Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

Ярлык 1397 года Тимур Кутлуг хана (копия)
Ярлык 1397 года Тимур Кутлуг хана (копия)

Ярлы́к[1] (от др.-рус. ярлыкъ — «ханская грамота»[2], что от тюрк. ярлэ́к — «повеление, приказ»[3][4][5]) — письменное повеление или льготная грамота монгольских ханов подвластным светским и духовным (церковным) владыкам[6]; воплощение законов Ясы. Верительная грамота на великое княжение в XIII—XV веках[7].

Этимология

Слово ярлык заимствовано русским языком из тюркских языков, где оно имеет значение «султанский указ, грамота, дворянская грамота»[2]. Тюркские народы, заимствовав (вероятно, при первых Чингизидах) это слово у монголов с его древнейшим произношением, стали произносить я как е, а окончание ик - как ык/ыг[6][8].

Cлово ярлык образовано от монг. зарлиг (среднемонгольский ĵarliq; преклассический и старописьменный монгольский ĵarliɣ), которое в корне имеет монг. зар (преклассический и старописьменный монгольский ĵar), что значит «объявление, извещение». Согласно Э. В. Севортяну корень ĵar является тюрко-монгольско-манчжурской формой жар~йар~чар («клич», «извещение», «крик, рёв, плач») и принадлежит классу древнейших общетюркских лексических основ звукоподражательного происхождения[9].

Также это монгольское слово (джарлик) означает «слово старшего к младшему»[10].

Из существительного ярлык (ярлыг, ерлык, ерлыг) джагашайские турки образовали глагол ярлымак (приказывать, говорить), имеющее то же значение, что и монгольское дзарликлаху. Помимо русского и тюркских языков слово ярлык в период владычества монголов перешло в языки иных подвластных им народов: персидский, арабский, сирийский, армянский и другие[6].

В русском языке слово ярлык со временем потеряло своё первоначальное значение и в обиходной речи употребляется при обозначении этикетки или клейма[6].

Описание

Материал — бумага. Лист (иногда несколько листов) приблизительно 20 см в ширину и до 1,5 м в длину. Писались чёрными чернилами, отдельные фрагменты выделяли красными и золотыми цветами.

Ярлыки писались в Золотой Орде и, предположительно, сразу же делались аутентичные переводы на языки получателя, а также составлялись самими «просителями».

Назначение

Репродукция картины Бориса Чорикова: «Распря русских князей в Золотой Орде за ярлык на великое княжение».
Репродукция картины Бориса Чорикова: «Распря русских князей в Золотой Орде за ярлык на великое княжение».

Ярлыки первых ханов Монголии провозглашались устно для всеобщего сведения. Традиция письменного издания ярлыков была заимствована Чингиз-ханом в самом начале XIII века от уйгуров. Поэтому порядок оформления и типовые формулировки ярлыков монгольских ханов имеют значительные сходства с дошедшими до нас ярлыками уйгурских князей X—XI веков[11].

Юридическое определение ярлыка даёт Р. Ю. Почекаев:

Золотоордынские ярлыки — это нормативные правовые акты, обладавшие высшей юридической силой, которые издавались от имени суверенного государя (хана Золотой Орды) по вопросам, относившимся к сфере публичного права, имели характер приказания или распоряжения относительно конкретных лиц, отдельных категорий лиц или неограниченного круга лиц, нижестоящих по отношению к хану, содержали необходимые реквизиты и официально обнародовались в той или иной форме.[12]

Ярлыки имели большое значение на Руси в XIII—XV веках во время Монголо-татарского ига. Большинство ярлыков, выданных ордынскими ханами митрополитам (и кандидатам в них) писались на уйгурском языке. Духовенству ярлыки выписывались на освобождение от ханских податей и повинностей, закрепляли юридически дарованные ей ордынцами права и недоступные другим слоям населения привилегии (охрану земельных и других недвижимых имуществ церкви в разных её видах: «церковнии домове, земли и воды, огороды, виногради, мелницы», охрану церковных мастеров, а затем и крестьян на церковных землях, а также церковных книг и утвари, полное освобождение от дани). При хане Менгу-Тимуре положение церкви на Руси сравнялось с положением духовенства в других покорённых Ордой странах, где храмы и монастыри освобождались от всех налогов, а ханской администрации запрещалось расхищение церковного имущества (под любыми предлогами), объявлялась даже защита от всяких хулений и оскорблений на церковь — взамен православная церковь должна была истово и честно молиться за здравие ханов и его народа.

Хранение

Значительная часть ордынских ярлыков, хранившихся в архиве русских митрополитов в Киеве, Владимире, а затем в Москве, переводилась с уйгурского на русский язык и снабжалась послесловием по мере их поступления в митрополичью казну. Но некоторые из грамот из-за сложности переводились не сразу. Окончательный состав краткого собрания сложился в 1410-х годах на основании материалов митрополичьего архива, затем в начале 1460-х годов ярлыки объединили с переводными антилатинскими статьями и попали в Троице-Сергиев монастырь[13] как краткое собрание ярлыков под названием «Ярлыки, иже суть давали цари ординьские митрополитом киевскым и всея Руси на церковныя домы и на люди»[14].

В энциклопедии Брокгауза и Ефрона говорится о дошедших до того времени ярлыках духовенству, «из коих 4 принадлежат ханам, именно: Менгу-Темиров, данный в 1279 г. Кириллу, Узбеков — св. Петру (1313 г.), Бердибеков — св. Алексию от 1359 г. и Атюляков — Михаилу (Митяю) от 1379 г., и 3 — ханше Тайдуле (см.), давшей их митрополитам Феогносту и св. Алексию, и епископу Ионе (Иоанну?)»[15]. Самый старый из них ярлык Менгу-Тимура датируется 1267 годом[16].

Ярлыки русским князьям и духовенству почти полностью уничтожены приблизительно в XV—XVI веках, возможно из-за того, что к тому времени эти ярлыки уже стали представлять собой компромат с точки зрения коллаборационизма с ордынскими захватчиками[17][18].

Информация о ярлыках также дошла до нас через летописи. В 1792 году историком Н. А. Львовым по копии (с утраченной рукописи Спасо-Евфимьева монастыря) опубликован текст летописи, получившей имя Львовская летопись, с кратким собранием ярлыков[19].

В 1910 году в 20-м томе «Полного собрания русских летописей» С. А. Андрианов и А. Е. Пресняков опубликовали найденный Эттеров список Львовской летописи, также включавшей краткое собрание ярлыков[19].

В 1914 году В. Н. Бешеневич издал собрание по семи спискам. В 1955 году А. А. Зимин издал краткое собрание по всем известным спискам.

А. И. Плигузов в 1987 году опубликовал (с соблюдением всех особенностей оригинала) древнейший список краткого собрания ярлыков[20].

См. также

Примечания

  1. Федянина Н. А. Ударение в современном русском языке. — Русский язык, 1982. — С. 301. — 314 с.
  2. 1 2 Ярлык. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера.
  3. Большой Энциклопедический Словарь. www.vedu.ru. Дата обращения: 10 декабря 2019.
  4. Георгиева Н. Г. , Георгиев В. А. , Орлов А.С. Иллюстрированный исторический словарь. — Проспект, 2016. — 1182 с.
  5. Бунимович Н. Т., Макаренко В. А. Словарь современных понятий и терминов. — Республика, 2002. — С. 523. — 536 с.
  6. 1 2 3 4 В. В. Григорьев. О достоверности ярлыков, данных ханами Золотой Орды русскому духовенству. — М.: Университетская типография, 1842. — С. 16—17. — 133 с. — ISBN 9785458060110.
  7. ярлык - толкование, значение, смысл. www.sovslov.ru. Дата обращения: 2 ноября 2017.
  8. Даши Батуевич Улымжиев, Намсрайн Ням-Осор, Бурятский государственный университет, Общество "Бурятя-Монголиа". О "Великой Ясе" ("Их засаг") Чингис-хана. — Изд-во Бурятского госуниверситета, 1999. — С. 26. — 62 с.
  9. Е. В. Сундуева. Звуки и образы: фоносемантическое исследование лексем с корневыми согласными (r/m) в монгольских языках: функции, семантика и поэтика / д-р фил. наук, проф. Л. В. Шулунова. — Улан-Удэ: Издательство Бурятского научного центра СО РАН, 2011. — С. 37—38. — 344 с. — ISBN 9785792503076.
  10. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. Том III. Р – Я и дополнения от А до Я. — М.: Знак, 2003. — Т. 3. — Стб. 1662 — 1000 с. — ISBN 5-94457-096-2.
  11. Почекаев Р. Ю. Право Золотой Орды / Миргалеев И. М.. — Казань: Фэн, 2009. — С. 62. — 260 с. — ISBN 978-5-9690-0102-2.
  12. Почекаев, 2009, с. 90.
  13. Полное собрание русских летописей - ПСРЛ / М. Н. Тихомиров. — Московский летописный свод конца XV века. — М.: ЯСК, 2004. — Т. 25. — С. 146. — 488 с. — ISBN 5-7859-0187-0.
  14. Ярлыки ордынских ханов русским митрополитам.. www.erudition.ru. — Реферат. Дата обращения: 2 ноября 2017.
  15. Брокгауз-Ефрон. Ханские ярлыки. Энциклопедия ЭСБЕ. alcala.ru. Дата обращения: 2 ноября 2017.
  16. Ярлыки ордынских ханов русским митрополитам - ДОПАТРИАРШИЙ ПЕРИОД (988 - 1589 г.г.) - ПЕРИОДЫ ЦЕРКОВНОГО РАЗВИТИЯ. Россия в красках. ricolor.org. Дата обращения: 2 ноября 2017.
  17. Григорьев А. П. Время составления краткой коллекции ханских ярлыков русским митрополитам // Историография и источниковедение истории стран Азии и Африки. — Л., 1985. — № 8. — С. 93—134.
  18. Аркадий Павлович Григорьев. Сборник ханских ярлыков русским митрополитам // Издательский дом Санкт-Петербургского государственного университета. — 2004.
  19. 1 2 1 // Летописец руской от пришествия Рурика. — Полное собрание русских летописей - ПСРЛ. — Спб: Н.Л., 1792. — Т. 20. — С. 101—109, 123-124, 181-183, 188-189, 198-199.
  20. Плигузов А. И. Древнейший список. Краткое собрание ярлыков, данных ордынскими ханами русским митрополитам // ПРП. — Русский феодальный архив, 1987. — № 3. — С. 465—471, 488-489, 571-594.

Литература

  • Памятники русского права. Памятники права периода образования русского централизованного государства XIV—XV вв. Под.ред. В. Гусев. — М., 1955
  • Плигузов А. И. Древнейший список краткого собрания ярлыков, данных ордынскими ханами русским митрополитам. Русский феодальный архив XIV — первой трети XVI века, вып. III, М., 1987.
Эта страница в последний раз была отредактирована 18 мая 2021 в 08:29.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).