Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.

Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.

4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день
и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
Статистика
На русском, статей
Улучшено за 24 ч.
Добавлено за 24 ч.
Альтернативы
Недавние
Show all languages
Что мы делаем. Каждая страница проходит через несколько сотен совершенствующих техник. Совершенно та же Википедия. Только лучше.
.
Лео
Ньютон
Яркие
Мягкие

Из Википедии — свободной энциклопедии

В автономной сообществе Каталония, входящей в состав королевства Испания, официальный статус имеют три романских по происхождению языка: каталанский язык (повсеместно), испанский язык (повсеместно) и аранский язык (только в области Аранская долина на северо-западе провинции). К ним следует добавить четвёртый язык — каталонский язык жестов (также имеющий официальный статус). Население Каталонии говорит также и на многих других языках, которые появились здесь в результате недавних волн иммиграции со всех континентов мира. В начале XXI века в регионе по-прежнему широко распространено каталано-испанское двуязычие, однако с конца XIX века в Каталонии здесь также происходит фактическая поляризация населения по обиходному языку: автохтоны всё больше самоидентифицируют себя только с каталонским языком, в то время как в среде иммигрантов из других регионов Испании продолжает сохраняться употребление испанского[1]. Позитивная дискриминация в школах в пользу каталонского языка, получившая распространение в автономии после 1979 года (испанский сохранён в школах фактически только как иностранный язык), также способствует постепенной каталанизации молодёжи.

История

Aнтичность

В I—V веках в составе Римской империи произошла античная романизация. Вульгарная латынь на территории современной Каталонии на раннем этапе тяготела к галло-романской подгруппе романской группы индоевропейской семьи языков. Это в том числе объясняется сильным влиянием кельтского субстрата и германского суперстрата по сравнению с кастильским языком.

Средние века

Установление политических границ в средние века привело к дифференциации центральной Романии на довольно близкие провансальский и каталанский языки. Последний получил официальный статус в королевстве Арагон. В пределах Арагона произошло существенное расширение каталонского языка в средние века: в ходе Реконкисты он вытеснил арабский язык Валенсии и соседствовашие с ним мосарабские говоры, распространился на Балеарские острова и частично на запад о. Сардиния. Сохраняется богатая средневековая литература на обоих языках средневекового периода. В XIII—XIV контингенты альмoгаваров широко использовали каталонский язык по всему северному средизменоморью: на нём написана знаменитая Хроника Мунтанера о боевых действия против мусульман в Малой Азии.

Заключение унии с Испанией привело к постепенному усилению позиций кастильского языка и в самой Каталонии. Однако период падения интереса к нему завершился в XIX веке завершился в XIX веке: в этот период Каталония стала очагом индустриализации и прогресса в отсталой и захолустной Испании. Зажиточная каталонская буржуазия начала активно противопоставлять свою языковую идентичностью обнищавшим испанским дворянам и крестьянам, устремившимся на работу в каталанские фабрики и заводы. Регион охватил так называемый каталанский ренессанс (Renaixença), завершившийся фактически лишь после установления диктатуры Франко. Длительное время испанский (кастильский) язык был единственным официальным языком провинции. В период между концом XVIII столетия и 1975 годом, когда завершилась диктатура Франко, правительство Испании проводило политики полной испанизации. После смерти Франко положение изменилось: в Уставе Каталонской Автономии 1979 года лишь каталанский язык объявлялся «собственным языком Каталонии». В 1980-х годах все школы и ВУЗы Каталонии были обязаны использовать только каталанский язык в качестве единственного языка классного образования; испанский же язык в школах Каталонии разрешено преподавать в школах как предмет в объёме два часа в неделю[2]. В 2010 году часть положений Устава Каталонской Автономии была отменена Конституционным судом Испании.[3]

Современность

Родний язык в Каталонии. Опросы 2008 года

Вопрос о предоставлении равных прав обоим языкам сильно политизирован[4][5]. При этом из-за массовой иммиграции в провинцию выходцев из других регионов Испании именно испанский язык является преобладающим в общении, кино, печатной продукции. Фактически именно каталанский диалект испанского языка по-прежнему преобладает как родной язык населения — несмотря на то, что его употребление в сфере образования ограничено. Данная языковая политика каталонских властей является причиной трений с властями страны[6].

Статистика опросов

Языковая населения Каталонии по данным исследователей (2013)[7]
Фактический родной язык Язык самоидентификации Обиходный язык
Каталанский 31,0 % 36,4 % 36,3 %
Испанский 55,1 % 47,5 % 50,7 %
Оба 2,4 % 7,0 % 6,8 %
Аранский 0,0 % 0,0 % 0,0 %
Прочие 11,4 % 9,0 % 6,1 %

Примечания

  1. Catalonia is deeply divided for and against independence. Here's what makes the difference. - The Washington Post. Дата обращения: 25 декабря 2017. Архивировано 24 декабря 2017 года.
  2. «Mamá, ¿por qué no nos volvemos a Cataluña? Allí, yo era listo» :: Barcelona :: Cataluña. Дата обращения: 20 декабря 2012. Архивировано 5 октября 2017 года.
  3. Устав Каталонской Автономии Архивная копия от 8 октября 2017 на Wayback Machine (англ.) Los artículos considerados inconstitucionales Архивная копия от 5 октября 2017 на Wayback Machine El Pais (исп.)
  4. Wert: «Dos horas de castellano en Cataluña no son suficientes» — La Razón digital
  5. La guerra entre castellano y catalán sólo se libra en Madrid — Público.es. Дата обращения: 20 декабря 2012. Архивировано 19 декабря 2011 года.
  6. Wert admite su interés en españolizar a los alumnos catalanes. Дата обращения: 22 декабря 2012. Архивировано 2 ноября 2012 года.
  7. Idescat. Enquesta d'usos lingüístics de la població. Дата обращения: 25 декабря 2017. Архивировано 26 декабря 2017 года.

Ссылки

Эта страница в последний раз была отредактирована 8 января 2024 в 17:13.
Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.
Обычно почти сразу, изредка в течении часа.
Основа этой страницы находится в Википедии. Текст доступен по лицензии CC BY-SA 3.0 Unported License. Нетекстовые медиаданные доступны под собственными лицензиями. Wikipedia® — зарегистрированный товарный знак организации Wikimedia Foundation, Inc. WIKI 2 является независимой компанией и не аффилирована с Фондом Викимедиа (Wikimedia Foundation).