Для установки нажмите кнопочку Установить расширение. И это всё.
Исходный код расширения WIKI 2 регулярно проверяется специалистами Mozilla Foundation, Google и Apple. Вы также можете это сделать в любой момент.
Как перевоплотить Википедию
Хотите, чтобы Википедия всегда выглядела так профессионально и современно? Мы создали расширение для браузера. Оно совершенствует любую страницу энциклопедии, которую вы посетите, с помощью магических технологий WIKI 2.
Попробуйте — вы его можете удалить в любой момент.
Установить за 5 сек.
Да-да, но позже
4,5
Келли Слэйтон
Мои поздравления с отличным проектом... что за великолепная идея!
Александр Григорьевский
Я использую WIKI 2 каждый день и почти забыл как выглядит оригинальная Википедия.
«Экстаз святой Терезы Авильской» (итал.Estasi di santa Teresa d'Avila) — алтарная скульптурная группа в капелле Корнаро римской церкви Санта-Мария-делла-Виттория, созданная в 1645—1652 годах выдающимся скульптором итальянского бароккоДжованни Лоренцо Бернини по заказу венецианского кардинала Федерико Корнаро.
Энциклопедичный YouTube
1/3
Просмотров:
15 312
223 816
845
Бернини, "Экстаз святой Терезы"
Бернини I Страсть и камень [Как читать искусство]
Экстаз святой Терезы
Субтитры
Не все художники, создававшие
произведения на религиозную тематику,
были людьми верующими .
Однако Бернини
был исключением.
Он был не только
глубоко религиозным человеком,
но и очень
любил театральное искусство.
Он создавал декорации
и писал пьесы,
Свою глубокую веру в Бога
и любовь к театру
он соединил в великом шедевре под названием
«Экстаз святой Терезы».
Он находится
в капелле Корнаро,
в церкви
Санта-Мария-делла-Витториа.
Важно рассматривать
эту скульптуру в контексте
архитектуры,
поскольку Бернини
был и скульптором,
и архитектором.
Можно сказать,
он соединил здесь в единое
целое не только скульптуру и
архитектуру, но и
живопись, ведь он
использовал цветной мрамор.
Потолок
расписан фреской,
сверху мы видим
витраж и позолоту.
По сути, это подлинная
инсталляция в ее современном понимании.
Бернини
использует все доступные
ему средства для
осуществления основной задачи искусства барокко –
укреплять в сердцах
зрителей веру.
Веру в чудо.
Веру в чудо, именно это
мы здесь и видим.
Сюжетом для этой скульптуры
послужил эпизод из жизнеописания святой
Терезы, которая была
незадолго до этого канонизирована, то есть
причислена к лику святых. Здесь
одно из пережитых ею
явлений ангелов.
Да, совершенно верно.
Тереза была канонизирована
в 1622 г. Она
вела записи о
видениях ангелов, которые у неё были.
Я могу процитировать одну из таких
записей, послужившую сюжетом
для скульптуры
«Экстаз святой Терезы».
Да, пожалуйста.
«Рядом
со мной, слева
появился ангел
в телесном обличии.
Он был не велик, скорее
мал и очень красив.
Его лицо пламенело
таким светом, что было ясно
он из высших ангелов,
всегда охваченных пламенем.
В его руке я увидела
большое золотое копье,
на железном кончике
которого также полыхал огонь.
Он несколько раз вонзил
копье мне в сердце –
так глубоко, что оно пронзило
мне все внутренности.
Когда же он извлек копьё,
мне показалось, что вместе с ним он вынул и внутренности
а тело моё преисполнилось
преисполнилось великой любви к Богу.
Боль была такой сильной, что я
издала несколько стонов.
Но наслаждение, порожденное этой
болью, было столь велико, что мне
хотелось, чтобы
оно длилось вечно.
Душа моя уже никогда не
сможет наслаждаться ничем иным, кроме Бога.
Это была скорее не физическая,
а душевная боль,
хотя мое тело тоже испытывало
страдание, и страдание
весьма немалое».
Последние
строки особенно важны.
Из этого отрывка видно, что
и св. Тереза и сам Бернини
обращаются к физическому телу,
как к символу чувственности,
для передачи
духовного опыта.
Совершенно верно.
Мы можем представить себе и
осмыслить духовные видения святой Терезы
не иначе как
с помощью языка метафор. Ну, именно
это здесь и происходит.
Большинству людей не дано переживать видения.
Но святой Терезе этот дар был послан свыше.
И донести до нас этот опыт
и Бернини и святая
Тереза могли
только с помощью метафоры
и обращение
к телесным чувствам.
Она издала стон.
Это был физический опыт.
А Бернини воплотил
эту взаимосвязь между
физическим и духовным
в камне.
И если мы посмотрим
на обе фигуры,
мы увидим прекрасного ангела,
держащего упомянутое святой Терезой копье,
железный наконечник которого
направлен прямо на нее.
Мы видим, как корчится
ее тело под плотной тканью одежды.
У ангела на лице милая, ангельская
улыбка.
Тело его исполнено грацией.
Одет он в легчайшую, почти воздушную ткань.
Обратите
внимание, как
ветер обматывает ткань
вокруг его тела, образуя
чудесные извилистые
складки, которые контрастируют
с плотной, тяжелой
тканью одежды Терезы.
Она – земное существо.
Он – посланник Неба.
Контраст
усиливают и перья
крыльев, они
выглядят как настоящие.
Бернини использует только мрамор,
всего один материал, но
создаёт самые
различные структуры.
Невольно забываешь,
что всё это
мрамор.
Особенно
благодаря тому, что скульптура
словно парит в воздухе.
Он добился такого эффекта,
сделав опоры
в глубине ниши,
которые находясь в тени, остаются
незаметными и усиливают ощущение чуда.
Это проявление
Контрреформации.
В это время
протестанты на севере
восстают против
католиков,
заявляя, что внешнее
великолепие и обрядовость
католической церкви - это излишество,
затрудняющее разговор со Всевышним.
Протестанты настаивали
на личных отношениях
с Богом, считая что
церковные обряды и ритуалы совершенно не нужны.
А Бернини
как раз очень тонко
использует внешнее
великолепие и обрядовость,
блеск золота и
красоту мрамора
для выражения
непосредственной связи
между человеком и
духовным миром.
Он раскрывает эту
связь при помощи драматических средств.
И главное, к чему стремится
искусство барокко –
погружение зрителя
в произведение. Бернини
достигает этого несколькими способами.
Он не просто создает скульптуру
святой Терезы и ангела,
но и тщательно продумывает
всё пространство капеллы.
По обе стороны
мы видим рельефные скульптуры.
Эти фигуры напоминают
зрителей в театральных ложах,
а мы при этом словно приобщаемся
к роли зрительской аудитории.
И, таким образом, становимся
частью произведения искусства.
Посмотрите на
этот разорванный фронтон.
Это своего рода авансцена,
сценическое пространство,
открывающееся перед нами,
мрамор раздвигается подобно
занавесу, являя нам
сокровенную сцену
и создавая ощущение
уникальности того, что мы
видим.
Фигуры, расположенные сверху
по левую и правую стороны
от скульптуры, очень любопытны.
Как и мы, они наблюдают эту священную сцену.
И отличаются они от нас только тем,
что именно они и оплатили создание
этой скульптуры.
Это капелла Корнаро.
Фредерико Корнаро
был кардиналом Венеции
и имел большие связи в Риме.
Итак, перед нами
Тереза и ангел
на облаке, парящем
в воздухе. Над фигурами
мы видим золотые лучи,
и они словно освещены сверху
каким-то таинственным образом.
Вообще, мы
находимся внутри церкви перед
капеллой. Сейчас,
на исходе летнего дня, и создается ощущение,
что свет чудесным образом проникает внутрь и
льется вниз на
эти фигуры.
Если мы посмотрим вверх, то на потолке
капеллы увидим фреску.
На ней изображен Святой Дух
в виде белого голубя,
который излучает свет.
Создает впечатление, что
свет, струящийся вниз
на две фигуры,
исходит от Святого Духа.
Не следует забывать,
что Бернини был драматургом и мастером
сценических декораций.
Для достижения нужного эффекта он использовал
все подручные средства.
А секрет
здесь в том, что за
разорванным фронтоном скрыто
окно, через которое
проникает свет и
освещает эту скульптуру. Так что,
Бернини сделал
все, что только мог,
чтобы заставить нас подойти к
капелле, и, затаив дыхание от восторга,
всем своим существом
проникнуться этим
духовным видением.
Удивительно, насколько
искусство барокко, обращающееся
преимущественно к
нашим чувствам, отличается от эстетики
Высокого Возрождения,
взывающего к
рациональному сознанию.
Здесь для рациональности совершенно нет
места.
Мы видим
преобразование, метаморфозу,
духовное пробуждение
и невероятную
эмоциональную мощь.
Эта скульптура говорит
о единстве материального и духовного миров.
Subtitles by the Amara.org community
История капеллы и иконографическая программа скульптурной группы
Капелла была создана по заказу прелата и кардинала, патриарха ВенецииФедерико Корнаро (Корнер) (1579—1653), потомка могущественной семьи. Его поручение пришло Бернини в то время, когда скульптор и архитектор подвергался резкой критике в Риме за неудачные башни, спроектированные им для Собора Святого Петра, которые пришлось снести из-за риска обрушения. Таким образом, у Бернини появилась возможность доказать своё мастерство созданием выдающегося произведения искусства.
Капелла Корнаро находится в левом трансепте церкви. Неглубокое помещение облицовано плитами разноцветного мрамора янтарно-желтого, охристого, розового и коричневато-красного оттенков, фризы и капители колонн позолочены. В центре в архитектонической эдикуле, обрамлённой сдвоенными колоннами коринфского ордера пятнистого мрамора, находится алтарь. В алтаре помещены стихотворные строки: Nisi coelum creassem, ob te solam crearem («Если бы я не создал небеса, я бы создал их для вас»). Это слова из легенды о святой Терезе Авильской, испанской монахине-кармелитке, реформатору ордена, создательнице орденской ветви «босоногихкармелиток» и выдающейся писательнице, жившей в XVI веке[1].
В сочинении «Книга жизни» (Libro de la vida, 1562—1565), полном мистических откровений, Тереза, в частности, описала видение Иисуса Христа и херувима, пронзившего её сердце огненным копьём, отчего она испытала «сладостную муку». «Мне показалось, — писала святая Тереза, — что ангел вонзил огненную стрелу несколько раз мне в сердце, и я почувствовала, как остриё проникало мне внутрь. И когда он её вынул, мне казалось, что он взял и моё сердце, и я осталась исполненной пламенной любви к Богу. Боль при этом была так велика, что я не могла сдерживать стоны, однако она была столь сладостна, что я не могла желать, чтобы она покинула меня»[2].
Композиция скульптуры
Бернини сумел воплотить в мраморе мистическое видение святой Терезы. Предположительно, идею композиции Бернини подсказало живописное произведение Джованни Ланфранко «Экстаз блаженной Маргариты да Кортона» (1622, Палаццо Питти, Флоренция)[3]. Скульптуры, выполненные из белого каррарского мрамора, расположены в алтарной нише среди колонн из цветного мрамора, на фоне позолоченных бронзовых лучей, которые символизируют божественный свет. Святая Тереза погружена в состояние духовного озарения. Запрокинув голову, охваченная томлением святая лежит на облаках; ангел направляет в её сердце золотую стрелу. Бернини сделал всё, чтобы мистическое видение Св. Терезы ощущалось зрителем не только как достоверное, но и как сиюминутно происходящее. Это одна из основных идей религиозного искусства контрреформации: чудо как бы происходит на глазах зрителя — здесь и сейчас. Тяжёлый мрамор фигур, пронизанный льющимися сверху потоками света, изображёнными лучами из позолоченной бронзы, кажется парящим, невесомым. Скульптурная группа превращается в мистическое виде́ние. Бернини скрыл верхний источник света (из невидимого зрителю окна), а снизу предусмотрел подсветку (в настоящее время она электрическая). И даже то, что скульптурная группа подвешена в воздухе на металлических кронштейнах (они не видны зрителю), не портит общего впечатления.
Именно с этим произведением связано знаменитое высказывание Бернини о собственном творческом методе: «Это высшее достижение моего резца, которым я победил мрамор и сделал его гибким как воск. Этим я смог в известной мере объединить скульптуру с живописью»[4]. Вся композиция действительно отражает полное единение и взаимопревращение архитектуры, скульптуры, цвета и света в пространстве храма — апогей идеологии и эстетики искусства римского католического барокко.
Вопреки позднейшим измышлениям о якобы предельно чувственной и даже сладострастной интерпретации темы выдающимся скульптором Жермен Базен, опровергая мнение французского архитектора Саломона де Броса, отметил: «В действительности художник стремился показать, как при неожиданном появлении Святого Духа тело Святой внезапно утратило признаки жизни»[5].
Пространство капеллы оформлено позднее учениками Бернини: архитектором Маттиа де Росси, скульпторами Франческо Ферруччи, Доменико Гвиди, Джованни Барбери, Николя Лорреном. Роспись свода капеллы осуществил Гвидо Убальдо Аббатини. По сторонам капеллы, на боковых стенах, расположены мраморные «лоджии-обманки», подобные театральным, с горельефными полуфигурами, изображающими членов семьи Корнаро (одного дожа и семь кардиналов), как бы наблюдающими и обсуждающими происходящее на их глазах чудо[6]. В пределле алтаря капеллы Корнаро расположен рельеф из позолоченного серебра «Тайная вечеря».
Капелла Корнаро
Боццетто скульптурной группы. 1640-е гг. Терракота. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург
↑ Vida, cap. XXIX, §§ 16, 17 // Libro de la vida (Epub 3 Fixed). Editor: Círculo de Lectores, 2015. ISBN 8416494835, 9788416494835. Перевод С. М. Даниэля. Рукопись
↑Schleier E. LANFRANCO, Giovanni // Dizionario Biografico degli Italiani. Volume 63, 2004, online auf Treccani (italienisch; Abruf am 17. Mai 2021) [1]Архивная копия от 6 января 2023 на Wayback Machine
↑ Мастера искусства об искусстве: В 7 Т. — М.: Искусство, 1965—1970. — Т. 3. — С. 45
↑ Базен Ж. Барокко и рококо. — М.: Слово, 2001. — С. 24
↑Власов В. Г. Римское барокко // Власов В. Г. Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства. В 10 т. — СПб.: Азбука-Классика. — Т. VIII, 2008. — С. 183—185