведь у меня их так много.

Я считаю, писать на стенах подобные надписи о мальчиках и девочках глупо.

Хотела бы я посмотреть на того,

кто отважится написать моё имя рядом с именем мальчика.

Нет, конечно, такого не произойдёт.

Но это всего лишь шутка.

На твоём месте я бы не была так уверена, что твоё имя никогда не напишут.

Чарли Слоан просто сохнет по тебе.

Он сказал своей маме, заметь — своей маме,

что ты самая сообразительная девочка в школе.

Это значительно лучше, чем быть просто симпатичной.

Нет, не лучше. Я бы больше предпочла быть красивой, чем умной.

И я терпеть не могу Чарли Слоана!

Не выношу мальчиков с выпученными глазами!

Теперь тебе будет нелегко стать первой в учёбе, Энн.

Ведь в твоём классе будет Гилберт.

Он проходит только четвёртую часть учебника, хотя ему почти четырнадцать.

Четыре года назад его отец заболел и уехал на лечение в Альберту.

Гилберт поехал с ним.

Вернулись они только в прошлом году, и там Гил почти не ходил в школу.

Но голова у него работает.

Так что теперь тебе будет нелегко стать первой.

Но я этому даже рада.

Ведь я не могла бы по-настоящему гордиться своим первенством

среди мальчиков и девочек девяти-десяти лет.

Привет!

Подожди-ка.

Лови.

Эй, Гилберт!

Дядюшка, я уже вернулся!

Сегодня иду в школу.

Хорошенько позаботься о своём старике.

Я и без ваших напоминаний о нём позабочусь.

Смотри!

Бросок!

Поймал!

Энн, Диана, привет!

Доброе утро, Чарли.

Доброе утро.

Ну я пошёл.

Привет, Гилберт! С возвращением!

Почему ты вернулся так поздно?

Пошли.

Прямо через проход от тебя сидит Гилберт Блайт.

Посмотри, разве он не симпатичный?

Господин учитель, я уже закончила.

Что случилось?

Тише! Руби, не вертись.

Я сказал, тише!

Твой Гилберт Блайт может и симпатичный,

но слишком уж он нахальный.

Что за манера подмигивать незнакомой девочке?

Подмигивать?

Моё!

Эй, отдай!

Как хорошо хоть ненадолго

заснуть среди белых цветов.

Забыв и про обещание,

и про домашнюю работу на завтра.

Хоть ненадолго, словно бабочка...

Морковка! Морковка!

Подлец! Я тебя ненавижу!

Как ты посмел!

Что там такое?

Энн Ширли, что всё это значит?

Мистер Филлипс, это моя вина.

Я дразнил её.

Это не оправдание!

Мне прискорбно видеть, что мои ученики выставляют напоказ

подобный характер и мстительность.

Энн Ширли, посмотри на меня!

Энн, до конца занятий ты будешь стоять на помосте возле доски.

Джоси Пай, прочти это вслух.

Да.

У Энн Ширли ужасный характер.

Энн Ширли должна научиться сдерживать свой гнев.

Да, именно так.

Энн Ширли!

Энн!

Мне очень жаль, что я насмехался над твоими волосами.

Честное слово.

Прошу, Энн, не злись на меня.

Энн!

Ну зачем ты так, Энн?

Никогда его не прощу!

Не стоит принимать это так близко к сердцу.

Он потешается над всеми девочками.

Даже над моими волосами смеялся. Они, мол, слишком чёрные.

Сколько раз он меня вороной называл — не счесть.

Никогда не слышала, чтобы он перед кем-нибудь извинялся.

Огромная разница, когда тебя называют вороной и когда называют морковкой.

Гилберт Блайт самым мучительным образом задел мои чувства, Диана.

Возможно, на этом мучения Энн бы закончились,

если бы не ещё одно происшествие.

Но когда случается одна неприятность,

за ней следом приходит другая.

На следующий день на большой перемене мальчишки и несколько девочек

как обычно отправились в еловую рощу пожевать смолы.

Энн отделилась от всех и брела, тихонько напевая, будто лесная фея.

Учитель идёт!

Быстрее!

Подождите меня!

Скорее!

Разве вы забыли, что я вам говорил

занимать свои места до моего прихода?

Ну что мне с вами делать!

И ещё, Энн Ширли!

Что за ужасный наряд. Совершенно неряшливый.

И, похоже, тебе очень нравится находиться в компании мальчиков.

Сегодня я решил удовлетворить твоё желание.

Поэтому поднимись со своего места и сядь рядом с Гилбертом Блайтом.

Это уж слишком!

Ты слышишь, что я тебе говорю, Энн?

Да, сэр.

Но я не думала, что вы это серьёзно.

Уверяю тебя, я вполне серьёзен.

Делай, что сказано! Энн!

Энн.

Похоже, она не в восторге.

Ну вот, порядок наведён, и мы можем приступать к послеобеденным занятиям.

У четвёртого класса история. Выходите сюда.

Ты очаровательна!

Что ж, увидимся завтра.

Прошу тебя, давай уже помиримся.

Энн!

Почему ты все вещи забираешь домой?

Я больше не вернусь в школу.

Но разве Марилла разрешит тебе остаться дома?

Ей придётся.

Я никогда не пойду в школу к этому человеку.

Это нечестно!

А мне что делать?

Мистер Филлипс посадит меня с этой ужасной Герти Пай.

Пожалуйста, Энн, не уходи!

Я готова для тебя сделать почти всё на свете.

Ради тебя я бы даже позволила разорвать себя на куски.

Но вернуться я не могу.

Поэтому, пожалуйста, не проси. Ты разрываешь мне сердце.

Но подумай, сколько всего интересного ты пропустишь.

На следующей неделе мы будем играть в мяч. Ты ведь никогда не играла в мяч?

Это будет потрясающе.

А новая песня, которую мы собирались разучить!

Ещё Джейн собирается принести новую книжку, мы будем читать её вслух.

Ты ведь так любишь читать вслух, Энн.

Чепуха.

И совсем не чепуха!

Марилла, разве вы не понимаете? Я оскорблена.

Оскорблена? Ерунда!

Завтра пойдешь в школу как обычно.

Ни за что!

Марилла, я больше туда не вернусь.

Буду заниматься дома.

Я постараюсь вести себя тихо.

Если получится, буду целый день молчать как рыба.

Но я ни за что не вернусь в школу.

- Энн... - Пожалуйста, не говорите ничего!

Учитель Филлипс не должен был так поступать.

Но что же мне теперь делать?

Увидев на лице Энн твёрдую решимость, Марилла не стала дальше спорить,

а решила обсудить сложившуюся ситуацию с миссис Линд.

Рейчел Линд воспитала десятерых детей

и должна была что-нибудь знать об этом.

Думаю, ты знаешь, зачем я пришла.

Марилла, тебя интересует моё мнение?

Судя по тому, что я услышала от Тилли,

думаю, в этот раз учитель совершил ошибку.

Я тоже так считаю.

Конечно, детям это нельзя говорить.

Он поступил правильно, наказав её вчера за несдержанность.

Но сегодня — совсем другое дело.

Ведь из опоздавших никто кроме неё не был наказан.

И я не в восторге от такого наказания: садить девочку рядом с мальчиком.

Это неразумно.

Так и есть.

Тилли была очень возмущена.

Она встала на сторону Энн, да и остальные сделали так же.

Похоже, Энн пользуется популярностью среди учеников.

Вот уж не думала, что она так со всеми поладит.

Я бы позволила Энн некоторое время поступать, как она хочет.

Ты на самом деле считаешь, что лучше будет оставить её дома?

Да.

Я бы вообще перестала упоминать школу до тех пор,

пока она сама снова туда не попросится.

Вот увидишь, не пройдёт и недели, как она захочет вернуться к занятиям.

А если ты сейчас принудишь её пойти в школу,

то кто знает, что она ещё там учинит. Возможно, хлопот будет ещё больше.

Мистер Филлипс не ахти какой учитель.

Порядок, который он завёл, возмутителен.

Он игнорирует младших учеников, а всё время тратит на старших,

готовящихся к поступлению в Королевскую семинарию.

Диана, пожалуйста, прости меня.

Энн, я вхожу.

Марилла, вы по поводу школы?

Да. Зачем же ещё?

Как бы там ни было, я уже всё решила.

В школу я не вернусь.

Энн, на этот раз я соглашусь с твоим решением.

Не хочешь идти в школу — дело твоё. Тут я тебе не помощник.

Марилла, так значит...

Ты можешь оставаться дома, пока сама не решишь обратное.

Марилла, вы поняли мои чувства!

Подожди, Энн, я ещё не закончила.

Если ты не будешь ходить в школу, то должна, как и обещала, заниматься дома.

Это ведь твои слова.

Ты должна и заниматься, и помогать мне по хозяйству.

Ты ведь не будешь всю жизнь маленькой девочкой.

Для начала я научу тебя готовить.

Марилла, я буду стараться изо всех сил.

Ах, дорогая Марилла, спасибо!

Марилла, не стоит так волноваться.

На самом деле ты ведь так не думаешь.

Наступит ли тот день, когда, как сказала Рейчел, Энн сама захочет в школу?

Когда я об этом думаю...

Да... Но ты не переживай.

С тех пор, как Энн перестала ходить в школу, прошла неделя.

Энн встретила свою первую осень в Зелёных Мезонинах.

"Приход осени"

Смотрите в следующей серии:

Пожалуйста, не пропустите!

Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).