Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

№ 13. Дом Эльпит-Рабкоммуна

Из Википедии — свободной энциклопедии

№ 13. Дом Эльпит-Рабкоммуна
Жанр рассказ
Автор Михаил Афанасьевич Булгаков
Язык оригинала русский
Дата написания 1922
Дата первой публикации 1922
Издательство «Красный журнал для всех»
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке

«№ 13. Дом Эльпит-Рабкоммуна» — рассказ Михаила Булгакова, написанный в 1922 году. В произведении создан образ «нехорошей квартиры», который впоследствии получил своё развитие в романе «Мастер и Маргарита».

Рассказ впервые опубликован в «Красном журнале для всех» (1922, № 2).

Сюжет

Доходный дом № 13 на Большой Садовой, принадлежавший господину Эльпиту, считался респектабельным. Здесь, помимо самого владельца, проживали директор банка, фабрикант, бас-солист, генерал, присяжные поверенные, доктора — люди небедные и известные. Управлял домом Борис Самойлович Христи, и порядок при нём был образцовый: лифты работали без перебоев, трубы прогревались своевременно, в кронштейнах на площадках горели лампы.

Однажды у ворот дома появилась табличка «Рабкоммуна». Прежние жильцы начали спешно покидать квартиры. В их комнатах поселились другие люди. Они развешивали в гостиных сырое бельё и ставили чадящие примусы. Хозяин, перебравшийся на другой конец Москвы, попросил управляющего Христи не покидать дом и следить, чтоб в «Эльпит-Рабкоммуну» подавали тепло.

Христи занимался ордерами на нефть, наблюдал за трубами и поддерживал отношения с «санитарным наблюдающим» Егором Нилушкиным. В один из морозных февральских дней возникла проблема с горючим. Нужно было потерпеть неделю, но жительница 50-й квартиры Аннушка Пыляева по прозвищу «Чума» не выдержала и растопила буржуйку. Тяга пошла к чёрному вентиляционному ходу, обитому войлоком, а оттуда — на чердак. Начался пожар.

Спасти дом не удалось. Жильцы в панике выкидывали из окон хозяйственную утварь. Христи, наблюдая, как обваливаются потолки и рушатся балки, впервые в жизни плакал. Аннушка Пыляева в панике бежала по улицам. Сначала она шептала, что засудят. Потом, успокоившись, сказала себе, что «люди мы тёмные, учить нас надо».

Персонажи и прототипы

Дом Пигита на Большой Садовой, 10, ставший прообразом дома Эльпита

Дом Эльпита, по мнению писателя Владимира Лёвшина, — не фон и не источник сюжета, а полноправный герой повествования. Его прообразом служил доходный дом столичного купца Ильи Пигита, построенный в начале XX века на Большой Садовой, 10[1]. Это было первое жильё Михаила Булгакова, переехавшего в Москву из Киева в 1921 году: писатель снимал комнату в 50-й квартире.

Под именем Бориса Самойловича Христи в рассказе выведен управляющий домом Илья Вениаминович Сакизчи[1][2]. Прототипом домовладельца в послереволюционную пору стал не Пигит, который успел эмигрировать, а финансист Артур Манасевич (отец Владимира Лёвшина), выплачивавший управляющему деньги за то, чтобы тот сохранил систему отопления[3][неавторитетный источник].

Упоминая среди жильцов «феноменального бас-солиста», Булгаков имел в виду Фёдора Шаляпина[3][неавторитетный источник].

Представителями «Рабкоммуны», появившимися в доме после 1917 года, были в основном сотрудники располагавшейся неподалёку типографии; после их заселения обслуживание дома перешло в руки пролетариата. В активисте и общественнике Егоре Нилушкине старожилы узнали рабочего Никитушкина, «фигуру комическую», которого, несмотря на его грозные крики, никто не боялся[1].

Поджигательница Аннушка Пыляева ведёт свою «родословную» от соседки Булгакова из 34-й квартиры[1]. Как вспоминала первая жена писателя Татьяна Лаппа, фамилия у соседки, отличавшейся скандальным нравом, была Горячева[4].

Художественные особенности

Главная тема рассказа связана, по мнению исследователей, с разрушением прежнего мироустройства и гибелью старой России. Описание дореволюционного быта с его проворными дворниками, массивными кожаными креслами, блеском телефонных аппаратов во многом восходит к роману Андрея Белого «Петербург».

Лингвист Борис Гаспаров считает, что фамилия домовладельца выбрана не случайно: в ней сочетаются «ивритские корни со значениями „Бог“ и „катастрофа“»[5].

Пожар, по утверждению автора Булгаковской энциклопедии Бориса Соколова, носит «апокалиптический характер» и подчёркивает, что революция «куда более катастрофична, чем прежний режим». Позже тему пожара писатель продолжил в рассказе «Ханский огонь» и романе «Мастер и Маргарита»[3]. Дома́ в подлинном смысле слова горят у писателя один за другим, отмечает литературный критик Владимир Лакшин[6].

Аннушка, названная литературоведом Евгением Яблоковым представительницей «агрессивной» группы булгаковских героинь[7], также появится в последующих произведениях Булгакова: её имя встречается в «Самогонном озере» и «Театральном романе». В «Мастере и Маргарите» именно Аннушка разливает подсолнечное масло и тем самым лишает жизни Берлиоза. Некоторые её свойства писатель передал другим персонажам — например, Аннушкино бельмо впоследствии обнаруживается у Азазелло, а склонность к битью посуды — у Бетси из «Багрового острова»[1].

Образ общественника Егора Нилушкина, совершающего регулярный обход квартир, также имеет продолжение в творчестве Булгакова. Этот персонаж «по своей психологической сущности» близок к Швондеру и ШариковуСобачье сердце»)[8].

Владимир Лакшин считает, что между бытовыми обстоятельствами жизни писателя, долгое время не имевшего собственного угла, и развиваемой им в раннем творчестве темой жилплощади существует очевидная связь[6].

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Воспоминания о Михаиле Булгакове: Сборник. — М.: Советский писатель, 1988. — С. 164—182. — 528 с. — ISBN 5-265-00315-0.
  2. Семья караима Ильи Венеаминовича Сакизчи, изображенного в рассказе Михаила Булгакова «№ 13. Дом Эльпит-Рабкоммуна» под именем Бориса Самойловича Христи и другие жители квартиры № 53. Дата обращения: 11 октября 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  3. 1 2 3 4 Борис Соколов. Булгаковская энциклопедия. — М.: Локид, Миф, 1996. — 592 с. — 21 000 экз. — ISBN 5-320-00143-6. Архивировано 23 августа 2014 года.
  4. Воспоминания о доме и квартире Архивная копия от 5 сентября 2014 на Wayback Machine // Официальный сайт музея М. А. Булгакова
  5. Гаспаров Б. М. Литературные лейтмотивы. Очерки по русской литературе XX в. — М.: Наука, 1994
  6. 1 2 Владимир Лакшин. Собрание сочинений в 3 томах. Том 1. Литературно-критические статьи. — М.: Гелеос, 2004. — 672 с. — ISBN 5-8189-0278-1.
  7. Евгений Яблоков. Художественный мир Михаила Булгакова. — М.: Языки славянской культуры, 2001. — 424 с. — ISBN ISBN 5-7859-0186-2.
  8. Новиков В. В. Михаил Булгаков - художник. — М.: Московский рабочий, 1996. — 357 с. — ISBN 5-239-01741-7. Архивировано 3 декабря 2009 года.

Литература

  • М. А. Булгаков. Собрание сочинений в 8 томах. Том 1. Белая гвардия. Записки на манжетах. Рассказы / Евгений Яблоков. — АСТ, Астрель, 2008. — 736 с. — ISBN 978-5-17-049555-9.
Эта страница в последний раз была отредактирована 29 апреля 2024 в 10:33.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).